background image

5

FR 

Collage des veines

Utilisez une colle à base de cyanoacrylate à 

séchage rapide, de viscosité moyenne. Appliquez 

des points de colle à intervalle régulier le long 

des canaux pour tubulures. Laissez sécher 

complètement avant de mettre la peau en place.

DE 

Kleben Sie die Venen fest

Verwenden Sie dazu einen schnell trocknenden 

Kleber auf Cyanacrylatbasis mit mittlerer 

Viskosität. Tragen Sie entlang der Schlauchkanäle 

in regelmäßigen Abständen kleine Tropfen 

Kleber auf. Lassen Sie den Kleber vollständig 

trocknen, bevor Sie die Haut anlegen.

ES 

Pegue las venas en su lugar

Utilice un pegamento a base de cianoacrilato de 

secado rápido, viscosidad media. Aplique gotas 

pequeñas a intervalos regulares a lo largo de los 

canales de los tubos. Espere a que se sequen 

por completo antes de colocar la piel.

IT 

Incollare le vene in posizione

Utilizzare una colla a base di cianoacrilato a 

rapida essiccazione, a media viscosità. Applicare 

delle piccole gocce a intervalli regolari lungo i 

canali del tubo. Lasciar asciugare completamente 

prima di applicare la pelle.

NL 

Bloedvaten vastlijmen

Gebruik een sneldrogende lijm op 

cyanoacrylaatbasis, gemiddelde viscositeit. 

Breng gelijkmatig kleine drupjes lijm aan op 

de slangkanalen. Laat de lijm volledig drogen 

voordat de huid wordt geplaatst.

PL 

Przykleić żyły we właściwym miejscu

Należy użyć szybkoschnącego kleju na bazie 

cyjanoakrylu, średniej kleistości. Nakładać małe 

krople w równych odstępach wzdłuż kanałów 

rurek. Przed nałożeniem skóry należy zaczekać, aż 

klej całkowicie wyschnie.

NO 

Lim vener på plass

Bruk et hurtigtørkende cyanoakrylat-basert lim, 

middels viskositet. Påfør små dråper med jevne 

mellomrom langs rørkanalene. La det tørke helt 

før hud legges på.

SV 

Limma fast venerna

Använd ett snabbtorkande cyanoakrylatbaserat 

lim, medelhög viskositet. Applicera små droppar 

på jämnt avstånd längs kärlkanalerna. Låt limmet 

torka helt innan huden dras på.

DA 

Lim vener på plads

Brug en hurtigttørrende cyanoacrylatbaseret 

lim, middel viskositet. Påfør små dråber med 

regelmæssige mellemrum langs slangekanalerne. 

Lad limen tørre fuldstændigt, inden huden 

lægges på.

FI 

Liimaa suonet paikoilleen.

Käytä nopeasti kuivuvaa syanoakrylaattipohjaista 

liimaa, keskinkertainen viskositeetti. Levitä liimaa 

pieninä pisaroina säännöllisin välein letkukanavia 

pitkin. Anna kuivua kokonaan ennen ihon 

asettamista paikalleen.

BR 

Cole as veias na posição

Use uma cola de secagem rápida à base 

de cianoacrilato, viscosidade média. Aplique 

pequenas gotas em intervalos regulares 

ao longo dos canais do tubo. Deixe secar 

completamente antes de pôr a pele.

ZH 

将静脉粘贴到位

使用可快速干燥的氰基丙烯酸盐粘合剂, 

等粘度

。沿着管路开槽每隔一段距离滴几滴。

完全晾干后再套上皮肤。

JA 

静脈の固定

接着剤ベースの速乾シアノアクリレートを使

用してください 、中粘度を使用してください。

チューブに沿って一定の間隔で少量を塗って

ください。皮膚に塗る前に、完全に乾燥させ

てください。

KO

접착제로 정맥을 적절히 붙이기

빨리 마르는 시아노아크릴레이트 기반 

접착제를 사용합니다, 중간 점도를 

사용하십시오. 튜빙 채널을 따라 일정한 

간격으로 소량씩 바릅니다. 피부에 바르기 전 

완전히 마를 때까지 그대로 둡니다.

5 cm / 2 in

7

8

5

6

Summary of Contents for IV Arm

Page 1: ...Arm Skin Replacement Kit Installation Guide EN FR DE ES IT NL PL NO SV DA FI BR ZH JA KO Cat Nr 150 10160 IV arm Right Cat Nr 150 10161 Skin Vein arm right Cat Nr 150 10150 IV arm Left Cat Nr 150 10151 Skin Vein arm left ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 3 4 1 2 ...

Page 4: ... 2 in 7 8 5 6 EN Glue veins in place Use a fast drying cyanoacrylate based glue medium viscosity Apply small drops at regular intervals along the tubing channels Allow to dry completely before putting on skin ...

Page 5: ...ć szybkoschnącego kleju na bazie cyjanoakrylu średniej kleistości Nakładać małe krople w równych odstępach wzdłuż kanałów rurek Przed nałożeniem skóry należy zaczekać aż klej całkowicie wyschnie NO Lim vener på plass Bruk et hurtigtørkende cyanoakrylat basert lim middels viskositet Påfør små dråper med jevne mellomrom langs rørkanalene La det tørke helt før hud legges på SV Limma fast venerna Anvä...

Page 6: ...6 11 12 9 10 ...

Page 7: ...or dat huid op iedere vinger past voordat u de rits sluit PL Nakładanie skóry na ramię Przed nałożeniem skóry należy obsypać rękę i palce zwykłą zasypką dla niemowląt Przed zapięciem zamka należy upewnić się że skóra dobrze leży na każdym palcu NO Tilpasse hud over arm Bruk standard babypudder til å smøre hender og fingre før påføring av hud Påse at huden passer over hver finger før glidelåsen luk...

Page 8: ...www laerdal com 20 15491 Rev B 2019 Laerdal Medical AS All rights reserved Manufacturer Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway T 47 51 51 17 00 Printed in Norway ...

Reviews: