background image

11

1.- Embout
2.- Lame
3.- Tube T
4.- Poussoir
5.- Poignée de transport
6.- Interrupteur ON/OFF
7.- Corps
8.- Pieds antidérapants

4

3

2

1

8

6

5

7

DESCRIPTION DES PARTIES

FONCTIONEMENT

1.- Avant de commencer à faire de la glace, congelez les fruits avec lesquels vous allez travailler 

     pendant une durée minimum de 24 h.

     À NOTER : pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, les fruits doivent TOUJOURS 

     être stockés sans peau ou écorce, sans pépins, grappes, etc.

2.- Retirez le poussoir et introduisez les fruits désirés à l’intérieur du tube T. 

     Ne remplissez pas le tube au maximum de sa capacité.

3.- Placez un récipient sous l’embout de sortie de la glace.

4.- Branchez le câble électrique à une prise de courant de 220-240V/50Hz.

5.- Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF et la lame commencera à tourner. La glace commencera 

     à sortir par l’embout.

6.- Aidez-vous du poussoir pour déplacer les fruits vers les lames. Remplissez le tube de fruits 

     autant de fois que la quantité de glace souhaitée.

7.- Une fois que le récipient sera rempli de glace, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour arrêter 

     le moteur.

8.- Si vous souhaitez une glace plus dure, mettez-la au congélateur pendant une heure.

IMPORTANT : N’utilisez pas l’appareil plus de 5 minutes de suite, car le moteur pourrait 

surchauffer et provoquer des dommages irréparables. Laissez refroidir le moteur avant de 

commencer de nouveau à utiliser l’appareil.

Summary of Contents for 69309

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Máquina de helado de frutas 150 W Sorbetière pour glaces aux fruits 150 W Fruchteismaschine 150 W 150 Watt Fruit Ice Cream Maker Macchina per la preparazione del gelato alla frutta 150 W Máquina de gelado de frutas 150 W Vruchtensorbet Machine 150 W ...

Page 2: ... 17 INDEX PAG Important Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Main function 20 Installation 20 Parts List 21 Operation 21 Cleaning Maintenance 22 INDEX PAG Measures de Securité Importantes 8 Specifications techniques principales 9 Information Utile 9 Fonction principale 10 Installation 10 Descriptions des parties 11 Fonctionement 11 Nettoyage Maintenance 12 INDICE PAG Important...

Page 3: ...otor se detiene completamente antes de desmontarlo Desenchúfelo después de cada uso 9 Evite el contacto con las partes en movimiento Extreme la atención durante la limpieza 10 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 11 Este aparato no está pensado para personas incluyendo niños inexpertas sin conocimiento...

Page 4: ...ica 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 Para evitar lesiones no utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad del máquina de helado de fruta Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su i...

Page 5: ...ionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque la máquina de helado de fruta en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad PRECAUCIONES Producción de helado mediante el procesado de fruta congelada F...

Page 6: ... comenzará a girar El helado comenzara a salir por la boquilla 6 Ayúdese del empujador para empujar la fruta hacia las cuchillas Rellene el tubo con fruta tantas veces como cantidad de helado quiera 7 Una vez tenga el recipiente lleno de helado pulse el interruptor ON OFF para parar el motor 8 Si desea generar un helado más duro almacénelo en el congelador durante una 1 h IMPORTANTE No opere con l...

Page 7: ...ergentes agresivos o disolventes 4 Coloque el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de los rayos del sol 5 La máquina de helado de fruta es un aparato eléctrico Para evitar daños o la muerte por shock eléctrico no manipule el aparato con las manos húmedas estando sobre una superficie húmeda o de pie en el agua LIMPIEZA 1 Una vez finalizado apague y desconecte el enchufe desmonte las pieza...

Page 8: ...t arrêté avant de le démonter Débranchez le avant toute utilisation 9 Évitez tout contact avec les parties mobiles Faites particulièrement attention pendant le nettoyage 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 11 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissan...

Page 9: ... Si la prise et le réceptacle ne coïncident pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer la prise électrique qui convient 2 En cas de mauvais fonctionnement bruit ou odeur inhabituels débranchez l appareil de la source d alimentation électrique et laissez le refroidir avant d effectuer toute tâche de maintenance 3 Evitez les risques inutiles n...

Page 10: ...n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 5 Ne placez pas la sorbetière pour glaces aux fruits dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l ap...

Page 11: ...ez un récipient sous l embout de sortie de la glace 4 Branchez le câble électrique à une prise de courant de 220 240V 50Hz 5 Appuyez sur l interrupteur ON OFF et la lame commencera à tourner La glace commencera à sortir par l embout 6 Aidez vous du poussoir pour déplacer les fruits vers les lames Remplissez le tube de fruits autant de fois que la quantité de glace souhaitée 7 Une fois que le récip...

Page 12: ...vec les mains mouillées alors que vous êtes debout sur une surface mouillée ou dans l eau NETTOYAGE 1 Lorsque vous avez fini de l utiliser éteignez le moteur et débranchez la prise puis démontez les pièces pour les laver à l eau les sécher et les remonter 2 La lame intérieure du bol peut être démontée vous devrez donc redoubler de vigilance afin d éviter des coupures sur les doigts et les mains Ap...

Page 13: ...er nehmen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker 9 Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig 10 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 11 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten p...

Page 14: ... Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel 6 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker ausgefranst oder beschädigt ist Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Fruchteismaschine gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem A...

Page 15: ...en sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 5 Halten Sie den Fruchteismaschine von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen WARNHINWEISE HAUPTFUNKTION AUSPACKEN 1 Öffnen Sie den Karton Entfernen Sie das ...

Page 16: ...n Eisauslaufstutzen 4 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer 220 240V 50Hz Steckdose 5 Drücken Sie den Schalter ON OFF und das Messer beginnt sich zu drehen Das Eis wird beginnen aus dem Auslaufstutzen herauszulaufen 6 Helfen Sie mit dem Schieber nach um die Früchte zu den Messern zu schieben Füllen Sie das Rohr mit Früchten so oft Sie wollen bis Sie die gewünschte Menge Eis haben 7 Sobald der Beh...

Page 17: ...l 4 Halten Sie das Gerät von Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung fern 5 La Fruchteismaschine ist das elektrische unit Um Stromschläge mit Verletzung oder Todesfolge zu vermeiden bedienen Sie den Weinkühler nicht mit nassen Händen oder wenn Sie auf einer nassen Fläche bzw in Wasser stehen REINIGUNG 1 Schalten Sie nach dem Gebrauch den Motor aus ziehen Sie den Stecker raus nehmen Sie den M...

Page 18: ...rfaces 5 Do not use appliances if they are damaged 6 Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use 7 To disconnect electrical appliances wait until the engine stops and then unplug the cable from the electric socket 8 Do not leave appliances working unattended Ensure that the engine has come to a complete stop before dismantling appliance...

Page 19: ...oltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 In the event of poor operation or a strange noise or smell unplug the unit from the electrical power supply and allow it to cool before performing any maintenance tasks 3 Avoid unnecessary risks never touch or...

Page 20: ... Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the Watt Fruit Ice Cream Maker in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit CAUTIONS MAIN FUNCTION UNPACKING 1 Open the large box Re...

Page 21: ...underneath the Ice Cream Nozzle 4 Connect the Power Cable to a 220 240V 50Hz outlet 5 Press the ON OFF Switch and the Blade will start to turn The Ice Cream will start to come out of the Nozzle 6 Use the Pusher to move the fruit toward the Blades Fill up the tube with fruit as many times as the quantity of ice cream requires 7 Once the container is full of ice cream press the ON OFF Switch in orde...

Page 22: ... surface or while standing in water CLEANING 1 Once the blender has been used switch off the engine and disconnect the plug dismantle the pieces to wash them in water dry them and assemble them again 2 The blade inside the bowl may be disassembled and therefore you should be extremely careful in order to avoid cutting your hands and fingers After cleaning be sure to place all the parts in their co...

Page 23: ...on superfici calde 5 Non utilizzare l elettrodomestico se è danneggiato 6 Spegnere l elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 7 Per spegnere l elettrodomestico attendere l arresto del motore e successivamente rimuovere la spina dalla presa elettrica 8 Non lasciarlo in funzione senza vigilanza Assicurarsi che il motore si arresti completamente prima d...

Page 24: ...in vetro a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 In caso di manlfunzionamento rumore od odore anomali scollegare l unità dalla f...

Page 25: ...un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 5 Non collocare il macchina per la preparazione del gelato alla frutta in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità FUNZIONE PRINCIPALE DISIMBALLAGGIO 1 Aprire la cassa...

Page 26: ...di uscita del gelato 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente da 220 240V 50Hz 5 Premere il pulsante ON OFF e la lama inizierà a girare Il gelato inizierà a uscire dalla bocchetta 6 Spingere la frutta verso le lame aiutandosi con il pressatore Riempire il tubo di frutta in base alla quantità di gelato che si desidera preparare 7 Una volta che il recipiente è pieno di gelato pre...

Page 27: ...rdez l appareil éloigné des sources de chaleur ou de la lumière directe 5 Le Macchina per la preparazione del gelato alla frutta est un appareil électrique Pour éviter des blessures graves ou même un accident mortel dû à un électrochoc ne manipulez pas le refroidisseur à vin avec les mains mouillées alors que vous êtes debout sur une surface mouillée ou dans l eau NETTOYAGE 1 Lorsque vous avez fin...

Page 28: ...e o electrodoméstico antes de substituir os acessórios ou as peças auxiliares móveis do aparelho 7 Para desconectar o electrodoméstico aguarde que o motor pare e retire a ficha da tomada de alimentação de corrente 8 Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância Assegure se de que o motor pára completamente antes de desmontar o aparelho Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica ...

Page 29: ...tas a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Em caso de mau funcionamento ruído ou cheiros estranhos desconecte a unidade da tomad...

Page 30: ...uado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 5 Não coloque a la máquina de gelado de frutas numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade PRECAUÇÕES FUNÇAO PRINCIPAL INSTALAÇÃO DESEMBALAGEM 1 Abra a caixa grande Retire todo o material da e...

Page 31: ...oloque um recipiente debaixo da boca de saída do gelado 4 Ligue o cabo de potência a uma tomada de corrente de 220 240 V 50 Hz 5 Prima o interruptor ON OFF e a lâmina começará a girar O gelado começará a sair pela boca 6 Ajude se do empurrador para levar a fruta para as lâminas Encha o tubo com fruta tantas vezes como quantidade de gelado quiser 7 Quando tenha o recipiente cheio de gelado prima o ...

Page 32: ...s ou mesmo a morte por choque eléctrico não manipule o aparelho com as mãos húmidas ou sobre uma superfície húmida LIMPEZA 1 Uma vez terminado desligue e desconecte o plugue remova os pedaços e limpos com água secá los e montá los novamente 2 A lâmina interior do recipiente pode ser desmontada pelo que deverá extremar as precauções para evitar possíveis cortes nos dedos e nas mãos Depois da limpez...

Page 33: ... oppervlakken 5 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 6 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 7 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 8 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Wees ...

Page 34: ...ng de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Bij een slechte werking een vreemd geluid of geur moet men de eenheid onmiddellijk van de voedingsbron loskoppelen en wachten totdat h...

Page 35: ...erking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 5 Plaats de Vruchtensorbet Machine met glazen beker niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen VOORZORGSMAATREGELEN HOOFDFUNCTIE INSTALLATIEUITPAKKEN...

Page 36: ...e afvoertuit voor het sorbetijs 4 Steek de stekker in een stopcontact van 220 240V 50Hz 5 Druk op de schakelaar ON OFF en het mes begint te draaien Het ijs begint uit de afvoertuit te komen 6 Maak gebruik van stopper om het fruit naar de messen te duwen Vul de buis net zo vaak met fruit tot u de gewenste hoeveelheid sorbetijs heeft 7 Wanneer de opvangbak vol is met ijs drukt u op de schakelaar ON ...

Page 37: ... oplosmiddelen 4 Houd het apparaat uit de buurt van eenderwelke warmtebron of zonnestralen 5 De Vruchtensorbet Machine is een elektrisch apparaat Om letsels of de dood omwille van een elektrische schok te vermijden mag men het toestel nooit manipuleren met vochtige handen terwijl men op een natte ondergrond of met een voet in het water staat REINIGING 1 Koppel het snoer los van het stopcontact Ver...

Page 38: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Page 39: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o ap...

Page 40: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: