background image

29

Informação sobre a garantia

Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da torradeira 

buffet para 4-5 fatias de pão. Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de 

segurança, funcionamento e instalação antes da instalação e da posta em funcionamento do 

aparelho.

Esta torradeira buffet para 4-5 fatias de pão é um produto que resulta de uma extensiva 

investigação, testado de forma prática. Os materiais utilizados foram seleccionados para lhe 

proporcionar uma maior durabilidade, um aspecto atraente e um óptimo rendimento. 

Cada unidade é detalhadamente inspeccionada antes da sua embalagem.

IMPORTANTE! Conserve estas instruções para futura referência. 

Se o aparelho mudar de proprietário, assegure-se de que este manual é entregue ao 

novo proprietário

ADVERTÊNCIA

1.- Conecte torradeira buffet para 4-5 fatias de pão a uma tomada de corrente eléctrica com a 

     voltagem, dimensões e configuração de ligação adequadas. Se a ficha do electrodoméstico 

     não encaixar na tomada de alimentação, contacte um electricista profissional para 

     determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente 

     eléctrica correcta.

2.- Para evitar lesões, apague o interruptor eléctrico, desconecte a unidade da rede de 

     alimentação eléctrica e deixe-a arrefecer completamente antes de realizar qualquer tarefa 

     de  manutenção.

3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma 

     distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 

4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um 

     funcionamento correcto e seguro do aparelho.

5.- Para evitar lesões ou danos pessoais e materiais não puxe o cabo de alimentação de 

     corrente eléctrica da unidade.

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INFORMAÇAO RELEVANTE

!

MODELO: 69294

VOLTAGEM:

 

200-240V / 50Hz

FATIAS:

  

2 ó 4

POTËNCIA: 

1.800 W

MEDIDAS:

 

37x21x22 Cm.

PESO: 

 

4,80 Kgr.

MODELO: 69296

VOLTAGEM:

 

200-240V / 50Hz

FATIAS:

  

2, 4 ó 6

POTËNCIA: 

2.500 W

MEDIDAS:

 

46x22,5x22 Cm

PESO: 

 

6,0 Kgr.

Summary of Contents for 69294

Page 1: ...ONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Tostadora Buffet 4 6 rebanadas de pan Grille pain Buffet pour 4 6 tranches de pain BuffetToaster für 4 6 Brotscheiben Buffet 4 6 slice toaster Tostapane Buffet per 4 6 fette di pane Torradeira aBuffet para 4 6 fatias de pão Buffet broodrooster voor 4 6 boterhammen ...

Page 2: ...ng 17 INDEX Important Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Installation 20 Parts list 21 Operation 21 Maintenance and Cleaning 22 INDICE Importanti misure di sucurezza 23 Principali Especificazioni tecniche 24 Informazioni Rilevanti 24 Instalazione 25 Descrizione delle parti 26 Funzionamento 26 Mantutenzione y Pulizia 27 ÍNDICE Importantes medidas de segurança 28 Principais ca...

Page 3: ...superficies calientes 5 No utilice el electrodoméstico si está dañado 6 Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 7 Para desconectar el electrodoméstico espere a que se detenga el motor y luego quite el enchufe de la toma eléctrica 8 No lo deje funcionando sin vigilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes d...

Page 4: ...un funcionamiento correcto y seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 Para evitar lesiones no utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad de la tostadora buffet para 4 6 rebanadas de pan Le recomendamos que lea todas las instrucciones de se...

Page 5: ...mperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque la tostadora buffet para 4 6 rebanadas de pan en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 6 No coloque la tostadora buffet para 4 6 rebanadas de pan en un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad 7...

Page 6: ... especificaciones de voltaje y frecuencia de la máquina 2 Introduzca las tostadas en las ranuras seleccione si desea tostar 2 ó 4 tostadas 2 4 ó 6 tostadas en el modelo 69296 pulsando el botón rojo a la posición I o II 3 Gire el mando de temporizador en sentido horario para fijar el grado de tueste FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Selector de cantidad 2 Temporizador 3 Palanca 4 Bandeja r...

Page 7: ...oductos clorados o lejías pueden dañar permanentemente las superficies inoxidables Empleé un trapo o valleta húmedos luego asegurese de secar correctamente 6 Tras varios usos extraiga y limpie la bandeja recogemigas Vuelva a colocarla en su alojamiento para futuros usos 7 En caso de obstrucción del pan desenchufe la tostadora y espere hasta el enfriamiento de la misma Proceda a extraer el pan sin ...

Page 8: ...ranchez le avant toute utilisation 9 Évitez tout contact avec les parties mobiles Faites particulièrement attention pendant le nettoyage 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 11 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique ...

Page 9: ...débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance raisonnable des murs et des matériaux combustibles Si les distances de sécurité ne sont pas respectées une décoloration ou une combustion pourrait survenir Ne placez pas votre toaster sous des étagères ou à ...

Page 10: ...ager celui ci ou expos er le personnel à un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit éteint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 5 Ne placez ...

Page 11: ...ec les spécifications de tension et de fréquence de la machine 2 Introduisez les tranches de pain dans les rainures sélectionnez si vous désirez griller 2 ou 4 tranches 2 4 ou 6 tranches pour le modèle 69296 en appuyant sur le bouton rouge et en le mettant sur la position I ou II 3 Tournez le bouton du temporisateur dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le degré de brunissage 2 3 4 1 ...

Page 12: ...r le nettoyer n utilisez pas de produits à base de chlore ou d eau de javel ils pourraient définitivement endommager les surfaces inoxydables Utilisez un chiffon ou une éponge humides puis séchez soigneusement 6 Après plusieurs utilisations démontez et nettoyez le plateau de recueil des miettes Replacez le pour pouvoir l utiliser ensuite 7 Si le pain est coincé à l intérieur du grille pain débranc...

Page 13: ...r nehmen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker 9 Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig 10 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 11 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten ph...

Page 14: ...as Gerät nicht am Netzkabel 6 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker ausgefranst oder beschädigt ist Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Buffet Toaster für 4 6 Brotscheiben gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufb...

Page 15: ...ratur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 5 Halten Sie den Buffet Toaster für 4 6 Brotscheiben von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 6 Der Buffet Toaster für 4 6 Brotscheiben sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet is...

Page 16: ...n Gebrauch bereit ist 1 Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit den Spannungs und Frequenzdaten der Maschine übereinstimmen 2 Toastscheiben in die Öffungen stecken und zur Wahl zwischen 2 oder 4 Toasts 2 4 oder 6 beim Modell 69296 den roten Taster in die Position I oder II stellen 3 Den Zeitschalter im Uhrzeigersinn drehen um den Röstgrad einzustellen 5 Röstdauerstufen Ungefähre Zeitangabe...

Page 17: ...nigung keine chlor oder laugenhaltigen Produkte denn diese können die Oberfläche aus Edelstahl dauerhaft beschädigen Verwenden Sie dabei einen feuchten Lappen oder ein Putzfließ und trocknen Sie das Gerät dann gut ab 6 Nehmen Sie ab und zu das Krümelblech heraus und reinigen Sie es Dann schieben Sie es vor dem weiteren Gebrauch des Toasters wieder ein 7 Sollte eine Brotscheibe im Gerät eingeklemmt...

Page 18: ... use 9 Avoid contact with moving parts Take special care when cleaning appliances 10 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 11 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervisio...

Page 19: ...ian to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation the unit must be located at a reasonable distance from combustible walls and materials If safe distances are not maintained discoloration or com...

Page 20: ...er doing so could damage buffet 4 6 slice toasterr or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure power to the unit is off Failure to do so could result in personal injury 4 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate ...

Page 21: ...rvice 1 Make sure that the line voltage of your power source matches the rated voltage and frequency on the machine 2 Introduce the bread in the slots select if you want to toast 2 or 4 slices 2 4 or 6 Slices in model 69296 pressing the red button to position I or II 3 Turn the timer clockwise to fix the toasting degree 5 Timing levels Approximate timing levels 1 min LEVEL TIME 1 2 min 2 3 min 3 4...

Page 22: ...not use products that contain chlorine or bleach when cleaning as they may permanently damage the stainless steel surfaces Use a damp cloth or chamois and then make sure to dry the toaster properly 6 After several uses remove and clean the crumb collection tray Return it to its original position for future use 7 In the event of bread becoming stuck unplug the toaster and wait until it cools down T...

Page 23: ...con le parti in movimento Prestare estrema attenzione durante la pulizia 10 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 11 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se n...

Page 24: ...ne di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi prima di eseg...

Page 25: ...e sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 5 Non collocare il tostapane buffet per 4 6 fette di pane in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 6 Non collocare il tostapane buffet per 4 6 fette di pane in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 7 Alcune superfi...

Page 26: ...si che la presa di tensione coincida con le specifiche di tensione e frequenza della macchina 2 Introdurre le fette di pane nelle fessure selezionare il numero di fette da tostare 2 o 4 fette oppure 2 4 o 6 fette nel modello 69296 premendo il pulsante rosso in posizione I o II 3 Ruotare la manopola del timer in senso orario per scegliere il livello di tostatura 2 3 4 1 1 Selettore di quantità 2 Ti...

Page 27: ...on utilizzare prodotti clorati o candeggina possono danneggiare in modo permanente le superfici inossidabili Utilizzare uno straccio o un panno umido quindi asciugare in modo corretto 6 Dopo diversi utilizzi estrarre e pulire il vassoio raccogli briciole Collocarlo quindi nel relativo alloggiamento per futuri usi 7 In caso di blocco del pane staccare il tostapane dalla presa e attendere fino al ra...

Page 28: ...trica depois de cada utilização 9 Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho 10 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 11 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades senso...

Page 29: ...agem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimentação eléctrica e deixe a arrefecer completame...

Page 30: ... possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimentação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 Para evitar danificar la torradeira buffet para 4 5 fatias de pão ou danos pessoais funcionamento a la panela de aquecer sopa eléctrica sempre com no seu interior 5 A unidade não é impermeável Para um funcionamento s...

Page 31: ...sticas da tomada de alimentação de corrente coincidem com as especificações de voltagem e de frequência da máquina 2 Introduza as fatias de pão nas ranhuras e seleccione se deseja tostar 2 ou 4 torradas 2 4 ou 6 torradas no modelo 69296 situando o botão vermelho na posição I ou II 3 Gire o comando do temporizador no sentido horário para regular o grau de tostagem 2 3 4 1 1 Selector de quantidade 2...

Page 32: ...tilize produtos com cloro ou lixívias para a limpeza deste electrodoméstico uma vez que a sua utilização poderia danificar permanentemente as superfícies inoxidáveis utilize um pano húmido e seque bem depois de limpar 6 Após várias utilizações retire e limpe a bandeja recolhe migalhas e volte a introduzi la no seu alojamento 7 Se uma fatia de pão ficar bloqueada na torradeira desligue a torradeira...

Page 33: ... oppervlakken 5 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 6 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 7 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 8 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Wees ...

Page 34: ...en van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten de eenheid van de elektrische vo...

Page 35: ...is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 6 Plaats de Buffet broodrooster voor 4 6 boterhammen niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen 7 ...

Page 36: ...olgend gebruik 1 Wees er zeker van dat de geleverde spanning overeenkomt met de spannings en frekwentievoorschriften van de machine 2 Plaats boterhammen in de sleuven en zet de rode knop in positie I of II voor de keuze of u 2 of 4 sneetjes wilt roosteren 2 4 of 6 sneetjes in model 69296 3 Draai de tijdschakelaar met de klok mee om de mate van roosteren in te stellen 2 3 4 1 1 Keuzeschakelaar hoev...

Page 37: ...men geen chloorprodukten of bleekmiddelen toepassen omdat die de roestvrije oppervlakken blijvend kunnen beschadigen Gebruik een vochtige doek of zeemleer en droog na de reiniging alles goed af 6 Na enkele toepassingen moet men de schotel voor kruimelopvang verwijderen en zuiver maken Plaats de schotel opnieuw in de behuizing voor verder toekomstig gebruik 7 Indien het brood komt vast te zitten mo...

Page 38: ...ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel ...

Page 39: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparelho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electrocussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o apar...

Page 40: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: