Lacor 69171 Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 24

24

1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete 

     geerdete Steckdose mit der richtigen Voltanzahl, Größe und 

     Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander 

     passen, lassen Sie von einem Elektriker die geeignete 

     Voltzahl und Größe bestimmen und die entsprechende 

     Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den 

     An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen

     Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten 

     vornehmen.
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden 

     Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien 

     aufzustellen. 
4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 2 cm (1") betragen. 

     Der Sicherheits- und  Bedienabstand zur Front- und 

     Heckklappe sollte 50 cm (20") betragen.
5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie 

     das Gerät nicht am Netzkabel.

Garantie

In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des 

Thermoelektrischer weinkühler. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und 

Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig 

durchzulesen.

Der In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des 

Thermoelektrischer weinkühler ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und 

Betriebserprobung. Die verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des 

Erscheinungsbildes und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.

Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.

WICHTIGE INFORMATION

WICHTIG!

 

 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf. 

Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei 

dem Gerät bleibt.

ACHTUNG

!

Summary of Contents for 69171

Page 1: ...co Elektrische Bewaarkast Ref 69171 18 Botls INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Ref 69178 8 Botls Ref 69187 8 Botls Ref 69175 28 Botls Ref 69186 16 Botls Rev 01 ...

Page 2: ...portant Safety measures 29 Specification 32 Worthy Information 33 Main function 34 Installation 34 Parts list 35 Operation 35 Maintenance and Cleaning 36 INDICE PÁG Importanti misure di sicurezza 37 Principali Especificazioni Tecniche 40 Informazioni Rilevanti 41 Funzioni principale 43 Instalalazione 43 Descrizione delle parti 43 Funzionamento 44 Mantutenzione y Pulizia 45 ÍNDICE Importantes medid...

Page 3: ...zca destornilladores ni elementos metálicos en el interior del aparato 2 NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o parado en el agua puede sufrir una descarga eléctrica 3 Si el cable de suministro está dañado este deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico u otra...

Page 4: ...de 8 años o más y personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o formados acerca del uso seguro del aparato y si entienden los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con el aparato 14 La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de 8 años y est...

Page 5: ...se que no jueguen con el aparato 19 El fabricante y el vendedor se consideran responsables en términos de seguridad confiabilidad y prestaciones únicamente si A La máquina es utilizada según las instrucciones de uso B La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes 20 DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO No se deshaga de este producto como basura municip...

Page 6: ...x45x51 cm 38x65x50 cm PESO 9 40 Kg 16 Kg MODELO 69175 69187 VOLTAJE 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOTELLAS 28 8 POTENCIA 70 W 70 W TEMPERATURA 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC CONSUMO 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUMEN 65 L 23 L MEDIDAS 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm PESO 19 30 Kg 8 00 Kg MODELO 69186 VOLTAJE 220 240V 50 60Hz BOTELLAS 16 POTENCIA 70 W TEMPERATURA 12ºC 18ºC CONSUMO 1 0 Kw 24h VOLUMEN 46 L MEDIDAS 44...

Page 7: ...eptáculo póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada 2 Para evitar cualquier lesión apague el interruptor eléctrico desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento 3 Para un funcionamiento adecuado y seguro la...

Page 8: ...enos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque el refrigerador en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 6 No coloque el refrigerador en un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque esta...

Page 9: ...a toma de potencia Asegúrese que la potencia suministrada es de 220 240V AC 50 Hz 2 Permita que el armario funcione en vacío durante 1 hora Esto permitirá que el armario alcance la temperatura deseada 3 Llene el armario refrigerador con su selección de vinos Mantenga éstas entre 1 o 2 horas hasta que alcancen la temperatura deseada 4 El control de temperatura y luz interior se realiza mediante los...

Page 10: ...es Cierre la puerta correctamente y no abra la puerta con frecuencia o durante largos periodos de tiempo Formación de escarcha en el interior del armario Exceso de humedad La temperatura ambiente es muy baja Desenchufe para eliminar la escarcha vuelva a conectar tras su eliminación Posibles causas Soluciones 1 Asegúrese que el aparato está desconectado antes de limpiar o si está fuera de uso 2 Par...

Page 11: ...cant son service de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant Si du personnel non autorisé le manipule la garantie sera déclarée nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail et ne le placez pas en contact avec des surfaces chaudes 5 N utilisez pas l appareil électroménager si celui ci est endommagé 6 Éteignez l appareil avant de ...

Page 12: ... plus et par des personnes avec des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d expérience et de connaissances à condition que celles ci aient été supervisées ou formées à une utilisation sécurisée de l appareil et qu elles comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 14 Le nettoyage et l entretien à réaliser par l utilisateur n...

Page 13: ...s ne jouent pas avec l appareil 19 Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable quant à la sécurité la fiabilité et les performances que si A La machine est utilisée conformément aux instructions d utilisation B Le système électrique de l environnement dans lequel la machine est utilisée est conforme aux lois en vigueur 20 REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Ne jetez pas ce produit ave...

Page 14: ...1 cm 38x65x50 cm POIDS 9 40 Kg 16 Kg MODELLE 69175 69187 TENSION 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOUTEILLES 28 8 PUISSANCE 70 W 70 W TEMPERATURE 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC CONSOMMATION 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65 L 23 L MESURES 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm POIDS 19 30 Kg 8 00 Kg MODELLE 69186 TENSION 220 240V 50 60Hz BOUTEILLES 16 PUISSANCE 70 W TEMPERATURE 12ºC 18ºC CONSOMMATION 1 0 Kw 24h VOLUME 46...

Page 15: ...ts Si la prise et le réceptacle ne coïnci dent pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doi...

Page 16: ...e manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 5 Ne placez pas le refroidisseur à Vin pour viande sur pied dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 6 Ne placez pas le refroidisseur à Vin pour viand...

Page 17: ...s de boissons ou d aliments chauds dans la cave à vin avant qu elle ne refroidisse à temperature ambiante Fermez la porte du refoidisseur immédiatement après y avoir mis les articles pour que la température n augmente pas d un seul coup FONCTION PRINCIPALE INSTALLATION 1 Contrôle de température tactile 2 Contrôle de température tactile 3 Contrôle de lumière ON OFF 4 Écran d affichage de la tempéra...

Page 18: ...rge de températures de cette armoire réfrigérée est indiquée dans le tableau de la page 4 Pour des vins rouges nous recommandons une marge de températures comprises entre 14 et 16ºC Pour des vins blancs ou du champagne fixez la température entre 8 et 10ºC Ces valeurs sont basées sur une température ambiante de 25ºC La température intérieure peut être modifiée grâce au bouton de réglage de la tempé...

Page 19: ...ur à vin assurez vous qu il y ait au moins 5 cm d espace ou dos du refriodisseur vu que cela constitue la sortie principale de chaleur 5 Fermez la porte du refoidisseur immédiatement après y avoir mis les articles pour que la température n augmente pas d un seul coup 6 Gardez l appareil éloigné des sources de chaleur ou de la lumière directe 7 Le refroidisseur à vin est un appareil électrique Pour...

Page 20: ...eller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 5 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 6 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör od...

Page 21: ...Herstellers 12 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 13 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen sensoriellen und mentalen Behinderungen benutzt werden oder solchen mit mangelnder Erfahrung und wenig Kenntnissen sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Gerätes informiert werden und sie die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder dürfen mit ...

Page 22: ... Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Gerät nicht als Spielzeug benutzen 18 Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverlässigkeit und Leistung nur dann verantwortlich wenn A Die Maschine unter Einhaltung der Gebrauchsanweisungen genutzt wird B Das Stromnetz mit dem das Gerät betrieben wird den geltenden Vorschriften entspricht 19 ENTSORGUNG VON E...

Page 23: ... 38x65x50 cm GEWICHT 9 40 Kg 16 Kg AUSFUHRUNG 69175 69187 SPANNUNG 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz FLASCHEN 28 8 LEISTUNG 70 W 70 W TEMP 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC VERBRAUCH 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUMEN 65 L 23 L MAßE 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm GEWICHT 19 30 Kg 8 00 Kg AUSFUHRUNG 69186 SPANNUNG 220 240V 50 60Hz FLASCHEN 16 LEISTUNG 70 W TEMP 12ºC 18ºC VERBRAUCH 1 0 Kw 24h VOLUMEN 46 L MAßE 44x48x51 cm...

Page 24: ...Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Thermoelektrischer weinkühler Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der In dieser Bedienungsanleitung werden...

Page 25: ...rät ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 5 HaltenSiedenThermoelektrischerweinkühlervonHitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 6 Der Thermoe...

Page 26: ...zhüllen die das Gerät und die Seitenteile bedecken 2 Entnehmen Sie das Zubehör und das Bedienungshandbuch 3 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche 4 Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile unbedingt mit Wasser und Spülmittel und trocknen Sie sie dann ab HAUPTFUNKTION AUFBAU BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1 Sensortaste zur Temperatureinstellung 2 S...

Page 27: ...atur des Weinkühlers ab Der Temperaturbereich des Klimaschranks wird in der Tabelle auf Seite 4 angegeben Für Rotweine empfiehlt sich ein Temperaturbereich von 14 16º C für Weißweine oder Sekt sollte die Temperatur auf 8 10º C eingestellt werden Diese Werte beziehen sich auf eine Außentemperatur von 25º C Die Innentemperatur kann am Temperatureinstellelement oben im Schrankinnern geändert werden F...

Page 28: ...Aufstellen des Weinkühlers darauf dass an der Hinterseite des Geräts mindestens 5 cm Freiraum bleibt da hier die meiste Wärme abgeführt wird Damit wird eine angemessene Lüftung garantiert 5 Schließen Sie die Kühlertür immer sofort nachdem Sie etwas hineingestellt haben so dass sich die Innentemperatur nicht zu stark erhöht 6 Halten Sie das Gerät von Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung fe...

Page 29: ...t insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet hands or stopped in water you can suffer an electric shock 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service technician or by someone else authorised by the manufa...

Page 30: ...the appliance and if they understand the risks involved Children should not play with the appliance 14 Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under supervision 15 Keep the appliance and its cord out of the reach of children under 8 years of age 16 This appliance is not intended to be operated by an external tim...

Page 31: ...ical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 19 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to the use of electrical and electronic parts this product must be collected separately as ordered in the Spanish Royal Decree 208 2005 on the separate collection of electrical products ...

Page 32: ... 38x65x50 cm WEIGHT 9 40 Kg 16 Kg MODEL 69175 69187 VOLTAGE 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOTTLES 28 8 POWER 70 W 70 W TEMP 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC CONSUMPTION 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65 L 23 L SIZE 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm WEIGHT 19 30 Kg 8 00 Kg MODEL 69186 VOLTAGE 220 240V 50 60Hz BOTTLES 16 POWER 70 W TEMP 12ºC 18ºC CONSUMPTION 1 0 Kw 24h VOLUME 46 L SIZE 44x48x51 cm WEIGHT 15 50 Kg ...

Page 33: ...per voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation the unit must be located at a reasonable distance from combustible walls and materials 4 Allow a minimum of 1 2 cm clearance along the sides Allow a clearance of 20 50 ...

Page 34: ...ea that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to avoid injury 8 Allow the empty wine cooler to operate for approx one hour This will allow the wine cooler to reach the desired temperature This cooler is designed to store wine bottles however if placing food inside ensure that there is sufficien...

Page 35: ...each the desired temperature 3 Fill the refrigerator cabinet with a selection of wines Wait 1 2 hours until they reach the desired temperature 4 The touch buttons located on the front glass door control the interior light and temperature 5 Touching icon 1 or 2 the displayed temperature starts blinking select temperature touching icons 1 and 2 Once the temperature is set the display will stop blink...

Page 36: ...s dependant on the ambient temperature room temp outside the winw cooler The refrigerator cabinet s temperature range can be found in the table on page 4 For red wines we recommend a temperature range between 14 16ºC For white wines or Champaign set the temperature between 8 10ºC These values are based on a room temperature of 25ºC The inside temperature can be altered by the temperature adjustor ...

Page 37: ...iti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto la pioggia Se l apparecchio viene utilizzato immerso in acqua o con le mani bagnate possono verificarsi scariche elettriche 3 Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante dal personale di assistenza tecnica o da a...

Page 38: ...ione di un adulto o abbiano ricevuto formazione in merito all utilizzo sicuro del dispositivo e siano in grado di comprendere i rischi ad esso associati I bambini non devono giocare con il dispositivo 14 La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini salvo nel caso in cui abbiano più di 8 anni e sotto il controllo di un adulto 15 Mantenere il dispositivo ...

Page 39: ...e A La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina è conforme alle leggi vigenti 19 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non gettare questo prodotto come spazzatura comunale non differenziata Dato l utilizzo di elementi elettrici ed elettronici è necessaria la raccolta differenziata dello stesso come stabilito dal DR 208...

Page 40: ...28x45x51 cm 38x65x50 cm PESO 9 40 Kg 16 Kg MODELLO 69175 69187 TENSIONE 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOTTIGLIE 28 8 POTENZA 70 W 70 W TEMP 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC CONSUMO 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUMEN 65 L 23 L MISURE 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm PESO 19 30 Kg 8 00 Kg MODELLO 69186 TENSIONE 220 240V 50 60Hz BOTTIGLIE 16 POTENZA 70 W TEMP 12ºC 18ºC CONSUMO 1 0 Kw 24h VOLUMEN 46 L MISURE 44x48x51 cm ...

Page 41: ...onformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione 3 Per...

Page 42: ...ni personali 4 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 5 Non collocare armadio refrigeratore elettrico in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 6 Non collocare l armadio ref...

Page 43: ...atto con gli alimenti Questo armadio è progettato per raffreddare bottiglie tuttavia collocando all interno alimenti assicurarsi che esista uno spazio sufficiente tra essi Non introdurre nell armadio alimenti o bibite riscaldate attendere fino a quando questi si trovino a temperatura ambiente FUNZIONE PRINCIPALE INSTALLAZIONE DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Controllo temperatura tattile 2 Controllo temp...

Page 44: ... Per il vino rosso si consiglia un intervallo di temperatura compreso fra 14 e 16º C per il vino bianco o lo spumante impostare una temperatura compresa fra 8 e 10º C Questi valori si basano su una temperatura ambiente di 25º C La temperatura interna può essere regolata mediante il controllo di temperatura nella parte superiore dell armadio RISOLUZIONE PROBLEMI Problemi L armadio refrigeratore non...

Page 45: ...geratore assicurarsi che rimangano almeno 5 cm di distanza nella parte posteriore per consentire l uscita del calore Ciò permetterà un adeguata ventilazione 5 Chiudere la porta dell armadio immediatamente dopo avere collocato qualsiasi elemento all interno in questo modo la temperatura non salirà in modo rilevante 6 Collocare l apparecchiatura lontano da qualsiasi fonte di calore o dai raggi del s...

Page 46: ...ementos metálicos no interior do aparelho 2 Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho estiver húmido ou molhado ou exposto à chuva Se utilizar um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica 3 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço técnico autorizad...

Page 47: ...te 12 Utilize somente peças originais 13 Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos e por pessoas portadoras de qualquer deficiência física sensorial ou psíquica ou com falta de experiência e conhecimentos desde que sob supervisão ou quando tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem jogar...

Page 48: ...igiadas para que não joguem com o aparelho 18 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de segurança fiabilidade e prestações se A A máquina for utilizada de acordo com as instruções de utilização B A instalação elétrica do entorno de utilização da máquina cumpre com a legislação vigente sobre a matéria 19 ELIMINAÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO Não se desfaça deste apa...

Page 49: ...28x45x51 cm 38x65x50 cm PESO 9 40 Kg 16 Kg MODELLO 69175 69187 TENSION 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz GARRAFAS 28 8 POTËNCIA 70 W 70 W TEMP 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC CONSUMO 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65 L 23 L MEDIDAS 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm PESO 19 30 Kg 8 00 Kg MODELLO 69186 TENSION 220 240V 50 60Hz GARRAFAS 16 POTËNCIA 70 W TEMP 12ºC 18ºC CONSUMO 1 0 Kw 24h VOLUME 46 L MEDIDAS 44x48x51 cm PE...

Page 50: ...não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimentação eléctrica e deixe a arrefecer completamente antes de realizar qualquer tarefa de manutenção 3 Para um funcionamento adequa...

Page 51: ... lesões pessoais 4 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 5 Não coloque o armário refrigerador numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 6 Não coloque a armário refri...

Page 52: ...alimentos e seque os bem Este armário está concebido para refrigerar garrafas No entanto se colocar alimentos no seu interior comprove que existe suficiente espaço entre eles Não introduza alimentos ou bebidas quentes no armário Espere que estes se encontrem à temperatura ambiente 1 Controlo táctil de temperatura 2 Controlo táctil de temperatura 3 Controlo da luz ON OFF 4 Visor da temperatura 5 Lu...

Page 53: ...atura entre 14 16 ºC e para os vinhos brancos ou espumantes uma temperatura entre 8 10 ºC Estes valores baseiam se numa temperatura ambiente de 25º C A temperatura interior pode ser ajustada através do controlo de temperatura situado na parte superior do armário RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas L armadio refrigeratore non funziona Existe um problema com a alimentação de corrente comprove os fusíve...

Page 54: ...Ao situar o armário refrigerador comprove que existe um espaço mínimo de 5 cm entre a parte traseira do aparelho e a parede para permitir a saída do calor de forma a permitir uma ventilação adequada 5 Feche a porta do armário imediatamente após introduzir qualquer elemento no seu interior para evitar que a temperatura suba de forma dramática 6 Coloque o aparelho afastado de qualquer fonte de calor...

Page 55: ...t elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is en mag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetpakt met natte handen of terwijl u in contact staat met water kunt u een elektrische schok krijgen 3 Indien het meegeleverde snoer is beschadigd dan moet dat worden vervangen door de fabrikant de tech...

Page 56: ... van 8 jaar of ouder en personen met een lichamelijk zintuiglijke of mentale handicap of met een gebrek aan kennis en ervaring wanneer het onder toezicht gebeurt en zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zij begrijpen wat de risico s inhouden Kinderen mogen niet spelen met het apparaat 14 Het schoonmaken en de onderhoudstaken die door de gebruiker moet worden gepleegd mogen...

Page 57: ...e zijn dat ze niet spelen met het apparaat 18 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machine volgens de gebruiksaanwijzingen wordt gebruikt B De elektrische installatie geschiedt binnen een gebruiksruimte voor de machine die voldoet aan de geldende regelgeving 19 WEGWERPEN VAN HET TOESTEL ...

Page 58: ...1 cm 38x65x50 cm GEWICHT 9 40 Kg 16 Kg MODEL 69175 69187 SPANNING 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz FLESSEN 28 8 VERMOGEN 70 W 70 W TEMP 12ºC 18ºC 8ºC 18ºC VERBRUIK 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65 L 23 L AFMETINGEN 48x74x54 cm 42x28 5x50 5 cm GEWICHT 19 30 Kg 8 00 Kg MODEL 69186 SPANNING 220 240V 50 60Hz FLESSEN 16 VERMOGEN 70 W TEMP 12ºC 18ºC VERBRUIK 1 0 Kw 24h VOLUME 46 L AFMETINGEN 44x48x51 cm...

Page 59: ...uratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten de eenheid van de elektrische voeding loskoppelen en wachten totdat het apparaat is afgekoeld alvorens een...

Page 60: ...s persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 4 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 5 Plaats de Elektrische Bewaarkast niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur ka...

Page 61: ...e reinigen Deze kast is ontworpen voor het koelen van flessen maar wanneer men voedingsmiddelen wilt bewaren dan moet men voldoende ruimte tussen de produkten laten Plaats nooit warme voedingsmiddelen of dranken in de kast Wacht totdat die zich op omgevingstemperatuur bevinden HOOFDFUNCTIE INSTALLATIE UITPAKKEN BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1 Drukgevoelige temperatuurcontrole 2 Drukgevoelige temp...

Page 62: ...p bladzijde 4 Voor rode wijnen wordt een temperatuurbereik tussen 14 16 ºC aangeraden Voor witte wijnen of campagne moet het bereik liggen tussen 8 10 ºC Deze waarden zijn gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 ºC De temperatuur in de bewaarkast kan worden afgesteld met behulp van de temperatuurregeling aan de bovenzijde van de kast OPLOSSING VAN PROBLEMEN Problemen De bewaarkast werkt niet ...

Page 63: ...plaatsen dan moet men tenminste 5 cm afstand laten aan de achterkant zodanig dat de warmte kan worden afgevoerd Zo bekomt men een aangepaste ventilatie 5 Sluit onmiddellijk de deur van de kast nadat men eenderwelk element uit de kast heeft genomen Zo vermijdt men dat de temperatuur drastisch zal stijgen 6 Houd het apparaat uit de buurt van eenderwelke warmtebron of zonnestralen 7 De bewaarkast is ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: