Precautions
Do not stack multiple Slim Blu-ray drives. Do not expose the
drive to liquids or temperatures over 35° C (95° F).
Warranty Information
LaCie warrants your product against any defect in material
and workmanship, under normal use, for the designated
warranty period. The warranty becomes effective from
the date of shipment. In the event this product is found to
be defective within the warranty period, LaCie will, at its
discretion, repair or replace the defective product.
This warranty is void if:
• The product was operated/stored in abnormal use or
maintenance conditions;
• The product is repaired, modified or altered, unless
LaCie expressly authorizes such repair, modification or
alteration in writing;
• The product was subjected to abuse, neglect, electrical
fault, improper packaging, accident or
acts of nature;
• The product was installed improperly;
• The serial number of the product is defaced or missing;
• The broken part is a replacement part such as a pickup
tray, etc.
• The tamper seal on the casing is broken.
For the latest documentation and software
updates, please go to:
http://www.lacie.com/us/support/documents/
index.htm?id=10007
1.
Συνδέστε
το
βύσ
µ
α
Mini USB
στο
Slim
Blu-ray.
2.
Συνδέστε
το
κύριο
βύσ
µ
α
USB 2.0 A (
χωρίς
το
αυτοκόλλητο
µ
ε
το
σύ
µ
βολο
του
κεραυνού
)
στον
υπολογιστή
σας
.
3.
Ο
δίσκος
σας
είναι
έτοι
µ
ος
για
γενική
χρήση
.
4.
Εγκαταστήστε
το
λογισ
µ
ικό
στο
συ
µ
περιλα
µ
βανό
µ
ενο
DVD
για
εγγραφή
δίσκου
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
Το
Slim Blu-ray
πρέπει
να
συνδεθεί
σε
µ
ια
θύρα
USB 2.0.
Η
απόδοση
δεν
είναι
εγγυη
µ
ένη
µ
ε
χρήση
του
USB 1.1.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
Το
κύριο
βύσ
µ
α
του
καλωδίου
Y USB
2.0 A
πρέπει
να
παρέχει
καλό
σή
µ
α
και
ισχύ
για
το
Slim Blu-ray.
Το
καλώδιο
Y
περιλα
µ
βάνει
επίσης
ένα
δεύτερο
βύσ
µ
α
USB 2.0 A
για
πρόσθετη
τροφοδοσία
.
Σε
περίπτωση
που
η
συσκευή
δεν
δέχεται
επαρκή
ισχύ
,
συνδέστε
το
πρόσθετο
βύσ
µ
α
A
σε
µ
ια
δεύτερη
θύρα
USB 2.0
στον
υπολογιστή
σας
.
Παρακαλού
µ
ε
προσέξτε
ότι
το
δευτερεύον
βύσ
µ
α
φέρει
ένα
αυτοκόλλητο
µ
ε
το
σύ
µ
βολο
του
κεραυνού
.
Συ
µ
βουλευθείτε
το
Εγχειρίδιο
Χρήσης
για
περισσότερες
πληροφορίες
.
EL
Βή
µ
ατα
εγκατάστασης
1.
Подключите
разъем
Mini USB
к
приводу
Slim Blu-ray.
2.
Подключите
основной
разъем
A
кабеля
USB 2.0 (
без
наклейки
с
символом
молнии
)
к
компьютеру
.
3.
Привод
готов
к
работе
.
4.
Установите
программное
обеспечение
для
записи
дисков
с
DVD-
диска
,
входящего
в
комплект
поставки
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Привод
Slim Blu-ray
необходимо
подключать
к
порту
USB 2.0.
Работа
через
порт
USB 1.1
не
гарантируется
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Через
основной
разъем
A
разветвленного
кабеля
USB 2.0
обеспечивается
достаточное
питание
привода
Slim Blu-ray.
Разветвленный
кабель
USB 2.0
также
снабжен
вторым
разъемом
A
для
обеспечения
дополнительного
питания
.
Если
питания
недостаточно
,
подключите
этот
разъем
к
порту
USB 2.0
компьютера
.
На
дополнительном
разъеме
наклеен
символ
«
молния
».
Подробные
сведения
см
.
в
руководстве
пользователя
.
RU
Порядок
подключения
1. Podł
ą
cz wtyczk
ę
Mini USB do gniazda
urz
ą
dzenia Slim Blu-ray.
2. Podł
ą
cz główn
ą
wtyczk
ę
USB 2.0 A (bez
naklejki z symbolem błyskawicy) do
komputera.
3. Nap
ę
d jest gotowy do u
ż
ycia i korzystania
z podstawowych funkcji.
4. Zainstaluj oprogramowanie do wypalania
danych na płytach z dysku DVD
doł
ą
czonego do zestawu.
UWAGA:
Urz
ą
dzenie Slim Blu-ray nale
ż
y
podł
ą
czy
ć
do gniazda USB 2.0. Producent nie
odpowiada za wydajno
ść
urz
ą
dzenia
podł
ą
czonego do gniazda USB 1.1.
UWAGA:
Do odpowiedniego zasilania
urz
ą
dzenia Slim Blu-ray i przesyłania do niego
sygnału powinien wystarczy
ć
podstawowy
przewód typu Y z wtyczk
ą
USB 2.0 A. Przewód
typu Y ma dodatkow
ą
wtyczk
ę
USB 2.0 A, która
umo
ż
liwia podł
ą
czenie dodatkowego
ź
ródła
zasilania. W przypadku niewystarczaj
ą
cego
zasilania urz
ą
dzenia dodatkow
ą
wtyczk
ę
A
nale
ż
y podł
ą
czy
ć
do dodatkowego gniazda USB
2.0 w komputerze. Dodatkowa wtyczka
oznaczona jest naklejk
ą
z symbolem błyskawicy.
Wi
ę
cej informacji znajduje si
ę
w Podr
ę
czniku
u
ż
ytkownika.
PL
Etapy konfiguracji
1. Yhdistä Mini-USB-liitin Slim Blu-ray -asemaan.
2. Liitä ensisijainen USB 2.0 A -liitin
(jossa ei ole salamaa esittävää tarraa)
tietokoneeseesi.
3. Asemasi on valmis yleiseen käyttöön.
4. Asenna levyjen polttamiseen tarkoitettu,
mukana toimitetulla DVD-levyllä oleva
ohjelmisto.
HUOMAUTUS:
Slim Blu-ray-asema on liitettävä
USB 2.0 -porttiin. Suorituskykyä ei voida taata
USB 1.1 -porttia käytettäessä.
HUOMAUTUS:
Ensisijaisen Y-kaapelin USB 2.0
A -liittimen tulisi antaa riittävä signaali ja virtaa
Slim Blu-ray -asemalle. Y-kaapelissa on myös
toinen USB 2.0 A -liitin lisävirranlähdettä varten.
Jos laite ei saa tarpeeksi virtaa, voit liittää
ylimääräisen A-liittimen tietokoneesi toiseen
USB 2.0 -porttiin. Huomaa, että toissijaisessa
liittimessä on salamaa esittävä tarra.
Lisätietoja on käyttöoppaassa.
FI
Asennusvaiheet
AR
1. Mini USB fi
ş
ini Slim Blu-ray'a takın.
2. Birincil USB 2.0 A fi
ş
ini (ı
ş
ıklı cıvata yaftası
olmadan) bilgisayarınıza takın.
3. Sürücünüz genel kullanım için hazırdır.
4. Diske yazdırmak için verilen DVD'deki
yazılımı yükleyin.
NOT:
Slim Blu-ray'ınız bir USB 2.0 ba
ğ
lantı
noktasına ba
ğ
lanmalıdır. USB 1.1
kullanıldı
ğ
ında performans garanti edilmez.
NOT:
Birincil Y kablosu USB 2.0 A fi
ş
i, Slim
Blu-ray için bol sinyal ve güç sa
ğ
lamalıdır. Y
kablosunde
ek güç için ikinci bir USB 2.0 A fi
ş
i vardır.
Aygıta yeterince güç gitmemesi durumunda,
ek A fi
ş
ini bilgisayarınızdaki ikinci USB 2.0
ba
ğ
lantı noktasına ba
ğ
layın.
İ
kincil fi
ş
te ı
ş
ıklı
cıvata yaftası bulundu
ğ
unu lütfen not edin.
Ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzuna bakın.
TR
Kurulum Adımları
1.
ࢃ
Mini USB
ҳৼࢫ֥
Slim Blu-ray
è
2.
ࢃᇽ
USB 2.0 A
ҳƓ҉ւഁњభ֬ۻƔ
ৼࢫ֥ࡀෟࠖè
3.
ಁఝढ़ᆥӏൗႯè
4.
τሔڿ
DVD
ഏႯ݂ஔॠ੪֬ࡸè
ሆၰ
:
֬
Slim Blu-ray
шৼࢫ֥
USB 2.0
ؑ
८èݛൗႯ
USB 1.1
ƗᄼٌГᆪྦè
ሆၰ
:
ᇽ
Y
ྠ
USB 2.0 A
ҳ႒ເ
Slim Blu-ray
܉Ԑቇ֬ྗރދჾè
Y
ྠߕЎݪ၉۸Ⴏ
܉ڿࡍჾ֬
USB 2.0 A
ҳèສ၉നШેႼ
ࢫ൳֥Ԑቇ֬ჾƗढ़ၢࢃڿࡍ֬
A
ҳৼࢫ֥
ࡀෟࠖഏ֬၉
USB 2.0
ؑ८è౯ሆၰڪሀҳक
Ⴜഁњభè
Ⴜܸ۾ئྗ༖Ɨ౯ҜᄎûႯ߃൴үüè
ZH
τሔҋᇮ
LaCie Asia
25/F Winsan Tower
98 Thomson Road
Wanchai, Hong-Kong, China
LaCie Australia
458 Gardeners Road
Alexandria, NSW 2015
LaCie Benelux
Vorstlaan / 165 Bld du
Souverain
B-1160 Brussels, Belgium
LaCie Canada
235 Dufferin St.
Toronto, Ontario M6K 1Z5
LaCie France
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex
LaCie Germany
Am Kesselhaus 5
D-79576 Weil Am Rhein
LaCie Italy
Milano Business Park
Edificio B1
Via dei Missaglia 97
20142 Milano
Elecom – Japan
http://www.lacie.jp/support/
LaCie Nordic
(Sweden, Denmark, Norway, Finland)
Sveavägen 90, 5tr
113 59 Stockholm, Sweden
LaCie Spain
C/ Núñez Morgado, 3, 5
a
pl.
28036 Madrid
LaCie Switzerland
Davidsbodenstrasse 15A
4004 Basel
LaCie United Kingdom
and Ireland
LaCie Ltd, Power Road Studios
114 Power Road
Chiswick, London, UK W4 5PY
Ireland: [email protected]
LaCie USA
22985 NW Evergreen Pkwy
Hillsboro, OR 97124
LaCie Worldwide Export
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex, France
Contact Us
100% Recyclable
Visit www.lacie.com for more
information on LaCie products.
Copyright © 2010, LaCie 715097 100908