La Redoute INTERIEURS GAK262 Assembly Manual Download Page 8

FR - SURFACE MÉLAMINÉE

Le revêtement mélaminé présente une surface résis- tante à la 

chaleur, à la lumière et aux rayures. Ce mobi- lier est 

particulièrement adapté à un usage intensif (tables, bureaux…).

•Ne frottez pas la surface pour ne pas l’abîmer.

•Essuyer avec un chiffon humide et du liquide vaisselle ou un 

chiffon imbibé d’un détergent doux.

•Terminer en essuyant avec un chiffon sec.

•Ne pas utiliser de nettoyants à base de solvants ou abrasifs.

•Époussetez régulièrement avec un chiffon sec.

ENTRETIEN

•Terminer en essuyant avec un chiffon sec.

•Ne pas utiliser de nettoyants à base de solvants ou abrasifs.

•Époussetez régulièrement avec un chiffon sec.

UK - MELAMINE SURFACES

Melamine coating has a surface that’s resistant to heat, light and 

scratches. Melamine is parti-cularly suitable for intensive use 

(e.g. kitchen tables, office furniture).

CARE INSTRUCTIONS

•Dust your furniture regularly with a dry cloth.

•Wipe with a cloth dampened with a solution of water and 

washing-up liquid or mild detergent. Finish by wiping with a dry 

cloth.

ES - SUPERFICIE MELAMINADA

El revestimiento melaminado presenta una superficie resistente 

al calor, a la luz y a los arañazos. Este mobiliario está 

especialmente indicado para un uso intensivo (mesas, oficinas).

MANTENIMIENTO

•Quita el polvo periódicamente con un paño seco.

•Limpia con un paño húmedo impregnado de agua y líquido 

lavavajillas o un detergente suave. Al acabar, seca con un paño 

seco.

IT - SUPERFICIE MELAMINICA

Il rivestimento melaminico presenta una superficie resistente al 

calore, alla luce e ai graffi. Questi mobili sono particolarmente 

adatti per un uso intenso (tavoli, scrivanie...).

MANUTENZIONE

•Spolvera regolarmente con un panno asciutto.

•Pulire con un panno umido imbevuto di acqua e detersivo per 

piatti o di detergente delicato. Terminare asciugando con un 

panno asciutto.

DE - MELAMIN-OBERFLÄCHEN

Oberflächen mit Melamin-Beschichtung sind wärme-, licht- und 

kratzresistent. Dieses Möbels-tück ist explizit für intensiven 

Gebrauch ausgelegt (Tische, Büros,...).

PFLEGE

•Stauben Sie Ihre Möbel regelmäßig mit einem trockenen Tuch 

ab.

•Mit einem feuchten Tuch, oder einem feuchten Tuch und einem 

milden Reinigungsmittel abwischen. Abschließend mit einem 

trockenen Tuch abwischen.

PT - SUPERFÍCIE MELAMÍNICA

O revestimento melamínico apresenta uma superfície resistente 

ao calor, à luz e aos riscos. Este mobiliário é particularmente 

adaptado a um uso intensivo (mesas, secretárias, etc).

LIMPEZA

•Limpe regularmente o pó do seu móvel com um pano seco.

•Limpe com um pano humedecido com água e líquido da louça 

ou um detergente suave. Termine limpando com um pano seco.

NL - GEMELAMINEERD OPPERVLAK

De melaminelaag vormt een oppervlak dat bestand is tegen 

warmte, licht en krassen. Deze meubels zijn bijzonder geschikt 

voor intensief gebruik. (tafels,  bureaus…).

ONDERHOUD

•Stof uw meubel regelmatig af met een droge doek.

•Maak schoon met een vochtige doek gedrenkt in water met 

afwasm

NO - OVERFLATE I MELAMIN

Melaminbelegg er en overflate som er ripesikker og tåler både 

varme og lys. Møbler i melamin er spesielt egnet for intensiv 

bruk (spise- og kontorbord...).

VEDLIKEHOLD

•Støvtørk regelmessig møbelet med en tørr klut.

•Vask med en fuktig klut, bruk oppvask- eller et mildt 

vaskemiddel. Tørk til slutt 

feuille: 8/8

Summary of Contents for GAK262

Page 1: ...056 85 15 00 ES Si tiene alguna pregunta acerca de su producto email contacto laredoute es o llamar 902 33 00 33 PT Se você tiver dúvidas sobre o seu produto email contacto redoute pt ou chamar 707201010 SE Om du har frågor om din produkt email service lare doute se eller ring 033 48 20 00 NW Hvis du trenger informasjon om produktet email service laredoute no eller telefon 66 89 15 00 IT Se hai de...

Page 2: ...feuille 2 8 ...

Page 3: ...риск получения травм Во избежание раскачивания предмета следует прочно закрепить его на стене Настенные крепления не входят в комплект по причине того что их выбор зависит от материала из которого изготовлена стена Мы советуем Вам обратиться к специалисту который поможет Вам подобрать соответствующее крепление для вашего типа стены СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ Прежде чем приступить к сборке убедитесь что в ко...

Page 4: ... 6 664 300 16 HBO 3 664 399 16 HBP 3 332 300 16 Colis 2 2 Rep Qté Long Larg Ep HBM 1 1994 300 22 HBN 6 664 300 16 HBO 3 664 399 16 HBP 3 332 300 16 Les colis 1 2 et 2 2 sont identiques HBM HBM HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBN HBO HBO HBO HBO HBO HBO HBP HBP HBP HBP HBP HBP feuille 4 8 ...

Page 5: ...1 2 D GB caution IT attenzione PT atenção DE beachtung ES atención NL opgelet FR attention 210 C A B ZBW 72 ZBU 72 ZBZ 72 HBN x12 ZBW HBP x6 x6 ZBZ HBO ZBU HBP HBO HBN HBN x6 HBM x2 feuille 5 8 ...

Page 6: ...4 ZLY 6 4x15 ZFU 10 ZCS 36 5 3 ZFU ZCS 1 2 3 ZLY Fixation murale obligatoire Wall fixation required HBM x2 feuille 6 8 ...

Page 7: ...Kontakt die Farbe Ihrer Möbel je nach Verwendung und Lichtexposition verändern wird Setzen Sie Ihre Möbel außerdem weder direkten Sonnenlicht noch Wärmequellen für längere Zeit aus da dies zu Verfärbungen führen kann Stellen Sie niemals nasse oder heiße Gegenstände direkt auf das Produkt da die Ober flächen der Möbel hitzeempfindlich sind Wir empfehlen Ihnen daher die Verwendung von Untersetzern B...

Page 8: ...nte al calore alla luce e ai graffi Questi mobili sono particolarmente adatti per un uso intenso tavoli scrivanie MANUTENZIONE Spolvera regolarmente con un panno asciutto Pulire con un panno umido imbevuto di acqua e detersivo per piatti o di detergente delicato Terminare asciugando con un panno asciutto DE MELAMIN OBERFLÄCHEN Oberflächen mit Melamin Beschichtung sind wärme licht und kratzresisten...

Reviews: