LA NORDICA TermoRosa Ready D.S.A Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 8

TERMOROSA   READY - DSA 

8

 

7097503 - IT - EN - DE - FR

3.  NORME PER L’INSTALLAZIONE

L’installazione del prodotto e degli equipaggiamenti ausiliari, relativi all’impianto di riscaldamento, deve essere conforme a tutte le Norme 

e Regolamentazioni attuali ed a quanto previsto dalla Legge. 

L’installazione, i relativi collegamenti dell’impianto, la messa in servizio e la verifica del corretto funzionamento devono essere eseguiti 

a regola d’arte da personale professionalmente preparato nel pieno rispetto delle norme vigenti, sia nazionali, regionali, provinciali e 

comunali presenti nel paese in cui è stato installato l’apparecchio, nonché delle presenti istruzioni.

L’installazione  deve  essere  eseguita  da  personale  autorizzato,  che  dovrà  rilasciare  all’acquirente  una  dichiarazione  di  conformità 

dell’impianto, il quale si assumerà l’intera responsabilità dell’installazione definitiva e del conseguente buon funzionamento del prodotto 

installato. Prima dell’installazione eseguire le seguenti verifiche:

•  Accertarsi che il pavimento possa sostenere il peso dell’apparecchio e provvedere ad un adeguato isolamento nel caso sia costruito 

in materiale infiammabile (

DIMENSIONI SECONDO L’ORDINAMENTO REGIONALE

). 

In caso di pavimentazioni infiammabili il 

prodotto deve essere posizionato sopra una lastra di pietra o cemento spessa 12 cm

.

•  Assicurarsi che nella stanza dove sarà installato vi sia una ventilazione adeguata, a tale proposito è fondamentale prestare attenzione 

a finestre e porte con chiusura stagna (guarnizioni di tenuta)

•  Evitare l’installazione in locali con presenza di condotti di ventilazione collettivo, cappe con o senza estrattore, apparecchi a gas di tipo 

B, pompe di calore o la presenza di apparecchi il cui funzionamento contemporaneo possa mettere in depressione il locale (rif. 

Norma 

UNI 10683

)

•  Accertarsi che la canna fumaria e i tubi a cui verrà collegato l’apparecchio siano idonei. 

Non è consentito il collegamento di più 

apparecchi allo stesso camino

.

•  Il diametro dell’apertura per il collegamento al camino deve corrispondere per lo meno al diametro del tubo fumo. L’apertura dovrebbe 

essere dotata di una connessione a muro per l’inserimento del tubo di scarico e di un rosone. 

•  Il foro di scarico fumi non utilizzato deve essere chiuso con il relativo tappo (vedi capitolo DIMENSIONI ).

•  L’installazione deve prevedere l’accesso alle operazioni di pulizia e manutenzione del prodotto e della canna fumaria.

Prima dell’installazione, si consiglia di effettuare un lavaggio accurato di tutte le tubazioni dell’impianto onde rimuovere eventuali residui 

che potrebbero compromettere il buon funzionamento del termoprodotto.

IMPORTANTE:

a)  E’ opportuno installare una valvola di sfiato (manuale o automatica) per permettere di togliere aria dall’impianto. 

b)  In caso di fuoriuscite d’acqua chiudere l’alimentazione idrica ed avvisare con sollecitudine il servizio tecnico di assistenza;

c)  La pressione di esercizio dell’impianto deve essere periodicamente controllata.

d)  In caso di non utilizzo della caldaia per un lungo periodo è consigliabile l’intervento del servizio tecnico di assistenza per effettuare 

almeno  le  seguenti  operazioni:  -  chiudere  i  rubinetti  dell’acqua  sia  dell’impianto  termico  sia  del  sanitario;  -  L’impianto  va  tenuto 

costantemente pieno d’acqua anche nei periodi in cui non è richiesto l’uso del termoprodotto. Durante il periodo invernale un’eventuale 

non attività va affrontata con l’aggiunta di sostanze antigelo.

I termoprodotti modello TERMOROSA READY 

DSA

 possono essere installati in un impianto a VASO di espansione CHIUSO (vedi capitolo 

3.1

).

 La NORDICA S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone provocati dall’impianto. Inoltre non è responsabile 

del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali. 

Il Vostro abituale spazzacamino di 

zona deve essere informato sull’installazione del prodotto, affinché possa verificarne il regolare collegamento alla canna fumaria ed il 

grado di efficienza di quest’ultima.

3.1.  Vaso di espansione CHIUSO

I termoprodotti modello TERMOROSA READY 

DSA

 sono già provvisti di:

1. VALVOLA DI SICUREZZA 

da

 3 bar

: la massima pressione di esercizio ammessa per l’impianto è di 3 bar (pari a 30 m di colonna 

d’acqua), pressioni superiori possono provocare deformazioni e rotture del corpo caldaia. 

ATTENZIONE

 : il diametro interno del tubo di 

mandata che collega il termoprodotto alla valvola di sicurezza deve essere uguale al diametro interno del connettore di mandata presente 

nel termo prodotto. Il suddetto tubo di collegamento deve essere privo d’intercettazioni.

2. VALVOLA AUTOMATICA DI SCARICO TERMICO DSA

 o 

VALVOLA DI SCARICO DI SICUREZZA TERMICA

, con sensore a doppia 

sicurezza

3. VASO DI ESPANSIONE CHIUSO 

collegato sul ritorno del termoprodotto. 

ATTENZIONE

: il diametro interno del tubo di ritorno che 

collega il termoprodotto al vaso di espansione chiuso deve essere uguale al diametro interno del connettore di ritorno presente nel termo 

prodotto. Il suddetto tubo di collegamento deve essere privo d’intercettazioni.

4. TERMOSTATO DI COMANDO DEL CIRCOLATORE

5. TERMOSTATO DI ATTIVAZIONE DELL’ALLARME ACUSTICO

6. ALLARME ACUSTICO

7. INDICATORE DI TEMPERATURA

8. INDICATORE DI PRESSIONE

9. SISTEMA DI CIRCOLAZIONE
OBBLIGATORIAMENTE

  i  termoprodotti  per  il  riscaldamento  di  tipo  domestico  inseriti  in  impianti  di  riscaldamento  a 

VASO  CHIUSO

 

devono essere dotati, al loro interno, di un circuito di raffreddamento predisposto dal costruttore dell’apparecchio, attivato da una 

valvola 

di sicurezza termica

 (vedi capitolo 

3.2

che non richieda energia ausiliaria e tale da garantire che non venga superata la temperatura 

limite imposta dalla norma. Il collegamento tra il gruppo di alimentazione e la valvola deve essere privo di intercettazioni. La pressione a 

monte del circuito di raffreddamento deve essere di almeno 1,5 bar.

3.2.  VALVOLA AUTOMATICA SCARICO TERMICO

 

DSA

I  termoprodotti  a  combustibile  solido  devono  essere  installati  con  le  sicurezze  previste  dalle  leggi  vigenti  in  materia. A  tale  scopo  il 

termoprodotto è munito di un serpentino di scarico termico, all’interno dello scambiatore, e di una valvola automatica di scarico termico 

DSA

 montata a bordo.

Summary of Contents for TermoRosa Ready D.S.A

Page 1: ...ITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSR STUNGEN Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten ist es notwendig unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzu...

Page 2: ......

Page 3: ...materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use according to the a m CE regulation KONFORMIT TSERKL RUNG DES HERSTELLERS Betreff Fehlen von Asbest und Kadmium Wir best tige...

Page 4: ...EN DE FR PRIMA DELL INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PR FUNGEN AUSF HREN AVANT L INSTALLATION IL FAUT R AL...

Page 5: ...NTO IDRAULICO 20 13 DETERMINAZIONE DELLA POTENZA TERMICA 20 14 SCHEMA DI INSTALLAZIONE 34 14 1 SCHEDA TECNICA valvola termostatica VAST 39 15 DIMENSIONI 44 EN CONTENTS 1 TECHNICAL DATA 21 2 GENERAL PR...

Page 6: ...TERMOROSA READY DSA 6 7097503 IT EN DE FR...

Page 7: ...caso di interruzioni superiori a 8h la capacit di riscaldamento diminuisce del 25 circa IMPORTANTE La potenza dell impianto termico collegato deve essere commisurata alla potenza ceduta all acqua dal...

Page 8: ...izzo della caldaia per un lungo periodo consigliabile l intervento del servizio tecnico di assistenza per effettuare almeno le seguenti operazioni chiudere i rubinetti dell acqua sia dell impianto ter...

Page 9: ...0 cm di distanza Tale distanza pu essere ridotta a 40 cm qualora venga installata una protezione retroventilata e resistente al calore davanti all intero componente da proteggere c Qualora il prodotto...

Page 10: ...e o diminuire automaticamente la combustione A seconda della posizione scelta il termostato agir sulla valvola che regola l immissione dell aria nel focolare posta sulla schiena della cucina Ruotare i...

Page 11: ...96 ore senza interruzione della tensione elettrica Quando la funzione ANTIBLOCCO interviene sul display compare la scritta ANTIBLOCCO ATTENZIONE affinch la funzione ANTIBLOCCO non venga esclusa lasci...

Page 12: ...ON quando la temperatura rilevata dalla sonda I1 supera il valore SOGLIA OUT1 60 C PR01 ed il boiler in condizione di chiamata Viene disattivata quando la temperatura rilevata dalla sonda I1 scende a...

Page 13: ...BOILER On Boiler Attivo Off Boiler Disattivo PR12 T C ATTIVAZIONE PUFFER 5 12 C Default 7 C PR13 T C DISATTIVAZIONE PUFFER 3 8 C Default 5 C PR04 ISTERESI CIRCOLATORE OUT 2 1 5 C Default 5 C PR05 SOG...

Page 14: ...Una sezione troppo piccola provoca una diminuzione del tiraggio Si consiglia un altezza minima di 4 m Sono VIETATE e pertanto pregiudicano il buon funzionamento dell apparecchio fibrocemento acciaio z...

Page 15: ...metri UNI 10683 Ogni curva del canale fumi riduce sensibilmente il tiraggio della canna fumaria che dovr essere eventualmente compensata innalzandola adeguatamente La Normativa UNI 10683 ITALIA preved...

Page 16: ...IN QUANTO POTREBBE ROVINARSI IRRIMEDIABILMENTE IN TAL CASO DECADE LA GARANZIA SULL APPARECCHIO IMPORTANTE alla prima accensione inevitabile che venga prodotto un odore sgradevole dovuto dall essiccam...

Page 17: ...r la combustione nella posizione indicata Combustibile Aria PRIMARIA Aria SECONDARIA Legna CHIUSO 1 2 APERTO IMPORTANTE non aggiungere ulteriore legna tra una carica completa e l altra non soffocare i...

Page 18: ...on richiesto l uso del termoprodotto Durante il periodo invernale un eventuale non attivit va affrontata con l aggiunta di sostanze antigelo 10 4 UTILIZZO ESTIVO DEL PRODOTTO Volendo utilizzare la ter...

Page 19: ...50 NO parti smaltate 12 7 PULIZIA VETRO Tramite uno specifico ingresso dell aria secondaria la formazione di deposito di sporco sul vetro della porta viene efficacemente rallentata Non pu comunque mai...

Page 20: ...tituisce la base del forno Figura 9 a pagina 43 oppure dall alto Sar necessario procedere ad una accurata pulizia delle superfici di scambio togliendo la parte mobile del piano di cottura e raschiando...

Page 21: ...portional to the power transferred to the water by the thermoproduct a charge which is too low does not allow regular oven operation while a charge which is too high prevents adequate radiator heating...

Page 22: ...he addition of antifreeze The TERMOROSA READY DSA thermo appliances can be installed in a CLOSED expansion Tank system see chapter 3 1 La NORDICA S p A declines all responsibility for damage to things...

Page 23: ...hen it is on When using the wrong fuel or one which is too damp due to deposits present in the flue a flue fire is possible 4 1 IN A EMERGENCY If there is a fire in the flue connection a Close the loa...

Page 24: ...talled and connected by authorized personnel according to the standards in force Connect the feeding cable of the switchboard with an electronic bipolar switch respecting at least a 3 mm distance betw...

Page 25: ...e at room temperature with the digital controller ON press buttons T2 and T3 together The display shows the message AIR VENT 5 1 9 SETTINGS MENU See Chapter 5 1 10 Pressing and holding the MENU button...

Page 26: ...C Default 5 C PRODUCT CODE 33 5 2 FLOW CHART MENU 5 3 EXTRA FUNCTIONS The TECHNICAL SETTINGS menu can be used to Press key T4 to enter the SYSTEM menu Press the T4 key to enter the BOILER and PUFFER s...

Page 27: ...uthorized personnel according to the standards in force All operations must be performed with mains power disconnected Connect the feeding cable of the switchboard with an electronic bipolar switch re...

Page 28: ...ng type 1 must operate for safety reasons with the furnace door closed except during the fuel loading or ash removal phases Products with non automatic door closing type 2 must be connected to their o...

Page 29: ...disadvantage that when temperature decreases the water condensates earlier in the hearth and therefore in the stack causing a remarkable deposit of soot with following possible risk of fire of the sam...

Page 30: ...lighting a fire able to significantly reduce the emission of harmful substances The wood burns gradually from the top downwards so combustion is slower and more controlled Burnt gases pass through th...

Page 31: ...ernal temperatures are higher if there is a sudden increase of temperature it can happen that the combustion gases inside the flue cannot be completely sucked up The exhaust gases do not come out comp...

Page 32: ...ur is totally normal This is due to the considerable temperature range the product is subject to whenever in use and to the varnish ageing of time passing by ATTENTION before any possible application...

Page 33: ...installed hermetically 12 11 LATERAL HANDRAIL The handles the handrail and the tank water cookers should be cleaned to cold with a soft cloth and alcohol DO NOT use abrasives or solvents 12 12 CLEANIN...

Page 34: ...entation streng vertraulich und ist die Reproduzieren die Benutzung und die Diffusion an Dritte verboten Die nicht erlaubte von La NORDICA S p A Diffusion wird gesetzlich sanktioniert FR La responsabi...

Page 35: ...d installation 4 Sonda valvola VAST Probe VAST valve F hler Ventil VAST Sonde vanne VAST 5 MANDATA Acqua sanitaria Sanitary water Sanit rwasser Eau sanitaire 6 Alimentazione acqua fredda Cold water f...

Page 36: ...97503 IT EN DE FR VAST 95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA SF I1 2 VAST 95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA CM CR VEC SF I1 3 TERMOROSA Ready DSA 8 1 2 6 TERMOROSA READY Boiler PR07 0 PR08 ON PR11 OFF TERMOROSA READY...

Page 37: ...ADY DSA 7097503 IT EN DE FR 37 VAST 95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA SF I1 4 VAST 95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA SF I1 5 TERMOROSA READY Puffer PR07 0 PR08 OFF PR11 ON TERMOROSA READY Boiler Puffer PR07 0 PR0...

Page 38: ...TERMOROSA READY DSA 38 7097503 IT EN DE FR VAST 95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA CM CR SF I1 VR VEC VR CA 6 TERMOROSA READY Caldaia PR07 0 PR08 OFF PR11 OFF...

Page 39: ...be loosened as it will cause product malfunction 0 1 Thermostatisch gesteuerte Ventil VAST TECHNISCHE PROTOKOLLE Technische Daten Werkstoffe Medien Wasser Geh use und andere Metallteile Geschmiedetes...

Page 40: ...kungsgrad 40 viter conduits de chemin e avec section rectangulaire interne dont le rapport soit diff rent du dessin Efficience 40 m diocre 1 Comignolo industriale ad elementi prefabbricati consente un...

Page 41: ...l ostacolo Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m The chimney cap must not show hindrances within 10 m from walls pitchesandtrees Otherwiseraiseitofatleast1moverthehindran ce...

Page 42: ...e minime di sicurezza sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati Vedi INFORMAZIONI MARCATURA CE All the minimum safety distances are show...

Page 43: ...ung 6 Figure 6 Figura 7 Picture 7 Abbildung 7 Figure 7 Figura 8 Picture 8 Abbildung 8 Figure 8 Figura 9 Picture 9 Abbildung 9 Figure 9 TERMOROSA READY DSA 7097503 IT EN DE FR 43 6 7 8 9 130 150mm ON O...

Page 44: ...atore Regulator probe Einstellsonde SONDE r gulateur 4 Scarico fumi Smoke outlet Au enlufteintritt Sonde r gulateur A ENTRATA Sistema integrato DSA INLET Integration System DSA EINGANG Integriert Syst...

Page 45: ...rmonisierte technische Spezifikation Sp cifications techniques harmonis es EN 12815 2001 A1 2004 AC 2007 Caratteristiche essenziali Essential features Wesentliche Merkmale Caract ristiques essentielle...

Page 46: ...e maximum autoris e Temperatura gas di scarico Flue gas temperature Abgastemperatur Temp rature gaz d chappement Potenza termica nominale Thermal output Nennheizleistung Puissance thermique nominale R...

Page 47: ......

Page 48: ...delli non sono impegnativi la ditta si riserva di apportare modifiche e migliorie senza alcun preavviso Data and models are not binding the company reserves the right to perform modifications and impr...

Reviews: