background image

 

810-106 Radio AM/FM con banda meteorológica 

Manténgase informado sobre las condiciones del tiempo mientras 
esta acampando, haciendo senderismo, paseando o simplemente en 
la casa cuando hay una tormenta. Este Radio Meteorológico 
compacto puede recibir 7 diferentes estaciones del estado del tiempo 
con alertas y además estaciones AM/FM para oír noticias o 
entretenerse. Funciona como una linterna LED, si se va la luz. 
 

 

FEATURES: 

Bandas 
Meteorológicas:  

Recibe 7 canales meteorológicos. 

  

Radio:  

Recepción de radio AM y  FM. 

 

Chip IC: 

Alta calidad hecho en USA. 

  

  

Motor: 

Motor CA sin escobillas. 

 

 

Batería: 

LIR123A Recargable de 3.7V 600mAh 

  

Manivela: 

1 min. de carga equivalen a 30 min. de uso. 

Panel Solar: 

Carga todo el día bajo la luz del sol. 

  

  

Puerto Mini USB: 

Carga el radio con una fuente de poder USB. 

 

Carga celular/dispositivos USB desde el radio. 

Linterna: 

Linterna LED con solo presionar un botón. 

  

Salida de Audio:  

Conecta un auricular (no incluido). 

Luz de fondo:  

Cambia de azul a roja cuando hay una 
alerta 

  

 

 

 

 
FUNCIONAMIENTO: 

NOTA: Por favor retire la lengüeta aislante de la batería en la 
parte posterior del radio antes de utilizarlo 

 

 

ENCENDER/APAGAR

: Presione y suelte el botón de ENCENDIDO 

para encender o apagar el radio. 

 

AJUSTE DEL TIEMPO: 

Con el radio apagado, presione y mantenga 

presionado el botón MODE durante 5 segundos para entrar en el 
menú del programa: 

 

Modo 12/24

: El indicador 12h o 24h parpadeara. Presione y 

suelte uno de los botones TUNE para hacer los cambios. 
Presione y suelte el botón MODE una vez para continuar.

 

  

 

HORA

: La hora parpadeara.Use el botón TUNE de la izquierda 

para disminuir la hora o el botón TUNE de la derecha para 
aumentar la hora. Cuando la hora este establecida  presione y 
suelte el botón MODE una vez para ajustar los minutos. 

 

MINUTOS

: Los minutos parpadearan. Use el botón TUNE de la 

izquierda para disminuir los minutos o el botón TUNE de la 
derecha para aumentar los minutos. Cuando los minutos este 

establecidos  presione y suelte el botón MODE una vez para 
confirmar la configuración. 

NOTA

: El reloj permanecerá encendió aun cuando el radio este 

apagado.  

RADIO

: Presione y suelte el botón de ENCENDIDO para encender el 

radio. 

 

SELECION DE UNA ESTACION

: Presione y suele el botón 

MODE para seleccionar entre FM, AM o la banda 
meteorológica. 

 

SINTONIZAR:

 Con su radio en el modo seleccionado, presione 

y suelte el botón TUNE de la izquierda para disminuir la 
frecuencia y el botón TUNE de la derecha para aumentar la 
frecuencia. 

 

AUTO-SCAN

: Presione y mantenga presionado el botón TUNE 

izquierdo o derecho para escanear automáticamente las 
frecuencias. 

 

VOLUMEN

: Use el botón  

-

/VOL para disminuir el volumen y el 

botón 

+

/VOL para incrementar el volumen.

 

ESTACIONES METEREOLOGICAS: 

El radio meteorológico con 

alertas puede recibir 7 canales de frecuencia meteorológicas: 

 

Canal 1: 162.400MHz 

 

Canal 2: 162.425MHz 

 

Canal 3: 162.450MHz 

 

Canal 4: 162.475MHz 

 

Canal 5: 162.500MHz 

 

Canal 6: 162.525MHz 

 

Canal 7: 162.550MHz 
 

 

ALERTAS

: Cuando el modo WB es seleccionado, el radio recibe las 

señales de alertas automáticamente.

 

 
MODE DE ESPERA: 

Cuando este seleccionado el modo de WB 

presione y mantenga presionado el botón MODE por 3 segundos para 
entrar al modo de espera. Cuando se encuentra en el modo de 
espera el raido recibe las señales de alerta y la luz de fondo 
parpadeara. Presione el botón MODE por 2 segundos para apagar la 
luz de fondo sin influenciar la recepción de la estación meteorológica.

 

 

 

ANTENA:

 Extienda completamente y gire la antena telescópica en un 

lugar cerca de una ventana para recibir una fuerte señal constante y 
evitar una recepción cortada o ruidosa. 
 

LINTERNA LED

:  

ENCENDER/APAGAR

: Presione y suelte el botón de la linterna para 

encender o apagar la luz. 

NOTA

: Hay una sombra de luz por encima y por debajo del haz de la 

luz de la linterna, esto es normal cuando existe un arreglo de tres 
luces LED. 

 

CARGA

: Cuando el símbolo de bacteria baja aparezca, cargue el 

radio mediante el panel solar, la manivela o el puerto mini USB.  

 

Apague el radio antes de cargarlo. 

 

El indicador de carga se iluminara de color rojo indicando que 
el radio está siendo cargado. 

 

El indicador de carga se iluminara verde para indicar que el 
radio está cargado. (La luz no estará encendida cuando no se 
está cargado). 

 
BATERIA BAJA:

 El símbolo de bacteria baja aparecerá en la pantalla 

en el centro de la parte superior cuando la bacteria este baja y el 
radio no funcionara.  

Banda 
(AM, FM, WB) 
 
 
Frecuencia 

Volumen 

Botón de la 
Linterna 

Manivela 

Antena 
Telescópica 

Mini USB 

Cubierta de la 
batería de litio 

Linterna LED 

Panel Frontal 

Panel Solar 

Pantalla LCD 

Botón de Modo 

Reducir 
Volumen 

Aumentar 
Volumen 

Incrementar 
Frecuencia 

Disminuir 
Frecuencia 

Botón de 
encendido/apagado 

Manivela 

Antena 
Telescópica 

Salida de 
Audio 

Luz de carga 

Mini USB 
Entrada y 
Salida AC 

Lengüeta 
Aislante 

Summary of Contents for 810-106

Page 1: ......

Page 2: ...ase the frequency and the right TUNE button to increase the frequency of the selected band AUTO SCAN Press and hold the left or the right TUNE button to auto scan frequencies VOLUME Use the VOL to decrease the volume and the VOL to increase the volume WEATHER BANDS The weather alert radio can receive 7 weather band WB frequencies Channel 1 162 400MHz Channel 2 162 425MHz Channel 3 162 450MHz Chann...

Page 3: ...rchaser in material or workmanship within 1 year from the original retail purchase La Crosse McCormick LLC will at La Crosse McCormick LLC s option either repair or replace same without charge but no cash refund will be made CONDITIONS 1 You must deliver mail or ship the product together with the original bill of sale and this limited warranty statement as proof of warranty 2 This warranty is void...

Page 4: ...dio en el modo seleccionado presione y suelte el botón TUNE de la izquierda para disminuir la frecuencia y el botón TUNE de la derecha para aumentar la frecuencia AUTO SCAN Presione y mantenga presionado el botón TUNE izquierdo o derecho para escanear automáticamente las frecuencias VOLUMEN Use el botón VOL para disminuir el volumen y el botón VOL para incrementar el volumen ESTACIONES METEREOLOGI...

Page 5: ... mano de obra dentro de 1 año a partir de la compra original La Crosse McCormick LLC decidirá la opción de reparar o sustituir la misma unidad sin ningún cargo pero no se realizara un reembolso CONDICIONES 1 Usted debe entregar por correo o enviar el producto junto con la factura original de venta y esta declaración de garantía limitada como prueba de garantía 2 Esta garantía es invalida si alguno...

Page 6: ...NCE Une fois la bande radio sélectionnée utilisez le bouton TUNE de gauche pour diminuer ou le bouton TUNE de droite pour augmenter la fréquence sur la bande sélectionée AUTO SCAN Maintenez le bouton TUNE de gauche ou de droite pour scanner automatiquement les fréquences VOLUME Utilisez la touche VOL pour baisser le volume ou la touche VOL pour augmenter le volume BANDES METEO Cette radio alerte m...

Page 7: ...crosseclock com 810 106 Participez à la protection de l environnement et déposez toutes piles usagées dans une décharge autorisée GARANTIE Garantie de 1 an La Crosse McCormick LLC assure que si le produit s avère être défectueux auprès du client final dans la limite de 1 an date de facture La Crosse McCormick LLC La Crosse McCormick LLC prendra à sa charge sans frais la réparation ou le remplaceme...

Page 8: ...sse WI 54601 7 REPARATION ECHANGE La radio sera réparée ou échangée dès réception si celle ci est sous garantie 8 DUREE DE TRAITEMENT De 2 à 4 semaines Contact Support Technique 1 608 782 1610 Enregister votre produit www lacrosseclock com register Support www lacrosseclock com 810 106 ...

Reviews: