background image

Important :

La recharge sans fil de votre téléphone intelligent compatible 
se fait par induction magnétique. Ne placez rien entre le 
téléphone et le tapis de recharge. Ne déposez aucun objet 
étranger sur le tapis de recharge. Les supports et étuis 
magnétiques ainsi que tout autre objet se trouvant entre 
votre téléphone et le chargeur sans fil peuvent diminuer 
le rendement de ce dernier ou endommager les bandes 
magnétiques ou les puces RFID que l’on trouve dans 
certaines cartes de crédit, cartes de sécurité, passeports 
et porte-clés. Si votre étui de téléphone contient l’un de 
ces articles sensibles, assurez-vous de le retirer avant de 
recharger votre téléphone ou alors faites en sorte qu’il ne 
se trouve pas entre le dos de votre téléphone et le tapis de 
recharge.

La Crosse Technology n’assume aucune responsabilité 
concernant tout dommage ou diminution de rendement
relatifs à un iPhone, un iPod ou un iPad pendant leur
utilisation en conjonction avec le présent accessoire. 
Apple n’assume aucune responsabilité  concernant le 
fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les 
normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que 
l’utilisation de cet appareil avec un iPhone, un iPod ou un
iPad peut avoir une incidence sur le fonctionnement sans fil.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, 
iTunes, Retina, Mac, Mac OS et OS X sont des marques de 
commerce d’Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d’autres 
pays.

Les autres noms d’entreprises et de produits, dont Samsung, 
Galaxy et Note, sont des marques de commerce, déposées
ou non, des entreprises respectives.

Téléphone, accessoires de recharge et montre intelligente 
non compris.

Marques de commerce et 
avertissement

Le fabricant ne pourra être tenu responsable de toute 
interférence nuisible aux communications radio et télévision 
provoquée par toute modification illégale apportée à cet 
appareil. De telles modifications pourraient faire perdre à 
l’utilisateur son droit de faire fonctionner l’appareil.

Tous droits réservés.

 Le présent guide ne peut être 

photocopié, reproduit ou traité, en tout ou en partie, sous 
quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit 
(électronique, mécanique ou chimique) sans l’autorisation 
écrite de l’éditeur.
Ce document peut contenir des erreurs ou des fautes 
d’impression. L’information contenue dans le guide fait l’objet 
de vérifications sur une base régulière, et les corrections 
requises sont apportées dans les éditions suivantes. Nous 
déclinons toute responsabilité pour les erreurs techniques ou 
d’impression et pour les conséquences qu’entraîneraient de 
telles erreurs. Toutes les marques de commerce et tous les 
brevets sont reconnus.

20

Cet appareil est conforme aux normes RSS 
exemptes de licence de l’industrie canadienne. Le 
fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris les interférences pouvant entraîner un 
fonctionnement indésirable de l’appareil.

CAN RSS-216 / CNR-216

Déclaration d’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites 
d’exposition aux rayonnements IC établies pour un 
environnement non contrôlé. Cet équipement doit 
être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm 
entre le radiateur et votre corps.

Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou
fonctionnant en conjonction avec toute autre 
antenne ou émetteur. Cet équipement doit être 
installé et utilisé avec une distance minimale de 20 
centimètres entre le radiateur et votre corps.

Déclaration du Canada

ANNEXE

ANNEXE

Attention!

Recyclage et 
élimination des déchets

Prière de considérer les options écologiques quand 
le moment sera venu de jeter ce produit. Même s’il 
est habituellement sécuritaire d’utiliser les appareils 
électroménagers sur une base quotidienne, l’élimination 
inadéquate d’un produit peut causer des répercussions 
négatives et potentiellement irréversibles sur 
l’environnement. 

Prière de vérifier auprès des organismes qui acceptent les 
dons si ce produit ne pourrait pas encore servir à quelqu’un. 
Si la mise au rebut constitue la seule option possible, il 
se peut que des organismes fédéraux ou locaux ou des 
détaillants certifiés aient mis en place des programmes de 
recyclage des appareils électroniques. Les programmes 
peuvent varier d’un endroit à l’autre.

Prière de recycler ce produit.

Garantie

La Crosse Technology, Ltd. offre une garantie limitée 
d’un an (à compter de la date d’achat) sur ce produit 
concernant les défauts de fabrication des matériaux et 
de fabrication.

Avant de retourner un produit, veuillez communiquer 
avec notre amical service à la clientèle pour obtenir des 
réponses 
à vos questions : 

Springfield Instruments, Inc. :
Téléphone : 1 844 687-4040 
Courriel : [email protected]
Adresse : Springfield Instruments, Inc., 
104, rue Barr, 
Saint-Laurent (Québec)  H4T 1Y4

Soutien à l’autoassistance : 

bit.ly/ca74962

19

Summary of Contents for CA74962

Page 1: ...SET UP GUIDE Model CA74962 5 in 1 in out temperature humidity wireless charger projection display alarm clock USB charging ports 2 0 time weather station...

Page 2: ...You may exit the Settings Menu at any time by pressing the SNOOZE BACKLIGHT button 02 03 04 04 05 05 06 06 17 18 18 19 19 19 20 20 SENSOR Search for Sensor Lost Connection Low Battery Sensor Data Posi...

Page 3: ...m Settings Hold to enter Settings Menu Press to decrease values hold to change values quickly 8 ROTATION WHEEL 3 SET 6 ALARM Accessories are stored in the bottom compartment of your weather station Th...

Page 4: ...omatically dim during preselected times Press the buttons to turn the Auto Dim feature on or off Press the SNOOZE BACKLIGHT to confirm Press the buttons to adjust the starting hour Press the SNOOZE BA...

Page 5: ...eriod After the 2 minute time frame the alarm will stop if not snoozed or turned off When your alarm sounds press the SNOOZE BACKLIGHT button to snooze your alarm for your preselected snooze duration...

Page 6: ...cle through both options Selecting Your Projection Image 1 2 When an outdoor sensor is connected hold the PROJ button on the top of the station to toggle between the projection options If no sensor is...

Page 7: ...S8 or newer Galaxy Note 8 or newer Compatibility may vary based on phone model and or case selection This list is not comprehensive Please check your phone s manual for details regarding Qi Enabled ca...

Page 8: ...f the weather station 2 Insert the watch stand into the left side of the unit 3 Place your watch on the stand and attach its charging cord 4 Plug the charging cord into the correct USB port Note Smart...

Page 9: ...ect hold the button on the top of the station to search for the sensor Dashes will show while searching for the sensor and the icon will flash for up to 3 minutes or until the sensor is connected If t...

Page 10: ...ase check the internet or your local phone directory for local recycling centers and or follow local government regulations Replace the Coin Cell Battery 1 Use a coin to turn the battery cover to the...

Page 11: ...reserved This manual may not be reproduced in any form even in part or duplicated or processed using electronic mechanical or chemical process without the written permission of the publisher This boo...

Page 12: ......

Page 13: ...GUIDE D UTILISATION Mod le CA74962 5 en 1 temp rature et humidit int ext charger sans fil affichage projet r veil ports de chargement USB 2 0 station horaire m t o...

Page 14: ...le fonctionnant par induction lectromagn tique Port de chargement USB Recharge des couteurs boutons Compartiment de rangement des accessoires Support de montre intelligente Range c ble 11 11 12 12 13...

Page 15: ...fonc pour entrer dans le menu des param tres Appuyez sur ce bouton pour faire baisser les valeurs maintenez le enfonc pour changer rapidement les valeurs 8 ROULETTE DE ROTATION DE L IMAGE 3 SET 6 ALAR...

Page 16: ...pour r gler la luminosit du r tro clairage Le r veil offre quatre niveaux d intensit en plus de l option OFF Programmer l cran ACL pour faire diminuer automatiquement l intensit de la lumi re des mom...

Page 17: ...ur confirmer 3 Ensuite utiliser les boutons pour r gler le d lai souhait avant le rappel d alarme de 5 120 minutes Appuyer sur pour confirmer et pour quitter le menu des param tres de l alarme sonore...

Page 18: ...er entre les modes de projection Projection de l heure seulement Projection de la temp rature et de l humidit ext rieures seulement Alterner entre les deux options Projection Brightness R glage de l i...

Page 19: ...bile Chargeur sans fil 5 W RECHARGE Chargement d un t l phone compatible Qi Compatibilit du t l phone Placer le t l phone compatible Qi sur la plateforme Le t l phone doit tre centr sur le support de...

Page 20: ...tre sur le support et raccordez son c ble de recharge 4 Branchez le c ble de recharge dans le port de recharge USB appropri Recharge des couteurs boutons 1 Retirez le couvercle de la station d accueil...

Page 21: ...situ sur le dessus de la station m t o pour rechercher le signal du capteur L cran affichera des tirets pendant la recherche du signal du capteur et l ic ne clignotera pendant 3 minutes au maximum ou...

Page 22: ...emplacement de la pile bouton 1 Au moyen d une pi ce de monnaie ouvrez le compartiment de la pile en faisant tourner le couvercle vers la gauche 2 Tirez sur la goupille m tallique et retirez d licatem...

Page 23: ...de v rifications sur une base r guli re et les corrections requises sont apport es dans les ditions suivantes Nous d clinons toute responsabilit pour les erreurs techniques ou d impression et pour les...

Page 24: ......

Reviews: