Bloom 400 Réchauffeur de serre
Manuel du propriétaire - Bloom 400
7
■
Le gaz propane a une odeur caractéristique.
Apprenez à reconnaître ces odeurs. (Sections
ci-dessus sur l'odeur de gaz combustible de
référence et l'atténuation des odeurs).
■
Si vous n'avez pas reçu une formation adéquate
en matière de réparation et d'entretien du gaz
propane, n'essayez pas d'allumer le réchauffeur,
d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation,
ou d'apporter des ajustements au réchauffeur du
système au gaz propane.
■
Même si vous n'avez pas reçu une formation
adéquate pour l'entretien et la réparation de
l'appareil, soyez TOUJOURS conscient des odeurs
de gaz propane et de gaz naturel.
■
Un test de reni
fl
ement périodique autour de
l'appareil de chauffage ou aux joints de l'appareil,
c.-à-d. au tuyau, aux raccords, etc. est une bonne
pratique de sécurité dans toutes les conditions.
Si vous sentez ne serait-ce qu'une petite quantité
de gaz, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR
DE GAZ COMBUSTIBLE IMMÉDIATEMENT.
N'ATTENDEZ PAS!
1. N'essayez pas d'installer, de réparer ou d'entretenir
ce réchauffeur ou la conduite d'alimentation en
gaz à moins d'avoir reçu une formation spécialisée
continue et d'avoir une connaissance approfondie
des réchauffeurs à gaz.
Les quali
fi
cations pour l'entretien et l'installation de
cet équipement sont les suivantes :
a. Pour être un technicien quali
fi
é, vous devez
posséder une formation et une expérience
suf
fi
santes pour vous occuper de tous les aspects
de l'installation, de l'entretien et des réparations
d'un réchauffeur au gaz. Cela comprend
l'installation, le dépannage, le remplacement
des pièces défectueuses et le test de l'appareil
de chauffage. Vous devez être en mesure de
placer l'appareil de chauffage dans un état de
fonctionnement sûr et normal. Vous devez vous
familiariser complètement avec chaque modèle
de réchauffeur en lisant et en respectant les
instructions de sécurité, les étiquettes, le manuel
du propriétaire, etc. qui sont fournies avec chaque
réchauffeur.
b. Pour être un installateur de gaz quali
fi
é, vous
devez avoir une formation et une expérience
suf
fi
santes pour vous occuper de tous les
aspects de l'installation, de la réparation et de la
modi
fi
cation des conduites de gaz, y compris le
choix et l'installation de l'équipement approprié et
le choix du diamètre approprié des tuyaux et des
réservoirs à utiliser. Ceci doit être fait en conformité
avec tous les codes locaux, nationaux, provinciaux
et d'État ainsi qu'avec les exigences du fabricant.
2. Toutes les installations et applications du
réchauffeur L.B. White doivent être conformes
à tous les codes locaux, provinciaux, d'État
et nationaux pertinents. Dont les codes de
sécurité sur le gaz de pétrole liqué
fi
é, le gaz
naturel et l'électricité. Votre fournisseur local
de gaz combustible, un électricien agréé local,
le service d'incendie local ou des organismes
gouvernementaux similaires, ou votre agent
d'assurance peuvent vous aider à déterminer
les exigences du code. En l'absence de codes
locaux, et pour les installations aux États-Unis et
au Canada, se reporter aux codes du gaz et de
l'électricité suivants :
- Norme pour le stockage et la manutention des
gaz de pétrole liqué
fi
és, NFPA58
- Code national du gaz combustible ANSI Z223.1/
NFPA54
- Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70
- Code d'installation du gaz naturel et du propane,
CSA B149.1
- Code canadien de l'électricité, CSA C22.1
3. Pour installation à l'intérieur seulement. Une
ventilation adéquate doit être assurée.
4. Nous ne pouvons pas anticiper toutes les
utilisations qui peuvent être faites de nos appareils
de chauffage. Si vous avez des questions au sujet
des applications, consultez les autorités locales de
sécurité incendie.
5. Les réchauffeurs d'air forcés ne doivent pas être
dirigés vers un contenant de gaz propane à moins
de 20 pieds (6,10 mètres).
6. Ne lavez pas l'appareil de chauffage. N'utilisez que
de l'air comprimé, une brosse douce ou un chiffon
sec pour nettoyer l'intérieur de l'appareil et de ses
composants.
7. Pour des raisons de sécurité, ce chauffe-eau est
équipé d'un pressostat différentiel. Ne jamais
faire fonctionner l'appareil de chauffage avec un
dispositif de sécurité qui a été contourné. N'utilisez
pas ce chauffe-eau si cette fonction n'est pas
entièrement fonctionnelle.
8. Ne bloquez pas les entrées d'air ou les sorties
d'évacuation de l'appareil de chauffage. Vous
Attention - Points critiques
à ne pas oublier!
Summary of Contents for Bloom 400
Page 29: ...Bloom 400 Greenhouse Heater Owner s Manual Bloom 400 29 Notes...
Page 32: ...Bloom 400 Greenhouse Heater www lbwhite com Owner s Manual Bloom 400 32 Notes...
Page 62: ...Calentador para Invernadero Bloom 400 Manual del usuario Bloom 400 29 Notas...
Page 65: ...Calentador para Invernadero Bloom 400 www lbwhite com Manual del usuario Bloom 400 32 Notas...
Page 95: ...Bloom 400 R chauffeur de serre Manuel du propri taire Bloom 400 29 Notes...
Page 98: ...Bloom 400 R chauffeur de serre www lbwhite com Manuel du propri taire Bloom 400 32 Notes...