background image

IM-T-221B    2018.5 

 

 

DTC-A型  クリップ型変位変換器-取扱説明書

 

このたびは本製品をお買い上げいただきまして,ありがとう
ございます。ご使用の前には,本書を必ずお読みください。 
また,お読みになったあとはいつでも見られるところに必ず
保管してください。 

1. 

取扱説明書中のマークについて

 

機能確保に関する事項にはマークをつけて記載していますの
で,必ずお読みください。

 

注意

 

正しく動作させるための注意です。 

2. 

使用上のご注意

 

注意

 

 

2枚のビームを広げたり,ストッパに当たってからも狭め
ようとしたりしないでください。 

 

本製品は屋内使用向けです。直射日光の当たる場所や水,
油,溶剤等のかかる場所は避けてください。 

 

振動や衝撃下での測定は避けてください。 

 

変換器を分解しないでください。 

3. 

取り付け

 

本製品の取り付け部(2枚のビームの先端部)は米国の材料
試験規格 ASTM E399 に合わせてあります。この規格を参考に
ご使用ください。 
3.1

 

取り付け方法 
測定しようとするところに本製品を取り付けるための溝
を2個対向させて加工するか,オプション(別売)部品
のチップ(TIP-10A)を2個対向させてネジ止めまたは接
着にて取り付けます。

(図 3.1.1~図 3.1.2 参照) 

 
 
 
 
 
 
 
 

図 3.1.1 被測定部の溝形状(ASTM 規格) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

図 3.1.2 チップ(TIP-10A)形状(オプション) 

2枚のビームの取付溝間隔は自由な状態で約 11mm となって
います。測定範囲は DTC-A-5 が取付溝間隔 4~9mm,DTC-A-2
が取付溝間隔 8~10mm です。 
ケーブルの質量が変換器本体に作用しないように本体の近く
でケーブルを固定してください。 

4. 

接続・測定

 

4.1

 

変換器をひずみ測定器に接続します。 

4.2

 

NDIS 規格品のコネクタを用いる場合は,次のように接続
します。 
 
 
 
 
 
 
 

(変換器本体にはシールド線は接続されていません) 

4.3

 

5~10 分のヒートランを行ってから測定を開始してくだ
さい。 

4.4

 

測定値はビームの間隔が開くとプラス方向に増加します。

 

5. 

換算

 

5.1

 

変位の換算には検査成績書の校正係数を用います。 

5.2

 

ひずみ測定器を使用する場合は,出力がε(×10

-6

ひず

み)で表示されます。1(×10

-6

ひずみ)に相当する変位が

検査成績書に記入されていますので,乗算により変位量
が求められます。 

求める変位量(mm) 

=[ひずみ測定器の出力ε(×10

-6

ひずみ)] 

× [校正係数(mm/1×10

-6

ひずみ)] 

5.3

 

その他の増幅器,記録器を使用する場合はブリッジ印加
電圧を正確に計ることが必要になります。検査成績書に
はブリッジ印加電圧1(V)を加えたときの出力電圧 1(μ
V)に相当する変位が記入されていますので乗算により変
位量が求められます。 

求める変位量(mm) 

= 

ブリッジ出力電圧(μV) 

×校正係数(mm/1μV/V) 

ブリッジ印加電圧(V) 

6. 

保管上の注意および点検

 

6.1

 

変位変換器には水,油,塵などがつかないようにしてく
ださい。 

6.2

 

初期値,指示値が異常と思われる場合は,入力抵抗,出
力抵抗,本体とケーブル心線間の絶縁抵抗(100MΩ以上)
を測定してください。 
異常があれば本器の故障と考えられます。弊社の営業ま
でご連絡ください。 

注意

 

 

絶縁抵抗を測定する場合には,絶縁抵抗計の印加電圧は
50V 以下でご使用ください。 

 

保管時は変位を与えないで保管してください。 

 

特に湿度の高いところや低いところ,湿度の高いところや
塵埃の多いところでの保管は避けてください。 

 
 
 
 
 
 
 
 

変位変換器 

Summary of Contents for DTC-A

Page 1: ...nect the transducer to a strain amplifier 4 2 Perform connection as illustrated below when using an NDIS connector Displacement transducer The shield wire is not connected to the mainframe 4 3 It is required to heat run for 5 to 10 minutes before starting the measurement 4 4 Measurement values increase in the PLUS direction as space grows between the beams 5 Conversion 5 1 Use the calibration cons...

Page 2: ...e Temperature 10 to 60 Compensated Temperature 0 to 50 Temperature Effect on Zero Within 0 05 RO Temperature Effect on Output Within 0 05 Electrical Characteristics Safe Excitation 10V AC or DC Recommended Excitation 2 to 4V AC or DC Input Resistance 350 2 Output Resistance 350 2 Cable 4 conductor 0 08mm2 vinyl shielded cable 3 2mm diameter by 2m long bared at the tip Shield wire is not connected ...

Page 3: ...取付溝間隔 4 9mm DTC A 2 が取付溝間隔 8 10mm です ケーブルの質量が変換器本体に作用しないように本体の近く でケーブルを固定してください 4 接続 測定 4 1 変換器をひずみ測定器に接続します 4 2 NDIS 規格品のコネクタを用いる場合は 次のように接続 します 変換器本体にはシールド線は接続されていません 4 3 5 10 分のヒートランを行ってから測定を開始してくだ さい 4 4 測定値はビームの間隔が開くとプラス方向に増加します 5 換算 5 1 変位の換算には検査成績書の校正係数を用います 5 2 ひずみ測定器を使用する場合は 出力がε 10 6 ひず み で表示されます 1 10 6 ひずみ に相当する変位が 検査成績書に記入されていますので 乗算により変位量 が求められます 求める変位量 mm ひずみ測定器の出力ε 10 6 ひずみ 校正係数 mm ...

Page 4: ...能 定格容量 表参照 非直線性 1 RO 以内 ヒステリシス 1 RO 以内 繰り返し性 1 RO 以下 定格出力 2 5mV V 5000 10 6 ひずみ 環境特性 許容温度範囲 10 60 温度補償範囲 0 50 零点の温度影響 0 05 RO 以内 出力の温度影響 0 05 以内 電気的特性 許容印加電圧 10V AC または DC 推奨印加電圧 2 4V AC または DC 入力抵抗 350Ω 2 出力抵抗 350Ω 2 ケーブル 0 08mm2 4 心シールドビニル 2m 外径 3 2mm 先端むき出し シールドは本体に接続されてい ません 機械的特性 許容過負荷 130 ストッパ付 固有振動数 表参照 測定力 表参照 質量 約 20g ケーブル含まず 付属品 検査成績書 1部 取扱説明書 本書 1部 20 10 ...

Reviews: