background image

取扱いの注意

  OPERATING YOUR MODEL SAFELY

Always check the dry batteries in the radio!

When the dry batteries get weaker, transmission and reception of 
the radio decrease.  You may lose control of your model when 
operating it under such condition.  This may lead to accidents!

Operate the model in spacious areas with no people 
around!  Do 

NOT

 operate it:

1. on roads!
2. in places where children and many people gather!
3. in residential districts and parks!
4. indoors and in limited space!
*   Non-observance may account 
     for personal injury and 
     property damage!

When the model is behaving strangely . . .!

Immediately stop the model and check the reason.  As long as the 
problem is not cleared, do 

NOT

 operate it!  This may lead to further 

trouble and unforeseen accidents!

●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で!

      1. 自動車道路では走らせない。
      2. 近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。
      3. 民家の近くや公園などでは走らせない。
      4. 室内やせまいところでは走らせない。

     

※人にケガをさせる原因になります。また、物をこわしたり、

          他人の迷惑になります。

●燃料の取扱いは、必ず屋外で。

01

05

●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。

     電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール
  ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。

●近くで無線操縦模型を楽しんでいる人がいる。

     

同じバンドでの同時走行はできません。電波が混信して

     

コントロールができなくなり、暴走や衝突の原因なります。

燃料の蒸気、排気ガスは有害です。

Handle fuel 

ONLY

 

outdoors!

Vapors and exhausts are 
very noxious to health!

●燃料は、引火性があります。

1. 火気のあるところや室内では絶対に使用しない。
2. 保管は、キャップをしっかりしめ、幼児の手の届かない冷暗
 所に置くこと。
3. 使用後の空缶は、火中には投げ入れない。爆発の原因になり
 ます。

Fuel is highly inflammable and 
high-explosive!

1. 

NEVER

 use fuel indoors or in places 

     with open fires and sources of heat!
2. Store fuel 

ONLY

 in cool, dry and dark 

     places out of children's reach!  Tightly shut the cap!
3. Do 

NOT

 dispose of empty fuel cans into a fire!  There is 

     danger of explosion!

●燃料は、飲んだり、目に入れたりしない。

万一、事故が起きた場合は、吐かせる、洗眼する等をした後、
すぐに医師の診察を受けてください。

NEITHER

 swallow fuel 

NOR

 let it into your eyes!

Immediate measures 
should be taken: 
if fuel is swallowed, in--
duce vomit-ing.  If fuel 
gets into eyes, rinse 
them and consult an 
orphamologist!

●回転している部分に、指や物などを入れない。

高速回転しているのでケガの原因になります。

Do 

NOT

 put fingers or any objects inside 

rotating and moving parts!

Rotating / moving at high 
speed, you may be 
seriously injured!

●燃料は、模型用グロー燃料を必ず使用する。

ガソリンや灯油の使用は、火災等の事故の原因になります。

ONLY

 use glow fuel for radio control models!

Because the use of gasoline and kerosene in R/C models ac--
counts for fires, do 

NOT

 use them!

●走行直後は、エンジン、マフラー周辺は高温になって
 いるので、すぐにはさわらない。

ヤケドの原因になります。

Right after use, do 

NOT

 

touch equipment on the 
model such as the engine 
and muffler, because they 
generate high temperatures!

You may burn yourself seriously touching them!

29

WARNING: Do NOT operate the model in the following places and situations: 

                   (Non-observance may lead to accidents!)

次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。

警告

WARNING: in order to avoid accidents and personal injury,

                  be sure to observe the following:

事故やケガ等の危険防止のため、次のことを必ずお守りください。

警告

Keep in mind that people around you may also 
operate a radio controled model!

NEVER

 share the same frequency 

with somebody else at the same 
time!  Signals will be mixed and 
you will lose control of your model.
This may lead to accidents!

●車の動きがおかしい??とき。

     すぐに走行を中止しておかしい原因を調べる、原因不明のまま
     走行させると、思わぬ故障や事故の原因になります。

Summary of Contents for INFERNO MP-7.5 Yuichi KANAI EDITION

Page 1: ...しみください 組立てた後も 説明書がいつでも見られるように大切に保管してください SAFETY PRECAUTIONS This radio control model is not a toy First time builders should seek the advice of experienced modellers before commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction Assemble this kit only in places out of children s reach Take enough safety precautions prior to operating this model You are responsible for ...

Page 2: ...attery 21クラスカー用エンジン Engine for 21 class cars パイロットシャフト クラ ンクシャフト一体型のエン ジンに限ります Only using a type of 21 class engine which is made crank shaft and pilot shaft as one part SG shaft only マフラー Muffler マニホールド Manifold プラグ Plug タイヤ Tire No 96422 クイックフュールポンプ Quick Fill Fuel Bottle No IFW 37 SP サイレンサー FEMCA SP Silencer FEMCA No 39514 マニホールド O S 21RZ ピコ ノバロッシ Manifold O S 21RZ Picco Nova Rossi No 39516 マニホ...

Page 3: ...ッパー Wire Cutters Grease キリ Awl プロポを下の順番にしたがってセットします Set up the radio control system as indicated below 単3乾電池をセットする 送信機 アンテナをのばす 送信機 充電した受信機用ニカドバッテリーをつ なぐ アンテナをのばす 受信機 トリムレバーを中央にセットする スイッチを入れる 送信機 スイッチを入れる 受信機 スティックを動かしてサーボが動くか確 認する スイッチを切る 受信機 スイッチを切る 送信機 アンテナを縮める 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 1 START FINISH 2 3 4 5 6 7 8 Install batteries Transmitter Extend the antenna Transmitter Connect the charged N...

Page 4: ... purchasing spare parts find the key no of the part needed in the spare part list and refer to the left column to look up the corresponding order no 説明書に使われているマーク Symbols used throughout the instruction manual comprise 4 エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 瞬間接着剤で接着する Apply instant glue CA glue super glue グリスを塗る Apply grease ネジロック剤を塗る Apply threadlocker screw cement 2セット組立てる 例 Assemble as many times as s...

Page 5: ...は 形や長さが違うビスや小物部品が多く入っています 説明書には原寸図がありますので確認してから組立ててください また ビス類は多めに入っているものもありますので 予備としてお使いください This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes Before using them check the screws on the true to scale diagrams on the left side in each assembly step Some screws are extras 5 ビスの種類 SCREWS ビス Screw キャップビス Cap Screw 3x12mm サラビス F H Screw TPビス Self tapping TP Screw TPサラビス TP F H ...

Page 6: ...166 166 166 163 166 166 17 49 49 70 74 41 41 72 191 21 192 62 189 190 61 29 29 25 24 30 28 37 16 36 34 35 36 Use the parts within the dotted lines as tunning options Shaded parts are not used Shaded parts are not used ランナー付 プラパーツ配置図 1 部の部品は セッティング用に使用してくだい 部の部品は使用しません 部の部品は使用しません ...

Page 7: ...No 9 7 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS 2 49 16 65 146 142 141 147 143 144 145 92 134 122 123 133 126 149 149 125 129 127 133 101 128 91 64 49 17 Shaded parts are not used 部の部品は使用しません ランナー付 プラパーツ配置図 2 ...

Page 8: ... Gear Oil Fill up to 80 Fill up to 80 Fill up to 80 206 TCD Gear Oil 207 8 201 6 1 204 4x4mm 5 15 8 5 12 6 201 3x10mm 2 8 4 6 1 2 4x4mm 5 15 8 5 12 6 4 3x10mm 18 T Black 203 202 205 203 12 T Black Step 204 201 6 1 204 4x4mm 5 15 7 5 13 6 201 3x12mm For Front For Rear For Center Pay close attention here 4 4 202 Differential Shaft A 2 9 Differential Shaft B 2 2 2 1 1 1 3 3 3 1 1 1 2 2 2 4 4 4 3 3 3 ...

Page 9: ... TP Screw 2 4 x 10mm Screw 2 3 x 12mm TP Screw Assemble left and right sides the same way No 2 No 4 No 5 No 10 2 Rear Gearbox Adjust the backlash with the shims 2 4 x 20mm TP Screw 5 5 16 19 20 19 20 17 1 3 2 21 4x25mm 4x20mm 18 2 2 4 x 25mm TP F H Screw 19 20 13 x 16mm Shim 2 5 8 x 16mm Ball Bearing Assemble in the specified order Apply grease Silver 使用する袋詰 ネジロック剤を塗る 注意して組立てる所 リヤギヤボックス リヤダンパーステー ...

Page 10: ...ew 4 39 E ring Silver 4 5 8 x 16mm Ball Bearing 2 38 3 x 48mm Shaft Black 41 7 8mm Ball End Adjust the wheel base by using the other spacer instead of 4 36 No 5 No 10 5 Wing Stay Note the types of screws 28 29 209 209 30 210 210 29 210 210 3x15mm 3x15mm 4x20mm 4x20mm 4x15mm 4x15mm 2 4 x 15mm TP Screw 2 4 x 20mm Screw 4 3 x 15mm Cap Screw 4 210 3mm Head Washer Reverse screw 2 212 Rear Upper Rod For...

Page 11: ... Nylon Nut 2 46 2 26mm Suspension Bolt 2 48 7 8mm Ball 2 3 x 10mm Set Screw 2 3 x 3mm Set Screw 2 5 8mm Ball 53 2 52 4 51 5 8mm Ball End S No 4 No 10 8 Rear Suspension For left side For right side 43 44 44 45 3x10mm Holes for mounting 4 44 E ring Black 2 43 4 x 74mm Shaft 2 3 x 10mm Cap Screw 2 45 7 8mm Flange Ball Black Stabilizer Ball Black 2 210 3mm Head Washer 2 3 x 4mm Cap Screw Diameter 2 8m...

Page 12: ... 76 57 58 56 3x18mm 3x10mm 1 56 Torque Rod Ball 2 58 6 8mm Ball End L 4 4 x 20mm TP Screw 2 5 8 x 16mm Ball Bearing 19 20 13 x 16mm Shim Adjust the backlash with the shims 1 3 x 10mm F H Screw No 9 No 10 11 Chassis 55 4x20mm 4x20mm 4 x 20mm TP F H Screw 4 Long 使用する袋詰 シャシー フロントギヤボックス 番号の順に組立てる グリスを塗る キャップビス ツバ付ボール トルクロッドボール ボールエンド L TPビス ベアリング シム 厚 Thick シム 薄 Thin 枚数を変えて バックラッシュを調整する サラビス シャシー TPサラ...

Page 13: ... Screw 4 4 x 10mm Cap Screw 4 5 54 8 x 16mm Ball Bearing 2 5 x 4mm Set Screw 69 Knuckle Collar 4 ÒLÓ marked ÒRÓ marked Holes for mounting Pay close attention here No 5 No 6 No 10 Tighten the set screw to the flat spot 14 Front Gearbox 62 213 61 4x15mm 4x20mm 5x4mm 1 5 x 4mm Set Screw 4 x 15mm TP F H Screw 2 4 x 20mm TP F H Screw 2 For left side For right side 使用する袋詰 フロントダンパーステー フロントサスペンション TPビス シャ...

Page 14: ...ll End 3mm Nylon Nut approx 6mm No 5 No 6 No 10 17 Front Suspension 71 43 39 39 44 44 70 4x12mm 1 2 3 1 2 3 For right side For left side 2 4 x 12mm Set Screw 4 39 E ring Silver 4 44 E ring Black 2 43 4 x 74mm Shaft 2 71 3 x 38mm Shaft For adjusting the ground clearance Top Bottom 1mm Reverse screw 2 215 Front Upper Rod 使用する袋詰 番号の順に組立てる 注意して組立てる所 左右同じように組立てる フロントサスペンション ツバ付ボール 約6mm Eリング 銀 シャフト 黒 ボー...

Page 15: ...ng movement while assembling No 6 No 10 2 3 x 12mm Screw 4 2 6 x 5mm F H Screw 2 3 x 4mm Set Screw 49 49 217 1 2 3x4mm 3x4mm 3x3mm 3x3mm 3x12mm 2 6x5mm 2 6x5mm 51 53 216 51 3x10mm 2 3 x 10mm Set Screw 2 3 x 3mm Set Screw 2 5 8mm Ball 53 2 216 4 51 5 8mm Ball End S Stabilizer Ball Silver Diameter 2 3mm 19 Front Suspension 使用する袋詰 番号の順に組立てる 左右同じように組立てる 可動するように組立てる ビス サラビス セットビス セットビス セットビス ボール ボールエンド...

Page 16: ...he plate 7mm 14mm Part bags used Pay close attention here No 8 21 Center Gearbox 79 218 79 79 79 80 80 80 78 80 78 78 78 82 218 83 78 78 Center Differential 218 20mm Disk Plate Bolt 8 79 Brake Pad Black 6 78 Brake Caliper approx 13mm Apply rubber type glue 4 1 3 x 15mm TP Screw 3 3 x 10mm TP F H Screw 3 220 3mm F H Washer 使用する袋詰 注意して組立てる所 ゴム系接着剤で接着する センターギヤボックス セットビス 厚いものを使用 ロッドがプレ ートにあたる 場合はペンチ で...

Page 17: ...iagram No 7 No 10 24 Steering 222 223 221 211 211 95 97 98 98 99 99 3mm 3mm 3x10mm 3x10mm 4x10mm 4x10mm Long Short 2 3 x 10mm Washer 2 3mm Flanged Nut 2 99 Steering Pin 2 98 Steering Collar Note the direction Tentatively tighten 2 4 x 10mm F H Screw 4 221 6 x 10mm Ball Bearing Reverse screw 1 3 x 10mm F H Screw 1 3 x 8mm Cap Screw 2 56 Torque Rod Ball 4 225 4mm F H Washer 1 210 3mm Head Washer 2 2...

Page 18: ...g parts with pulling the crankshaft Engine 105 1 3 x 6mm Cap Screw 4 3 x 10mm Cap Screw 1 110 5 x 20mm Shim 105 1 Tapered Coret 1 5 x 10mm Washer 2 111 5 x 10mm Ball Bearing 1 107 Pilot Nut 3x6mm 5x10mm 5x8x0 2mm 3mm A number and or type of shim need to be adjusted depending on the type of engine 1 3mm Washer Ensure smooth non binding movement while assembling 使用する袋詰 注意して組立てる所 別購入品 可動するように組立てる エンジ...

Page 19: ...and Muffler 2 3 x 15mm TP Screw 2 3 x 10mm TP F H Screw 124 No 9 No 10 Bend so it fits into the muffler Manifold Nylon Strap Muffler Joining Pipe Muffler Muffler 28 1 4 x 4mm Set Screw 2 3 x 6mm F H Screw 3x6mm 4x4mm 184 185 Note the direction for O ring 228 使用する袋詰 燃料タンク 注意して組立てる所 別購入品 TPビス TPサラビス ビスの種類に注意 エンジン マフラーに合せてシリコン チューブの長さを調節する マフラー セットビス サラビス マフラーに合わせて曲げる マニホールド ナイロン ストラップ マフラージョイント パイプ ...

Page 20: ... 7 2 x 8mm TP Screw 2 130 Hook Pin 130 130 125 193 131 126 127 128 129 3x8mm 2x20mm 2x30mm 2x8mm 2x8mm 2x8mm Antenna Better to fill some sponge between radio box and receiver as well as battery Switch Receiver Battery Switch 2mm Drill holes with the specified diameter 2mm 使用する袋詰 プロポ TPサラビス 別購入品 プロポ フックピン 受信機 バッテリー アンテナ メカボックスのすき間には スポンジ等を入れると良い プロポ ビス ビス ビス TPビス スイッチ スイッチ 2mmの穴をあける 例 ...

Page 21: ... 229 103 103 Pay close attention here Cut off shaded portion Must be purchased separately 3 x 15mm F H Screw 2 2 3mm Flanged Nut 2 135 5 8mm Ball End L 2 5 8mm Ball 53 2 103 Tapered Collar 3mm 3x15mm 3x15mm 20mm Cords 3mm 4 3 x 6mm Screw 3 x 10mm F H Screw 4 8 3 x 15mm F H Screw 8 220 3mm F H Washer 230 Steering Rod 1 135 135 230 53 平行 逆ネジ 使用する袋詰 プロポ プロポ TPビス TPビス ビスの種類に注意 コネクターを接続する スロットルサーボ ステアリ...

Page 22: ...rake Rod Note the directions of and 145 144 approx 19mm approx 7mm 2 6x16mm 3x3mm 2x6mm 2x6mm 2 6mm 98mm 3x3mm 20mm 87mm 3x3mm Parallel 146 146 146 1mm x2 Assemble as many times as specified Tentatively tighten Ensure smooth non binding movement while assembling Cut off shaded portion Adjust with this screw the carburetor so it cannot close more than 1mm 147 141 Must be purchased separately Brake ...

Page 23: ...Screw 4 2 6mm Nylon Nut 4 2 6mm Washer 8 154 3mm O ring 4 157 C ring 4 231 Piston White 4 155 Collar White 4 156 Collar Black 4 158 6 8mm Ball End S Air Cleaner Oil Rainy Weather 117 120 119 118 116 115 158 156 154 157 155 150 151 231 156 157 160 161 155 152 153 154 No 1948 3x10mm 2 6mm 2 6mm Short Ð For Front 153 Long Ð For Rear 152 Short Ð For Front 151 Long Ð For Rear 150 T H E F IN E S T R A D...

Page 24: ...with thinner beforehand x2 Assemble as many times as specified Cut off shaded portion Assemble left and right sides the same way Apply instant glue CA glue super glue 4 3 x 5mm Set Screw Silver 3mm Nylon Nut 4 4 169 3 x 27mm Shaft 4 168 5mm Shock Bushing Must be purchased separately Ensure smooth non binding movement when assembling Front Rear 使用する袋詰 ダンパー ダンパー タイヤ 2セット組立てる 例 をカットする 左右同じように組立てる 瞬間接...

Page 25: ... cutting out Fit to the muffler when cutting out Hole for antenna pipe Cut off shaded portion Assemble left and right sides the same way Drill holes with the specified diameter 7mm 7mm 8mm 2 6mm 2 6mm 8mm Front Rear L R 188 6 3 x 10mm TP Screw 188 8 x 12 x 0 2mm Shim 4 173 Wheel Stopper Nut 188 使用する袋詰 タイヤ サイドガード ボディ をカットする 左右同じように組立てる 7mmの穴をあける 例 フロント リヤ 排気口に合わせる ガタがある場合は 8x12mmシムを入れ 調整する 188 使用する...

Page 26: ...painting use a neutral detergent to remove any oil residues and dirt Mask the windows from the inside 1 4 2 Refer to the pictures on the box for the color scheme 3 47 Decals Apply decals to any spots you like 塗装 京商スプレーカラーで ボディ内側を塗装する 塗装後 ボディ表面の保護ビニール シートをはがしておく 塗分けはパッケージ写真も 参考にしてください 塗装前に 洗剤で油やよごれを洗う ウインドウ部分に 内側から マスキングシートを貼る デカール デカールは好みの位置に貼ってください ...

Page 27: ...s shown in the diagram for easier removal 178 178 179 232 232 179 179 179 ADJUSTMENT 48 Body Shell 179 4 Body Pin 2 Wing Plastic Washer 178 4 4 1 5 2 5 2 6x6mm 2 2 6 x 6mm TP Screw 3 使用する袋詰 ボディ ボディピン ウイングプラワッシャー ボディピンは 図のように曲げて おくと取り外しが楽です セッティングガイド TPビス ...

Page 28: ...ight becomes higher Screwing in the set screw Unscrewing the set screw Toe in Negative Camber Positive Camber Upper Rod Hex Wrench 2mm Ride Height Set Screw Tie Rod Toe out L No 5 L 191 21 Toe in 3û 192 Steering Characteristics Front sus holder is made for set using Must use together with and set or and set Steering becomes milder Steering response becomes quicker Steering Characteristics Adjust t...

Page 29: ...2 Store fuel ONLY in cool dry and dark places out of children s reach Tightly shut the cap 3 Do NOT dispose of empty fuel cans into a fire There is danger of explosion 燃料は 飲んだり 目に入れたりしない 万一 事故が起きた場合は 吐かせる 洗眼する等をした後 すぐに医師の診察を受けてください NEITHER swallow fuel NOR let it into your eyes Immediate measures should be taken if fuel is swallowed in duce vomit ing If fuel gets into eyes rinse them and consult a...

Page 30: ...37 1382 39 IF132 88 IF132 87 IF27 91 92638 130 IF135 126 IF135 125 IF135 129 1708 131 80 80 79 79 79 79 78 78 78 IF134 78 79 79 218 80 79 78 80 79 78 IF118 IF131 IFW112 83 1383 44 IFW45 208 1383 44 IF113 22 IF131 82 IF27 91 IF137 124 IF114 34 IF27 92 IF129BL 90 W0146 220 K L N N IF121 25 IF121 29 IF112 49 IF117 51 IF111 43 IF121 IFW36 24 IF21 18 BS16 5 BS16 5 IF117 50 IF112 17 IF120BL 26 BS79 193 ...

Page 31: ...W117 1 15 BSW63 204 203 202 IFW117 IFW117 BS16 7 5 6 205 IF103 IF104 IFW117 IFW117 201 IFW117 1 15 BSW63 204 203 202 IFW117 IFW117 204 201 6 5 8 IF105 IF104 BS16 IFW117 IFW117 BSW63 13 204 201 6 5 7 IF106 IF101 BS16 IF102 IF39 BSW63 12 2 4 6 5 8 154 155 156 154 157 BSW33 154 155 156 154 157 166 166 166 166 166 166 164 158 BSW31 164 158 186 IFW33BL 187 163 163 161 IFW30 1 161 160 BSW32 160 150 BSW7...

Page 32: ...crew 2 6x5mmサラビス 2 6x5mm F H Screw 3x18mmキャップビス 3x18mm Cap Screw サスシャフトセット Suspension Shaft Set バルクヘッドセット Bulkhead Set サスプレートセット Suspension Plate Set リヤハブキャリア Rear Hub Carrier リヤスタビライザーセット Rear Stabilizer Set リヤトルクロッドセット Rear Torque Rod Set リヤダンパーステー Rear Shock Stay ウイングステー Wing Stay ロアサスアーム Lower Suspension Arm アッパーアームセット Upper Arm Set サスホルダー Suspension Holder ユニバーサルスイングシャフト Universal Swingshaft ...

Page 33: ...old SPアッパーロッド フロント Special Upper Rod Front SPアッパーロッド リヤ Special Upper Rod Rear フロントトルクロッドセット Front Torque Rod Set スペシャルメカポスト Special Radio Post ユニバーサルスイングシャフト リヤ Universal Swing Shaft Rear ダンパーピストンφ1 4x2穴 Shock Piston ø1 4x2 Hole ハードダンパーステー F 70 75S Hard Shock Stay F 70 75S LSDギヤセット TCD Gear Set LSDギヤオイル TCD Gear Oil LSDファイナルギヤセット TCD Final Gear Set LSDセンターギヤセット TCD Center Gear Set 95 x 2 221 x 4 ...

Page 34: ...Bind 12pcs 400 1304 3x15mm チタンビス 3x15mm Titanium Screw TP バインド 12本入 TP Bind 12pcs 400 1311 3x8mm チタンビス 3x8mm Titanium Screw バインド 12本入 Bind 12pcs 400 1312 3x10mm チタンビス 3x10mm Titanium Screw バインド 12本入 Bind 12pcs 400 1322 3x10mm チタンビス 3x10mm Titanium Screw F H TP バインド 12本入 F H TP Bind 12pcs 400 1332 3x10mm チタンビス 3x10mm Titanium Screw F H 12本入 F H 12pcs F H 12本入 F H 12pcs 400 1334 3x15mm チタンビス 3x15mm ...

Page 35: ...から京商へ申し込めます お店でご希望のパーツがたまたま品切れだった場合でも 京商の パーツ直送便 を利用すればその場で注文でき ます パーツ直送便 は お店に備え付けのパーツ直送便注文用紙にご希望のパーツの品番や数量等 必要事項 をご記入の上 お店に代金をお支払いいただければ結構です 3 4日でお客様のご自宅か お店にお届けします 発送手数料が不要で早く着くお得なシステムです 一部取り扱っていないお店もございます パーツ直送便取り扱い店は このステッカーが目印 3 4日でお客様の ご自宅かお店に お届けします パーツ直送便 注文用紙に 品番 と必要数を記入 パーツ直送便の 注文用紙といっしょに 代金をお店の人に 払おう 発送手数料は 不要 お届けまで 3 4日 発送手数料 200円 発送手数料 200円 お届けまで 10 12日 お届けまで 6 7日 お店に行けない場合は郵便局から申し込ん...

Page 36: ...相談室 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00で電話連絡可能な時間帯 頃 電話でのお問い合わせは 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00 フ ァ ッ ク ス では 24時間お問い合わせの受付をして居ります 回答は 翌営業日 以降となる場合があります 営業日 月曜 金曜 祝祭日を除く これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 商品No ご購入店 ご使用 プロポ フリガナ 店名 ご氏名 ご自宅 住所 平日の昼間に 可能な連絡先 ご自宅の 連絡先 ご購入 年月日 ご使用 エンジン 受付No 京商記入欄 都 道 府 県 電 話 都 道 府 県 性別 生年 月日 大正 昭和 平成 男 女 電話 R C歴 商品名 ファックス 電話 ファックス 京商にお問い合わせの際は 京商ユーザー相談室 にご連絡ください お問い合わせの際は お手元に商品や組立 取扱説明書をご用意のうえ 組立 ...

Page 37: ...外のビス ナット等は ユーザー相談室 にお問い合わせください 1101 1102 1103 1104 1105 1106 2x6 2x8 2x10 2x15 5 each 10 each 10 each 10 pcs 10 pcs 10 each 10 each 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 2 6x8 2 6x10 2 6x12 2 6x14 3x4 3x6 3x8 3x10 3 x12 3x14 3x16 3x18 3x20 4x6 4x8 4x10 4x12 3x22 3x24 3x26 3x28 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 2 each 2 each 2 each 2 each...

Reviews: