1
B
C
D
A
E
F
H
G
Supplied parts
A Paper feeder.................................................. 1
B Pin ................................................................. 2
C Retainer......................................................... 1
D Paper size plate............................................. 2
E S Tite screw M4 × 10..................................... 1
English
F Stopper R .......................................................1
G Stopper L........................................................1
H S Tite screw M4 × 20 ....................................4
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
Precaution for unpacking
Hold the positions shown in the figure and
remove the paper feeder from the outer case.
Pièces fournies
A Bureau papier ................................................ 1
B Broche ........................................................... 2
C Élément de retenue ....................................... 1
D Plaque de format de papier ........................... 2
Français
E Vis S Tite M4 × 10..........................................1
F Butée R ..........................................................1
G Butée L...........................................................1
H Vis S Tite M4 x 20 .........................................4
Veillez à retirer les morceaux de bande
adhésive et/ou les matériaux de rembourrage
des pièces fournies.
Précaution pour le déballage
Saisir les emplacements indiqués sur
l’illustration et retirer le bureau papier du boîtier
extérieur.
Partes suministradas
A Alimentador de papel..................................... 1
B Clavija............................................................ 2
C Retén............................................................. 1
D Placa de tamaño de papel............................. 2
Español
E Tornillo S Tite M4 × 10 ...................................1
F Tope R............................................................1
G Tope L ............................................................1
H Tornillos S Tite M4 x 20..................................4
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes
suministradas.
Precauciones para el desembalaje
Sujete por las posiciones indicadas en la figura
y desmonte el alimentador de papel de la caja
de embalaje.
Gelieferte Teile
A Papiereinzug ................................................. 1
B Stift ................................................................ 2
C Halterung....................................................... 1
D Papierformatplatte ......................................... 2
Deutsch
E S-Tite-Schraube M4 × 10...............................1
F Anschlag R.....................................................1
G Anschlag L .....................................................1
H S-Tite-Schrauben M4 × 20 ............................4
Entfernen Sie Klebeband und/oder
Dämpfungsmaterial vollständig von den
mitgelieferten Teilen.
Vorsichtsmaßnahme beim Auspacken
Halten Sie den Papiereinzug an den in der
Abbildung gezeigten Stellen, und heben Sie ihn
aus dem äußeren Karton heraus.
Parti di fornitura
A Unità di alimentazione della carta.................. 1
B Perno............................................................. 2
C Fermo ............................................................ 1
D Piastra formato carta ..................................... 2
Italiano
E Vite S Tite M4 × 10 ........................................1
F Fermo R .........................................................1
G Fermo L..........................................................1
H Vite S Tite M4 × 20 ........................................4
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
Precauzioni per il disinballaggio
Mantenere le posizioni indicate nella figura e
rimuovere l’unità di alimentazione della carta
dall’involucro esterno.
同梱品
A ペーパーフィーダ .....................1
B ピン .................................2
C 取付板 ...............................1
D ペーパーサイズプレート ...............2
E ビス M4 × 10 S タイト .................1
日本語
F 転倒防止金具 R
(100V 仕様では使用しない)............1
G 転倒防止金具 L
(100V 仕様では使用しない)............1
H ビス M4 × 20 S タイト
(100V 仕様では使用しない)............4
同梱品に固定テープ、
緩衝材が付いている場合
は必ず取り外すこと。
開梱時の注意
開梱時は、イラストの位置を持って外ケースか
ら取り出す。
附属品
A 供纸盒............................... 1
B 固定插销............................. 2
C 安装板............................... 1
D 复印纸尺寸托板....................... 2
简体中文
E 紧固型 S 螺丝 M4 × 10 ................ 1
F 限位器 R ............................. 1
G 限位器 L ............................. 1
H 紧固型 S 螺丝 M4 × 20 ............... 4
如果
附属品
上带有固定胶带、缓冲材料时务必揭
下。
开包时的注意事项
开包时,拿住图示的位置从外箱内取出。
Summary of Contents for TASKalfa 420i
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in May 2010 842KS113 2KSSM063 Rev 3 TASKalfa 420i TASKalfa 520i ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 14: ...2KR 2KS This page is intentionally left blank ...
Page 224: ...2KR 2KS 1 4 66 This page is intentionally left blank ...
Page 328: ...2KR 2KS 2 3 30 This page is intentionally left blank ...
Page 371: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Page 381: ...INSTALLATION GUIDE FOR 3000 SHEETS PAPER FEEDER ...
Page 436: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Page 450: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX ...
Page 458: ...INSTALLATION GUIDE FOR HOLE PUNCH UNIT ...
Page 470: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Page 483: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Page 491: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System ...
Page 507: ......
Page 508: ......