background image

5

802273-01 03/18

Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation

Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.

1

2

3

4

D  spülen
F  rincer
I  sciacquate
Sp enjuagar
E  flush

A

A

B

B

C

C

Montage Küchenbrause
Montage Douchette pour la cuisine
Montagio Doccetta per la cucina
Montajo Ducha para cocina
Installation Kitchen spray

10.261.002.xxx
10.261.432.xxx

Summary of Contents for SIN 10.261.002.000

Page 1: ...0 261 102 000 10 261 102 127 10 261 432 000 10 261 432 127 127 only for USA CAN KWC SIN Montage und Serviceanleitung Instructions de montage et d entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio Installation and service instructions Franke Water Systems AG KWC Hauptstrasse 57 P O Box 179 CH 5726 Unterkulm Phone 41 62 768 68 68 www kwc com ...

Page 2: ...ng pressure 1 bar 14 5 PSI 100 kPa Equal pressures are recommended Ideal water temperature 60 C 140 F Max water temperature 70 C 158 F For further information refer to our detailed sales literature O B S Spola rören ordentligt innan blandare installeras Driftstryck 3 bar 300 kPa Max tryck 5 bar 500 kPa Min tryck 1 bar 100 kPa Lika tryck på kall och varmvatten rekommenderas Driftstemperatur 60 C Ma...

Page 3: ...Beschä digung Schläuche welche eine mechanische Beschä digung aufweisen müssen ersetzt werden Contrôle périodique Pour des raisons de sécurité les flexibles de douche et de raccorde ment doivent être con trôlés périodiquement pour vérifier les points suivants Etanchéité Les flexibles humides ou qui gouttent doivent être remplacés Dommages dus à la corrosion Les flexibles oxydés en surface doivent ...

Page 4: ...oni Funciones Functions S36 ø35mm 1 3 8 Radius min 50mm 2 EU AUS USA CAN Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten Pour le raccordement il est impératif d appliquer une force contraire au dessus de l écrou voir illustration Eseguire il collegamento sopra il dado secondo la figura Al conectar sujetar por encima de la tuerca siguiendo exactamente el dibujo Hold abov...

Page 5: ...oide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fría y caliente Open cold and hot water 1 2 3 4 D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush A A B B C C Montage Küchenbrause Montage Douchette pour la cuisine Montagio Doccetta per la cucina Montajo Ducha para cocina Installation Kitchen spray 10 261 002 xxx 10 261 432 xxx ...

Page 6: ...6 802273 01 03 18 Montagebeispiele Exemples de montage Esempi di montage Ejempi de montaje Examples of assembly 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 7: ...1x and flow regulator in adapter USA CAN Z 534 034 M16x1 M12x1 M14x1 Z 536 274 Z 536 272 000 Z 536 272 700 Z 536 452 000 Z 536 452 127 Z 633 744 Z 634 026 Z 537 535 Z 635 075 Z 536 452 000 Z 536 452 127 Z 536 321 000 Z 536 321 700 Z 536 412 Z 633 744 Z 634 026 Z 537 535 Z 636 166 M21 5x1 Z 536 274 Z 536 279 Z 532 241 Z 535 967 M21 5x1 Z 635 215 Z 636 332 M21 5x1 Z 536 274 Z 536 279 USA CAN USA CAN...

Page 8: ...ar enjuagando con agua fria todos los residuos del detergente Secar frotando con un paño blando General Cleaning Instructions Faucet surface must be of room temperature before cleaning elevated temperature increases damage of the surface Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be followed Maintenance Rub the faucet daily dry with a soft cloth Never use corrosive cleaners or cleani...

Reviews: