background image

Installation and service instructions

Instructions de montage et d'entretien

Instrucciones de montaje y servicio

802 500

07/02

!

Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse
CH-5726 Unterkulm

Tel. : 062 768 67 77
Fax : 062 768 61 69

Caractéristiques de fonctionnement
Pression de service idéale

: 3 bar

Pression de service max.

: 5 bar

Température idéale de l'eau

: 60 °C

Température max. de l'eau

: 90 °C

Rincer à fond la tuyauterie avant
le montage!

F

KWC DESIGNO

Faucets for the kitchen the Bath and Schower rooms
Robinetterie pour la cuisine le bain et pour la douche
Griferia para la cocina el baño y ducha

K.10.H1.11

 K.12.H1.11

K.12.H1.11T

K.12.H1.16

      K.12.H3.11

         K.13.H1.42

K.11.H3.73

(A015961)

!

Operating data
Ideal operating pressure

: 3 bar (45 PSI)

Max.  operating  pressure

: 5 bar (70 PSI)

Ideal water temperature

: 60 °C (140°F)

Max. water temperature

: 90 °C (190°F)

Before installation flush pipes
thoroughly!

E

Sp

Características de funcionamiento
Presión ideal de servicio

: 3 bar

Presión máxima de servicio

: 5 bar

Temperatura ideal del agua

: 60 °C

Temperatura máxima del agua

: 90 °C

Limpiar escrupulosamente las
tuberías antes del montaje!

!

USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive # 580
Norcross, GA 30093

Tel.

: 678 334 2121

Fax

: 678 334 2128

ARMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS

Summary of Contents for DESIGNO K.10.H1.11

Page 1: ...ain et pour la douche Griferia para la cocina el baño y ducha K 10 H1 11 K 12 H1 11 K 12 H1 11T K 12 H1 16 K 12 H3 11 K 13 H1 42 K 11 H3 73 A015961 Operating data Ideal operating pressure 3 bar 45 PSI Max operating pressure 5 bar 70 PSI Ideal water temperature 60 C 140 F Max water temperature 90 C 190 F Before installation flush pipes thoroughly E Sp Características de funcionamiento Presión ideal...

Page 2: ...ibilités de régulation de températures L eau de mitigée à 45 C aced température d eau chaude la bague à butée voir croquis de 55 C sur dent N 3 3 de 65 C sur dent N 2 2 de 75 C sur dent N 1 1 Ejemplo de las posibilidades de regulation de températures El aqua mezclada debe limitarse a 45 C con una temperatura de aqua caliente la anilla di cierre ver croquis a 55 C diente N 3 3 a 65 C diente N 2 2 a...

Page 3: ...e control cartridge Remplacementdelacartouche Recambio del cartucho de mando 5 Turn off cold and hot water Fermer eau froide et chaude Interrumpir la salida de agua fria y caliente Installation Installation Instalación ...

Page 4: ...6 Installation Installation Instalación 9 Turn off cold and hot water Fermer eau froide et chaude Interrumpir la salida de agua fria y caliente ...

Page 5: ...Installation Installation Instalación 7 8 ...

Page 6: ...9 Installation Installation Instalación 15 10 ...

Page 7: ...4 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 1 3 1 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 2 1 4 1 4 2 4 2 5 1 5 1 5 4 5 2 5 4 5 3 5 3 0 5 MPa 5 bar 14 5 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi Installation Installation Instalación 11 K 34 H4 83 931 ...

Page 8: ...duits qui ne sont pas agressifs Immédiatement après le nettoyage rinçer bien les résidus des détergents avec de l eau froid Sécher avec un chiffon mou Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su superficie debe estar fria el calor acelera la destrucción de la surpice Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente Cuidado Secar la griferia frotando diariamen...

Reviews: