background image

7

802156 09/13

Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts

K.31.90.01.000A31

M24x1

Z.506.430

Z.600.552

Z.600.619

Z.532.241

Z.200.223

Z.602.997

Z.633.973

Z.535.716

Z.609.698

Z.535.099

Z.634.367

Z.535.102

Z.602.997

Z.633.973

Z.535.716

Z.634.127

Z.534.832

Z.535.105

Z.602.997

Z.609.698

Z.633.973

Z.634.367

K.32.60.00

Z.634.137

SW 42

Z.535.778

L 450 mm

3/8"

M10

Z.535.739

1/2” 

3/8” 

Adapter 3/8” x 1/2”

Z.536.018

M24x1

Z.506.430

Z.600.552

Z.600.619

AUS:

Z.535.651

L 550 mm

3/8"

M10

10.061.013 A210

10.051.013 A210

10.041.013 A210

AUSTRALIA:

2004-2012

Es dürfen ausschliesslich 

original Ersatzteile

 verwendet werden!

Utiliser seulement des 

pièces de rechange originaux

!

Usare soltanto i 

pezzi di ricambio originali

!

¡Utilizar solamente los 

Requestos originales

!

Only the 

original Spare parts

 may be used!

Summary of Contents for 10.041.002 A180

Page 1: ...93 Phone 678 334 21 21 Fax 678 334 21 28 Oesterreich Hansa Austria GmbH Rottfeld 7 AT 5020 Salzburg Tel 0662 433 100 Fax 0662 433 100 20 France Hansa France Rue Ettoré Bugatti FR 67038 Strasbourg Cedex2 Tél 03 88 78 88 08 Fax 03 88 76 55 32 Italia KWC Italia Srl Via Vecchia Ferriera 59 B IT 36100 Vicenza VI Tel 044 456 66 18 Fax 044 496 15 19 Deutschland KWC Deutschland GmbH Junghansring 70 DE 721...

Page 2: ...l montaggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Pressione di servizio min 1 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mass 80 C Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre dettagliate documentazioni Atención Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje Presión ideal de servicio 3 bar Presión máxim...

Page 3: ... stop Montagio del stop Montaje del stop Installation of limit stop S36 ø35mm 1 3 8 Radius min 50mm 2 EU AUS USA CAN Z 503 315 Verlängerungsmutter L 40mm Ecrou allongé L 40mm Dado prolungato L 40mm Tuerca de prolongación L 40mm Extension nut L 40mm 1 1 2 ø36mm 1 7 16 c d c d 700mm 27 9 16 500mm 19 11 16 ...

Page 4: ...cio Initial operation Kalt und Warmwasser öffnen Ouvrir eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fría y caliente Open cold and hot water D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2 3 4 2 3 4 ...

Page 5: ...au de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Position 1 7 Position 1 7 Position 1 7 Posición 1 7 Positions 1 7 Pfeil auf Kerbe Flèche sur encoche Freccia su scanalatura Flecha en la hendidura Arrow on groove Begrenzter Temperaturbereich Plage de température réduite Campo di temperatura ridotto Gama de temperaturas reducidas Reduced temperature range Max Temperat...

Page 6: ...Z 535 092 Z 532 255 Z 534 874 Z 535 092 Z 532 255 Z 534 851 Z 535 092 Z 532 255 Z 534 852 000 Z 535 092 Z 532 255 Z 535 739 1 2 3 8 Adapter 3 8 x 1 2 10 061 002 A180 10 061 003 A225 10 061 002 A180 10 061 003 A225 10 051 002 A180 10 051 003 A225 10 041 002 A180 10 041 003 A225 10 041 003 A225 10 051 003 A225 10 041 002 A180 10 051 002 A180 2004 2012 Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile v...

Page 7: ... 698 Z 633 973 Z 634 367 K 32 60 00 Z 634 137 SW 42 Z 535 778 L 450 mm 3 8 M10 Z 535 739 1 2 3 8 Adapter 3 8 x 1 2 Z 536 018 M24x1 Z 506 430 Z 600 552 Z 600 619 AUS Z 535 651 L 550 mm 3 8 M10 10 061 013 A210 10 051 013 A210 10 041 013 A210 AUSTRALIA 2004 2012 Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Utiliser seulement des pièces de rechange originaux Usare soltanto i pezzi d...

Page 8: ...essere asciugato quotidianamente con un panno morbido Evitare assolutamente paglietta spugne abrasive o similari La pulizia Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con detergenti non aggresivi Subito dopo la pulizia sciacquare bene i residui di detergente con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su super...

Page 9: ...93 Phone 678 334 21 21 Fax 678 334 21 28 Oesterreich Hansa Austria GmbH Rottfeld 7 AT 5020 Salzburg Tel 0662 433 100 Fax 0662 433 100 20 France Hansa France Rue Ettoré Bugatti FR 67038 Strasbourg Cedex2 Tél 03 88 78 88 08 Fax 03 88 76 55 32 Italia KWC Italia Srl Via Vecchia Ferriera 59 B IT 36100 Vicenza VI Tel 044 456 66 18 Fax 044 496 15 19 Deutschland KWC Deutschland GmbH Junghansring 70 DE 721...

Page 10: ...l montaggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Pressione di servizio min 1 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mass 80 C Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre dettagliate documentazioni Atención Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje Presión ideal de servicio 3 bar Presión máxim...

Page 11: ... stop Montagio del stop Montaje del stop Installation of limit stop S36 ø35mm 1 3 8 Radius min 50mm 2 EU AUS USA CAN Z 503 315 Verlängerungsmutter L 40mm Ecrou allongé L 40mm Dado prolungato L 40mm Tuerca de prolongación L 40mm Extension nut L 40mm 1 1 2 ø36mm 1 7 16 c d c d 700mm 27 9 16 500mm 19 11 16 ...

Page 12: ...cio Initial operation Kalt und Warmwasser öffnen Ouvrir eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fría y caliente Open cold and hot water D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2 3 4 2 3 4 ...

Page 13: ...au de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Position 1 7 Position 1 7 Position 1 7 Posición 1 7 Positions 1 7 Pfeil auf Kerbe Flèche sur encoche Freccia su scanalatura Flecha en la hendidura Arrow on groove Begrenzter Temperaturbereich Plage de température réduite Campo di temperatura ridotto Gama de temperaturas reducidas Reduced temperature range Max Temperat...

Page 14: ...Z 535 092 Z 532 255 Z 534 874 Z 535 092 Z 532 255 Z 534 851 Z 535 092 Z 532 255 Z 534 852 000 Z 535 092 Z 532 255 Z 535 739 1 2 3 8 Adapter 3 8 x 1 2 10 061 002 A180 10 061 003 A225 10 061 002 A180 10 061 003 A225 10 051 002 A180 10 051 003 A225 10 041 002 A180 10 041 003 A225 10 041 003 A225 10 051 003 A225 10 041 002 A180 10 051 002 A180 2004 2012 Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile v...

Page 15: ... 698 Z 633 973 Z 634 367 K 32 60 00 Z 634 137 SW 42 Z 535 778 L 450 mm 3 8 M10 Z 535 739 1 2 3 8 Adapter 3 8 x 1 2 Z 536 018 M24x1 Z 506 430 Z 600 552 Z 600 619 AUS Z 535 651 L 550 mm 3 8 M10 10 061 013 A210 10 051 013 A210 10 041 013 A210 AUSTRALIA 2004 2012 Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Utiliser seulement des pièces de rechange originaux Usare soltanto i pezzi d...

Page 16: ...essere asciugato quotidianamente con un panno morbido Evitare assolutamente paglietta spugne abrasive o similari La pulizia Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con detergenti non aggresivi Subito dopo la pulizia sciacquare bene i residui di detergente con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su super...

Reviews: