background image

mente con aparatos alimentados por 

energía diferente a la eléctrica, ej: 

cocinas a gas.

•La  acumulación  excesiva  de  grasa 

en la campana y filtros metálicos 

origina riesgo de incendio y goteo, 

es por ello necesario lavar el interior 

de la campana y los filtros metálicos 

una vez al mes como mínimo.

•No está permitido flamear debajo de 

la campana.

•La parte inferior de la campana debe 

situarse como mínimo a 65cm de las 

encimeras a gas o mixtas.Observe las 

indicaciones mínimas del fabricante 

de la encimera.INDICACIONES 

MÍNIMAS DEL FABRICANTE DE 

LA ENCIMERA.Esta distancia puede 

ser reducida si así se indica en las 

instrucciones de instalación de la 

campana extractora.

•Nunca deje los quemadores de 

gas encendidos sin un recipiente 

que los cubra. La grasa 

acumulada en los filtros puede 

gotear o inflamarse por efecto 

del aumento de temperatura.

•Evite  cocinar  debajo  de  la 

campana si no están colocados 

los filtros metálicos, p.ej. 

mientras se están limpiando en 

el lavavajillas.

•Le recomendamos usar guantes 

y extremar la precaución cuando 

limpie el interior de la campana.

•Su campana está destinada para 

el uso doméstico y únicamente 

para la extracción y purificación 

de los gases provenientes de 

la preparación de alimentos. 

El empleo para otros usos es 

bajo su responsabilidad y puede 

ser peligroso. El fabricante no 

se respon sabiliza de los daños 

originados por un uso indebido 

del aparato.

•Para  cualquier  reparación 

debe dirigirse al Servicio 

de Asistencia Técnica del 

fabricante más cercano, usando 

siempre repuestos originales. 

Las reparaciones o modifica-

ciones realizadas por personal 

no cualificado pueden ocasionar 

daños al aparato o un mal funcio-

namiento, poniendo en peligro 

su seguridad.

•Este  aparato  cumple  con  la 

Directiva europea 2002/96/

CE sobre aparatos eléctricos 

y electrónicos identificada 

como “Residuos de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos”. La 

directiva proporciona el marco 

general válido en todo el ámbito 

de la Unión Europea para la 

retirada y reutilización de 

los residuos de los aparatos 

eléctricos y electrónicos  .

Summary of Contents for KD 9420.0 CN

Page 1: ... installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de utilizaçao e instalaçao Istruzioni di uso e di montaggio Bruks och monteringsanvisningar Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Εγχειριδίου με τις Οδηγίεσ Χρήσεωσ Инструкция по эксплуатации KD 9420 0 GE CN KD 12420 0 GE CN Rev 0 ...

Page 2: ...rung und Kenntnis genutzt werden wenn diesen im Voraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Überprüfen Sie ob die Spa...

Page 3: ...unterderDunstabzugshaube zu kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen be...

Page 4: ...offe sowie Lösungsmittel enthalten Benutzen Sie keinesfalls metallische Schwämme bzw Bürsten und scheuernde oder ätzende Produkte Trocknen Sie die Dunstabzugshaube mit einem fusselfreien Tuch Zum Entfernen der Filter aus dem Filterrahmen üben Sie leichten Druck auf die Einfügevorrichtung aus und nehmen Sie dann die Filter heraus Zur Reinigung können Sie die Filter in heissem Wasser mit neutraler S...

Page 5: ...tromausfall Schließen Sie das Kabel an Vergewissern Sie sich dass das Stromnetz funktioniert Die Dunstabzugshaube saugt nicht genügend ab oder vibriert Fettverstopfte Filter Verstopfung im Luftabzugsrohr Ersetzen bzw reinigen Sie die Aktivkohle oder Metalfilter Entfernen Sie die Verstopfungsursache Bevor Sie den technischen Service anrufen überprüfen Sie bitte folgende Punkte ...

Page 6: ...e una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana Debe conectarse a una buena toma de tierra excepto los aparatos de ...

Page 7: ...icos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Sucampanaestádestinadapara el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricante no se respon...

Page 8: ... En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades Para extraer los filtros de sus alojamientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Limpieza del cuerpo de la campana Limpieza de Filtros Metálicos Los filtros metálicos se pueden limpiar dejándolos en agua calien...

Page 9: ...limentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a la red Asegúrese de que la red tenga corriente La campana no aspira lo suficiente o vibra Filtros saturados de grasa Obstrucción en el conducto de salida de aire Sustituya o limpie los filtros de carbón activo y o metálicos Elimine la obstrucción ...

Page 10: ...per training in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable earth must be connected except for Class II devices marked ...

Page 11: ...r We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s n...

Page 12: ...e product instructions If your kitchen hood is painted use lukewarm water and a neutral soap Never use metallic scourers nor abrasive or corrosive products Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres Do not use vapour cleaners To remove the filters from their fittings press lightly on the locks and then pull them off Cleaning the hood body Cleaning the metal filters To remove t...

Page 13: ... The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood does not extract sufficiently or vibrates Filters are saturated with fat Obstruction in the air outlet Change or clean the active charcoal and or metal filters Remove the obstruction ...

Page 14: ... d avoir été correctement formées sur l usage de cet appareil et sur les possibles dangers dérivés de cette utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance seront uniquement pris en charge par l usager et en aucun cas par des enfants sans surveillance Vérifiez que la tension et la fréquence du réseau correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque in...

Page 15: ...pendant qu ils sont lavés dans le lave vaisselle Nous vous conseillons d utiliser des gants et de porter une attention particulière pendant le nettoyage de l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à un usage domestique et uniquement pour l extraction et la purification des gaz en provenance de la préparation d aliments Une utilisation différente pourrait être dangereuse et vous en serez to...

Page 16: ...nces corrosives abrasives ou dissolvantes N utilisez en aucun cas des éponges métalliques ni des produits abrasifs ou corrosifs Séchez la hotte en utilisant un linge ne contenant pas des pilosités Pour retirer les filtres de l endroit où ils sont placés exercez une légère pression sur les dispositifs d enclavement et ensuite tirez Les filtres métalliques peuvent être nettoyés en les plongeant dans...

Page 17: ... de la hotte n est pas branché sur le réseau Il n y pas de courant sur le réseau Branchez le cable d alimentation sur le réseau Faites en sorte que le courant arrive au réseau La hotte n aspire pas assez ou vibre Filtres saturés de graisse Obstruction dans le conduit d échappement d air Remplacez ou nettoyez les filtres à charbon actif et ou métalliques selon le cas Enlevez l obstruction ...

Page 18: ...egura e após total compreensão dos perigos que implica As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Confirme que a tensão e frequência da rede correspondem às indicadas na etiqueta situada no interior do extrator Deve se ligar a uma boa tomadaelétrica excetoosaparelhos de classe II marcados com na ...

Page 19: ...no lava loiças Recomendamos lhe o uso de luvas e ter a máxima precaução quando limpar o interior do extrator O seu extrator destina se ao uso doméstico e unicamente para a extração e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos O uso para outros fins fica à sua inteira responsabilidade e pode ser perigoso O fabricante não se res ponsabiliza pelos danos originados por um uso indevi...

Page 20: ...o da torneira ou utilizando produtos próprios para gordura Também podem ser lavados na máquina de lavar a loiça Neste caso é aconselhável colocar os filtros na vertical a fim de evitar que se depositem restos de comida nos mesmos A lavagem dos filtros na máquina de lavar loiça pode deteriorar a superfície metálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez...

Page 21: ...ão do exaustor não está ligado à rede Não há corrente na rede Ligue cabo de alimentação à rede Certifique se que a rede tem corrente O exaustor não aspira o suficiente ou vibra Filtros saturados de gordura Obstrução na conduta de salda de ar Substitua ou limpe os filtros de carbono activo e ou metálicos Elimine a obstrução Em caso de Alguma Avaria ...

Page 22: ...e o una formazione appropriata nell ambito di un utilizzo sicuro del dispositivo e in piena consapevolezza dei possibili pericoli I bambini non dovrebbero giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione dovrebbero essere eseguite dall utilizzatore e non dai bambini senza la supervisione di un adulto Controllare che la frequenza e la tensione di alimentazione siano conformi a quelle indicat...

Page 23: ...stanno lavando in lavastoviglie È consigliabile indossare i guanti e fare molta attenzione durante la pulizia dell interno della cappa La cappa è progettata per un utilizzo domestico ed esclusivamente per l estrazione e la purificazione dei gas derivanti dalla preparazione del cibo Utilizzarla per altri fini è a proprio rischio e potrebbe essere pericoloso Il produttore non è responsabile per i da...

Page 24: ... specifici per questo materiale e segua le istruzioni del fabbricante del prodotto In nessun caso usi spugne metalliche nè prodotti abrasivi o corrosivi Asciughi la cappa utilizzando un panno che non lasci pelucchi Si sconsiglia l uso di dispositivi di pulizia a vapore a questo fine Cambio delle Luci Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico più vicino del cost...

Page 25: ...il cavo de alimentazione alla rete Assicurarsi che la rete ha corrente La cappa non aspira abbastanza o vibra Filtri saturati di graso Ostruzione nel condotto di uscita aria Sostituire o pulire i filtri di carbone attivo e o metallici Rimuovere l stacolo Se non Qualcosa non Funziona Prima di contattare al Servizio Tecnico faccia i seguenti verifiche ...

Page 26: ...eka med apparaten Rengöring och underhållskallutförasavanvändaren och inte av oövervakade barn Kontrollera att driftsspänning och frekvens stämmer överens med etiketten som finns på insidan av kåpan En lämplig jordning måste anslutas förutom för Klass II apparater markerade med på den tekniska dataplåten För installation måste en anslut ningsmetod som är isolerad från den fasta installationen till...

Page 27: ...tsugning och rengöring av gaser från matlagning Användning för andra ändamål är på din egen risk och det kan vara farligt Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av felaktig användning av apparaten Förreparationerkontaktatillverkarens närmaste Tekniska hjälpavdel ning som alltid använder original reservdelar Reparationer eller ändringar gjorda av oauktoriserad personal kan leda till s...

Page 28: ...na Om din fläktkåpa är av rostrfritt stål använd speciellt rengöringsmedel avsett för detta material och följ anvisningarna på produkten Använd aldrig stålull repande eller frätande medel Torka av köksfläkten med en trasa som ej luddar Det är inte tillrådligt att använda rengörings apparater med ånga för rengöring av huven Metalliska filtret rengöring För att lossa filtren från sin plats tryck lät...

Page 29: ...SE Om något ej Fungerar Innan du kontaktar Behörig Teknisk Service kontrollera följande ...

Page 30: ...eebrengt begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud dienen te worden uitgevoerd door de gebruiker en niet door kinderen zonder toezicht van een volwassene Controleer of het voltage en de frequentie overeenkomen met de gegevens op het label dat zich aan de binnenkant van de afzuigkap bevindt Sluit de afzuigkap aan op aarde met uitzondering van Klasse II apparatuur ...

Page 31: ...t gezet We adviseren u bij het schoonmaken van de binnenkant van de afzuigkap handschoenen te dragen en extra voorzichtigheid te betrachten Uw afzuigkap is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het afzuigen van gassen voor het bereiden van voedsel Gebruik voor andere doeleinden is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is veroorza...

Page 32: ...reinigings middelen voor dit soort materiaal en volg de aanwijzigingen van de fabrikant In geen geval metaalsponzen of bijtende of schurende produkten gebruiken De afzuigkap afdrogen met een doek die geen stofdeeltjes achterlaat Er wordt aangeraden geen apparaten te gebruiken die met stoom reinigen om deze taak te verrichten Om de filters los te maken zacht op de verankeringssystemen drukken en vo...

Page 33: ...NL Wanneer iets Het Niet Doet Voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te verwittigen ...

Page 34: ...ρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρησητηςσυσκευήςδενπρέπεινα γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη Επιβεβαιώστε ότι η τάση και η συχνότητα του ηλεκτρικού δικτύου ταιριάζουνμεαυτέςπουυποδεικνύονται στην ετικέτα που βρίσκεται εντός του απορροφη...

Page 35: ...πυρκαγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τοναπορροφητήραότανταμεταλλικά φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας προορίζεται για οικιακή χρήση και αποκλειστικά για την εξαγωγή και τον καθαρισμό του χώρου α...

Page 36: ...τά ξεπλένοντάς τα κάτω από τη βρύση ή χρησιμοποιώντας ειδικά καθαριστικά λίπους Μπορούν επίσης να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων Σε αυτή τη περίπτωση συνιστούμε να τα τοποθετήσετε κάθετα όρθια για να μην πέσουν επάνω τους υπολείμματα φαγητών Το πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων μπορεί να μαυρίσει τις μεταλλικές επιφάνειες χωρίς ωστόσο να επηρεάσει την ικανότητα συγκράτησης ατμών Μετά τον καθαρισμό αφήστε τ...

Page 37: ...λώδιο ρεύματος Ελέγξτε την πρίζα ή δοκιμάστε άλλη Η απορρόφηση δεν είναι ικανοποιητική ή ο απορροφητήρας κουνιέται Το φίλτρο έχει γεμίσει λίπη Ο σωλήνας εξαγωγής έχει κάποιο εμπόδιο ή έχει Ø μικρότερη των 12 cm ή υπάρχουν σταθερές γρίλιες στην έξοδο Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο Απομακρύνετε το εμπόδιο από το σωλήνα εξαγωγής ή αντικαταστήστε με άλλον φαρδύτερο Ø 12 cm ή Ø 15 cm ή αντικαταστ...

Page 38: ...отсутствии необходимых опыта и знаний еслиэтоделаетсяподнадзором или после соответствующей подготовки по безопасному использованию устройства с должным осознанием возможной опасности Не допускаются игры с устройством Чистка и обслуживание которые должен обеспечить пользователь не могут осуществляться детьми без надзора Удостоверьтесь в том что напряжение и частота сети соответствуют указанным на э...

Page 39: ...ьтры например если фильтры в данный момент моются в посудомоечной машине Рекомендуем использовать перчатки и соблюдать предельную осторожность при чистке внутренней части купола Вытяжной купол предназначен для бытового использования и исключительно для улавливания и очистки воздуха от продуктов приготовления пищи Пользователь несет ответственность за использование купола для иного назначения что м...

Page 40: ...уатации Управлять вытяжкой можно с помощью элементов управления показанных на рисунке Включите вытяжной вентилятор за несколько минут до начала приготовления пищи чтобы убедиться в наличии устойчивой вентиляционной тяги до появления испарений После завершения приготовления пищи оставьте вытяжной вентилятор включенным на несколько минут от 3 до 5 минут чтобы полностью удалить загрязненный воздух из...

Page 41: ...тока Подключите питающий кабель к электросети Обеспечьте наличие электрического тока в сети Вытяжка удаляет загрязненный воздух неудовлетворительно или вибрирует Фильтры забиты жиром Засорение канала вывода воздуха Замените или очистите угольные фильтры и или металлические фильтры Прочистите канал Устранение неполадок RU ...

Page 42: ......

Page 43: ...I NICHT ENTHALTEN DE I EJ INGÅR SE I NON COMPRESO IT I NÃO INCLUÍDO PT I PAS INCLUS FR I NOT INCLUDED GB I НЕ ВКЛЮЧЕНЫ RU I ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ GR I NIET INBEGREPEN NL I NO INCLUIDO ES ...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...01 32 D 45801 Gelsenkirchen Küppersbuschstr 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 02 09 4 01 3 03 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 8 66 80 15 Telefax 01 8 66 80 50 www küppersbusch at ...

Reviews: