background image

FR

Si quelque chose ne marche pas

Avant d’appeler le Service Technique, procédez aux vérifications suivantes: 

Filtres à charbon actif (facultatif)

Problème

Cause éventuelle

Solution

La hotte ne marche pas. 

Le cable d’alimentation de la 

hotte n’est pas branché sur 

le réseau.

Il n’y pas de courant sur le 

réseau.

Branchez le cable 

d’alimentation sur le réseau.

Faites en sorte que le courant 

arrive au réseau.

La hotte n’aspire pas 

assez ou vibre.

Filtres saturés de graisse.

Obstruction dans le conduit 

d’échappement d’air.

Remplacez ou nettoyez les 

filtres à charbon actif et/ou 

métalliques selon le cas.

Enlevez l’ obstruction.

Dans le cas où il serait impossible d’évacuer le gaz à l’extérieur, la hotte peut être 

placée pour purifier l’air en le faisant passer à nouveau dans les filtres à charbon actif.
Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois, selon la façon dont ils 

sont utilisés par tout un chacun. Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être 

regénérés non plus. Une fois qu’ils sont âbimés, il faut les remplacer.

Le fabricant se réserve le droit d’introduire dans ses appareils les modifications 

qu’elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques 

fondamentales.

Summary of Contents for LB 6650 1 E

Page 1: ...geplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kueppersbusch de DE ES GB FR PT IT SE NL GR RU LB 8650 1 E LB 6650 1 E C21145901E Rev 05 ...

Page 2: ...nd Kenntnis genutzt werden wenn diesen im Voraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden ÜberprüfenSie obdieSpannungundF...

Page 3: ...aube zu kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen bestimmt Der Einsatz d...

Page 4: ...hre Dunstabzugshaube lackiert ist verwenden Sie lauwarmes Wasser und neutrale Seife Vermeiden Sie Reinigungsmittel die ätzende oder scheuernde Stoffe sowie Lösungsmittel enthalten Benutzen Sie keinesfalls metallische Schwämme bzw Bürsten und scheuernde oder ätzende Produkte Trocknen Sie die Dunstabzugshaube mit einem fusselfreien Tuch Der Einsatz von Dampfreinigungsgeräten ist nicht empfehlenswert...

Page 5: ...h oder wieder verwendbar Sie müssen nach der Abnutzung erneuert werden Der Hersteller behält sich das Recht vor an seinen Geräten ggf Änderungen vorzunehmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern Aktivkohlefilter Optional Problem Mögliche Ursache Lösung Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Stromkabel ist nicht an das Netz angeschlossen Kein Strom im Netz Stromausfall Schließen Sie...

Page 6: ... una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana Debe conectarse a una buena toma de tierra excepto los aparatos de c...

Page 7: ...icos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Sucampanaestádestinadapara el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricante no se respon...

Page 8: ...Evite usar productos con sustancias corrosivas abrasivas o disolventes En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades Para extraer los filtros de sus alojamientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Limpieza del cuerpo de la campana Limpieza de Filtros Metál...

Page 9: ...generables Una vez agotada su vida útil deberán reemplazarse El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a l...

Page 10: ...upervision or proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable earth must be connected except for Class I...

Page 11: ... in the dishwasher We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the...

Page 12: ...proprietary cleaners mentioned in the product instructions If your kitchen hood is painted use lukewarm water and a neutral soap Never use metallic scourers nor abrasive or corrosive products Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres Do not use vapour cleaners To remove the filters from their fittings press lightly on the locks and then pull them off Cleaning the hood body Cl...

Page 13: ...erated They must be replaced once their useful life comes to an end The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary without altering their basic characteristics Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the netw...

Page 14: ...manque d expérience et de connaissance à condition d être supervisées et d avoir été correctement formées sur l usage de cet appareil et sur les possibles dangers dérivés de cette utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance seront uniquement pris en charge par l usager et en aucun cas par des enfants sans surveillance Vérifiez que la tension et la ...

Page 15: ...itez de cuisiner sous la hotte sans les filtres métalliques par exemple pendant qu ils sont lavés dans le lave vaisselle Nous vous conseillons d utiliser des gants et de porter une attention particulière pendant le nettoyage de l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à un usage domestique et uniquement pour l extraction et la purification des gaz en provenance de la préparation d aliments...

Page 16: ...abricant du produit Si votre hotte est peinte utilisez de l eau tiède et du savon neutre Éviter d utiliser des produits contenant des substances corrosives abrasives ou dissolvantes N utilisez en aucun cas des éponges métalliques ni des produits abrasifs ou corrosifs Séchez la hotte en utilisant un linge ne contenant pas des pilosités Pour retirer les filtres de l endroit où ils sont placés exerce...

Page 17: ... d air Remplacez ou nettoyez les filtres à charbon actif et ou métalliques selon le cas Enlevez l obstruction Dans le cas où il serait impossible d évacuer le gaz à l extérieur la hotte peut être placée pour purifier l air en le faisant passer à nouveau dans les filtres à charbon actif Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois selon la façon dont ils sont utilisés par tout ...

Page 18: ...ue têm falta de experiência ou conhecimentos exceto sob supervisão ou após receberem formação apropriada sobre a utilização do aparelho de uma forma segura e após total compreensão dos perigos que implica As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Confirme que a tensão e frequência da rede corres...

Page 19: ...or efeito do aumento de temperatura Evite cozinhar debaixo do extrator se os filtros metálicos não estiverem colocados p ex enquanto estão a ser limpos no lava loiças Recomendamos lhe o uso de luvas e ter a máxima precaução quando limpar o interior do extrator O seu extrator destina se ao uso doméstico e unicamente para a extração e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos O u...

Page 20: ...ida e sabão neutro Evite usar produtos com substâncias corrosivas abrasivas ou dissolventes Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos abrasivos ou corrosivos Seque o exaustor com um pano que não liberte pêlos Não é aconselhável a utilização de produtos de limpeza por vapor para realizar esta tarefa Limpeza dos Filtros Metálicos Para retirar os filtros faça uma ligeira pressão sobre os encaixe...

Page 21: ...s pelo que devem ser substituídos sempre que termina a sua vida útil O fabricante reserva se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características principais Problema Possível causa Solução O exaustor não funciona O cabo de alimentação do exaustor não está ligado à rede Não há corrente na rede Ligue cabo de alimentação à rede ...

Page 22: ...one o una formazione appropriata nell ambito di un utilizzo sicuro del dispositivo e in piena con sapevolezza dei possibili pericoli I bambini non dovrebbero giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione dovrebbero essere eseguite dall utilizzatore e non dai bambini senza la supervisione di un adulto Controllare che la frequenza e la tensione di alimentazione siano conformi a quelle indi...

Page 23: ... si stanno lavando in lavastoviglie È consigliabile indossare i guanti e fare molta attenzione durante la pulizia dell interno della cappa La cappa è progettata per un utilizzo domestico ed esclusivamente per l estrazione e la purificazione dei gas derivanti dalla preparazione del cibo Utilizzarla per altri fini è a proprio rischio e potrebbe essere pericoloso Il produttore non è responsabile per ...

Page 24: ...zioni di Sicurezza indicate Pulizia e Manutenzione Pulizia del Corpo della Cappa Se la sua cappa è di acciaio inossidabile utilizzi prodotti di pulizia specifici per questo materiale e segua le istruzioni del fabbricante del prodotto In nessun caso usi spugne metalliche nè prodotti abrasivi o corrosivi Asciughi la cappa utilizzando un panno che non lasci pelucchi Si sconsiglia l uso di dispositivi...

Page 25: ... pulire i filtri di carbone attivo e o metallici Rimuovere l stacolo La durata dei filtri di carbone attivo è da tre a sei mesi secondo le condizioni particolari d uso Questi filtri non sono lavabili nè rigenerabili Una volta terminata la loro utilità dovranno essere sostituiti Il diritto di introdurre nei suoi apparati le correzioni che consideri necessarie senza pregiudicare le loro caratteristi...

Page 26: ...ör säker användning av apparaten och att de har förstått tillhörande risker Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och underhållskallutförasavanvändaren och inte av oövervakade barn Kontrollera att driftsspänning och frekvens stämmer överens med etiketten som finns på insidan av kåpan En lämplig jordning måste anslutas förutom för Klass II apparater markerade med på den tekniska dataplåten F...

Page 27: ...a försiktig när du rengör insidan av kåpan Din kåpa är avsedd för hemmabruk och endast för utsugning och rengöring av gaser från matlagning Användning för andra ändamål är på din egen risk och det kan vara farligt Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av felaktig användning av apparaten För reparationer kontakta tillverkarens närmaste Tekniska hjälpavdelning som alltid använder orig...

Page 28: ...illverkarens närmaste Tekniska service Byte av Lampor Rengöring och Underhåll Vid rengöring och underhåll följ säker hetsanvisningarna Rengöring av Metallfilter Om din fläktkåpa är av rostrfritt stål använd speciellt rengöringsmedel avsett för detta material och följ anvisningarna på produkten Använd aldrig stålull repande eller frätande medel Torka av köksfläkten med en trasa som ej luddar Det är...

Page 29: ...tt luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varaktighet är på tre till sex månader beroende på dess användning Dessa filter kan ej rengöras eller återanvändas När de är uttjänade bör de bytas tu Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra ändringar i sina apparater utan att detta medför skillnader i dess funktion Aktivt Kolfilter Valfritt ...

Page 30: ...en die het apparaat met zich meebrengt begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud dienen te worden uitgevoerd door de gebruiker en niet door kinderen zonder toezicht van een volwassene Controleer of het voltage en de frequentie overeenkomen met de gegevens op het label dat zich aan de binnenkant van de afzuigkap bevindt Sluit de afzuigkap aan op aarde met uitzonde...

Page 31: ...atuzebijvoorbeeld in de vaatwasser hebt gezet Weadviserenubijhetschoonmaken van de binnenkant van de afzuigkap handschoenen te dragen en extra voorzichtigheid te betrachten Uw afzuigkap is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het afzuigen van gassen voor het bereiden van voedsel Gebruik voor andere doeleinden is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn De fabrikant is niet verantwoord...

Page 32: ...Lampen Reiniging Van de Kast Van de Afzuigkap Als uw afzuigkap van roestvrij staal is gebruik dan gespecialiseerde reinigingsmiddelen voor dit soort materiaal en volg de aanwijzi gingen van de fabrikant In geen geval metaalsponzen of bijtende of schurende produkten gebruiken De afzuigkap afdrogen met een doek die geen stofdeeltjes achterlaat Er wordt aangeraden geen apparaten te gebruiken die met ...

Page 33: ...ters is drie tot zes maand en afhankelijk van de gebruik somstandigheden Deze filters kunnen niet worden gereinigd noch geregenereerd Als hun levensduur is beëindigd moeten ze worden vervangen De fabrikant behoudt zich het recht voor om aan zijn apparaten de nodige correcties aan te brengen zonder de essentiële eigenschappen ervan aan te tasten Actieve Koolfilters Optioneel Voer de volgende contro...

Page 34: ... νοητικέςικανότητες ήμεανεπαρκήεμπειρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη Επιβεβαιώστεότιητάσηκαιησυχνότητατου ηλεκτρικούδικτύουταιριάζουνμεαυτέςπου υποδεικνύονται στην ετικέτα...

Page 35: ...ροποίηση των ατμών ή να προκαλέσουν πυρκαγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τον απορροφητήρα όταν τα μεταλλικά φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας προορίζεται για οικιακή χρήση και αποκλειστικά για τ...

Page 36: ...νος από ανοξείδωτο χάλυβα σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ειδικά προϊόντα καθαρισμού για ανοξείδωτο χάλυβα Αν ο απορροφητήρας είναι φτιαγμένος από βαμμένο μέταλλο χρησιμοποιείστε διάλυμα χλιαρού νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού Μην χρησιμοποιείτε συρματάκια ή λειαντικά και διαβρωτικά προϊόντα Στεγνώστε τον απορροφητήρα χρησιμοποιώντας ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι Δεν συνιστάται η χρήση ατμοκ...

Page 37: ...νονται ούτε ανακυκλώνονται Μετά την χρήση τους θα πρέπει να αντικαθιστώνται Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο προιόν αν το κρίνει απαραίτητο χωρίς να αλλάξει τα βασικά χαρακτηριστικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διόρθωση Ο απορροφητήρας δε λειτουργεί Δεν έχετε συνδέσει το καλώδιο ρεύματος Η πρίζα δεν έχει ρεύμα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Ελέγξτε την πρίζα ή δοκιμά...

Page 38: ...сутствии необходимых опыта и знаний если это делается под надзором или после соответствующей подготовки по безопасному использованию устройства с должным осознанием возможной опасности Не допускаются игры с устройством Чистка и обслуживание которые должен обеспечить пользователь не могут осуществляться детьми без надзора Удостоверьтесьвтом чтонапряжение и частота сети соответствуют указанным на эт...

Page 39: ...ер если фильтры в данный момент моются в посудомоечной машине Рекомендуем использовать перчатки и соблюдать предельную осторожность при чистке внутренней части купола Вытяжной купол предназначен для бытового использования и исключительно для улавливания и очистки воздуха от продуктов приготовления пищи Пользователь несетответственностьзаиспользование купола для иного назначения что может быть пред...

Page 40: ...ральным моющим средством до полного растворения жира а затем прополоскав их под краном с водой или с помощью специальных средств для удаления жира Фильтры также можно мыть в посудомоечной машине В этом случае рекомендуется располагать их в машине вертикально чтобы избежать налипания на фильтры остатков пищи При мытье в посудомоечной машине металлическая поверхность фильтров может потемнеть что не ...

Page 41: ...ове активного древесного угля Поставляются отдельно Если вывод загрязненного воздуха наружу невозможен можно настроить кухонную вытяжку на очистку воздуха путем пропускания его через фильтр из активного древесного угля Полезный срок службы фильтров из активного древесного угля составляет от трех до шести месяцев в зависимости от условий эксплуатации Такие фильтры не моются и не восстанавливаются П...

Page 42: ... D NICHT ENTHALTEN DE A D EJ INGÅR SE A D NON COMPRESO IT A D NÃO INCLUÍDO PT A D PAS INCLU FR A D NOT INCLUDED GB A D НЕ ВКЛЮЧЕНЫ A D ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ GR A D NIET INBEGREPEN NL A D NO INCLUIDO ES RU ...

Page 43: ...1 2 2 1 A Ø150 A Ø120 C 1x B 1x B 1x ...

Page 44: ...3 3 1 4 4 1 3 3 3 2 4 1 M4x60 4x ...

Page 45: ...5 1 5 2 5 2 5 3 5a 5b 5 1 D 5 4 ...

Page 46: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 47: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 48: ...1 Gelsenkirchen Küppersbuschstraße 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch at K07 180065 01 K07 180066 01 ...

Reviews: