background image

84

Indicaciones de seguridad y advertencias

E

• Si hay animales domésticos en la vivienda que

puedan alcanzar la encimera, entonces se debe

activar el seguro para niños.

• ¡La encimera de vitrocerámica no debe limpiarse bajo

ninguna circunstancia con un aparato de limpieza a

vapor o similares!

• Asegúrese de que no haya objetos (por ejemplo,

paño de limpieza) cerca de la unidad extractora.

Podrían ser aspirados por la corriente de aire. Por

regla general, los líquidos y las piezas pequeñas

deben mantenerse alejados del aparato.

• Nunca utilice el aparato sin el filtro de grasa montado.
• Los filtros con exceso de grasa suponen peligro de

incendio.

• La freidora solo debe utilizarse bajo constante

supervisión. Está prohibido flambear.

• Si se usan fogones de madera, carbón, gas o gasoil

con chimenea debe procurarse una ventilación de

aire suficiente.

• La subpresión máxima permitida causada por la

campana en la habitación de los fogones con

chimenea no debe sobrepasar los 4 Pa (0,04 mbar),

de lo contrario existe peligro de intoxicación.

Para personas

• Estos aparatos pueden ser empleados por niños a

partir de 8 años y por personas con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con

falta de experiencia o conocimientos siempre y

cuando actúen bajo supervisión o hayan recibido

instrucción sobre el uso seguro del aparato y hayan

comprendido los peligros resultantes. Los niños no

deben jugar con el aparato. La limpieza y el

mantenimiento que corren a cargo del usuario no

deben ser llevados a cabo por niños a no ser que

actúen bajo supervisión.

• Todas las superficies y puntos de cocción se

calientan durante el servicio. Por ello, por principio,

hay que mantener alejados a los niños pequeños.

• Solo deben emplearse las rejillas de protección de

encimera o las cubiertas de encimera del fabricante

de la encimera o las rejillas y cubiertas

correspondientes indicadas por el fabricante en el

manual de instrucciones. El uso de rejillas de

protección de encimera o cubiertas de encimera

inadecuadas puede causar accidentes.

• Las personas con marcapasos cardíacos o bombas

de insulina implantadas deben asegurarse de que

sus implantes no son afectados por el campo de

inducción (la gama de frecuencia del campo de

inducción es de 20-50 kHz).

Summary of Contents for EKID9940.0

Page 1: ...2405283000 H11 ...

Page 2: ...ndabnehmer angezeigt werden Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Mona ten Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf wird vermutet dass es sich um einen Material oder Her stellungsfehler handelt 2 Für leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff und Glühlampen wird keine Garantie übernommen Geringfügige Abweichun...

Page 3: ...packungsmaterialien in den Mate rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen Altgeräte Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Ver packung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekt...

Page 4: ...lussleitung dieses Gerätes beschädigt ist muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermei den Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem externen Fernwirksystem betrieben wer den Für das Kochfeld allgemein Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher Kochstufeneinstellung das Induktionskochf...

Page 5: ...s Kochfeld gelangen könnten ist die Kindersicherung zu aktivie ren Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umstän den mit einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem gereinigt werden Achten Sie darauf dass keine Gegenstände z B Putztuch in unmittelbarer Umgebung des Kochfeld abzuges liegen Diese können durch die Luftströ mung eingesaugt werden Grundsätzlich sind Flüssigkeiten und Kleinteile vom Ge...

Page 6: ...r 7 Stand by Taste 8 Ein Aus Taste Kochfeld 9 Sensorfeld 10 Kochstufen Anzeige 11 Verriegelungs Taste 12 Warmhalte Taste 13 Anzeige der Warmhaltestufe 3 Stufen 14 STOP Taste Pausezeichen 15 Minus Plus Taste Timer 16 Timer Anzeige 17 Anzeige für Eieruhr 18 Anzeige für Kochstellentimer 19 Brückenfunktion 20 Minus Plus Taste Lüfter 21 Anzeige Lüfter Sensorfeld für Kochzone vorne links Sensorfeld für ...

Page 7: ...hvorgang kann kurzzeitig durch die STOP Funktion unterbrochen werden Recall Funktion 14 Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden Minus Plus Taste Lüfter 20 Mit diesen Tasten werden die Leistungsstufen des Lüfters gewählt und die Nachlaufzeit eingestellt Wissenswertes zum Slider Sensorfeld Der Slider funktionier...

Page 8: ... Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualität kann der erforderliche Mindest durchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauer begrenzung Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe siehe Tabelle Voraussetzung ist dass während der Nutzungsdauer keine Ei...

Page 9: ... leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden Deckel verschließen Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwendet wer den Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel Energie Kochstufen Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen einge stellt werden In der Tabelle finden Sie Anwendung...

Page 10: ...Absatz Wissenswertes zum Slider Sensorfeld Zum Verändern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone das entsprechende Sensorfeld betätigen 3 Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gefäß wird aufgeheizt So lange kein Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird wechselt die Anzeige zw...

Page 11: ...orfeldes über das ganze Sensorfeld gleiten sliden Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfol gen ansonsten bleibt die STOP Funktion aktiv Recall Funktion Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstel lung wieder hergestellt werden Die Recall Funktion funktioniert nur wenn mindestens eine Kochzone einge schaltet ist 1 D...

Page 12: ...ie Kindersicherung ist nach Punkt 1 3 eingeschaltet Die Ein Aus Taste Kochfeld betätigen Gleich darauf die Verriegelungs Taste und die STOP Taste gleichzeitig betätigen Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kindersicherung wieder aktiv eingeschaltet Hinweise Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Kindersicherung aufgehoben d h deakt...

Page 13: ...omatik vorzeitig löschen Durch gleichzeitiges Betätigen der Plus und Minus Taste die jeweilige Kochzone anwählen und die Zeit durch Betätigen der Minus Taste löschen 0 Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltautomatik programmiert sind wird in der Timer Anzeige stets die Kochzone mit der kürzesten Zeit angezeigt Kurzzeitwecker Eier Uhr Die Kochzonen sind ausgeschaltet 1 Das Kochfeld einschalten 2 Die P...

Page 14: ...e Ankochautomatik läuft programmgemäß ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortge führt Das Symbol A erlischt Hinweise Während der Ankochautomatik kann die Fortkochstufe erhöht werden Die Verringerung der Fortkochstufe schaltet die Ankochautomatik ab Warmhaltefunktion Durch die Warmhaltefunktion können fertige Speisen mit einer bestimm ten Temperat...

Page 15: ...zusätzliche Leistung zur Ver fügung Eine große Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht wer den 1 Das Kochfeld einschalten 2 Das Sensorfeld ganz rechts bei der gewünschten Koch zone betätigen Die Kochstufen Anzeige zeigt ein Die Powerstufe ist eingeschaltet 3 Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet Das erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet Hinweis Zum vorz...

Page 16: ...ngestellt Es leuchtet das Symbol für Nachlauf 2 Durch erneutes gleichzeitiges Betätigen der Plus und Minus Taste werden 60 Minuten eingestellt 3 Durch erneutes gleichzeitiges Betätigen wird der Nachlauf ausgeschaltet Nachlaufzeit Nach jedem Kochvorgang sollte ein Nachlauf des Lüftermotors von 5 10 Minuten erfolgen Die Nachlaufzeit ist für einen Kochmulden Lüfter funktionswichtig Nicht immer können...

Page 17: ...eramik Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes sondern um nicht entfernte und daher eingebrannte Rückstände Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens insbeson dere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Aluminiumböden oder durch ungeeignete Reinigungsmittel Sie lassen sich nur mühsam mit handelsüblichen Reinigungsmitteln beseitigen Eventuell die Reinigung mehrmals wie...

Page 18: ...code E2 wird angezeigt Die Elektronik ist zu heiß Den Einbau des Kochfeldes prüfen speziell auf gute Belüftung achten Siehe Kapitel Überhitzungsschutz Siehe Kapitel Belüftung Der Fehlercode E8 wird angezeigt Fehler am Lüfter rechts oder links Die Ansaugöffnung ist blo ckiert bzw abgedeckt oder der Lüfter ist defekt Den Einbau des Kochfeldes prüfen speziell auf gute Belüftung achten Siehe Kapitel Ü...

Page 19: ...nen sowie die vordere Tra versleiste des Möbels über die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von 20 mm empfohlen Einbau Wichtige Hinweise Eventuelle Traversleisten unterhalb der Arbeitsplatte müssen mindestens im Bereich des Arbeitsplattenausschnittes entfernt werden Bei Einbau über e...

Page 20: ...iehen Sie im Zweifelsfall den Bezirks schornsteinfegermeister hinzu Wird im Umfeld des Kochmulden Lüfters eine kaminabhängige Feuerstätte betrieben Kohle Holz Öl oder Gasfeuerung dann muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden ansonsten besteht Vergiftungsgefahr Ein gefahrloser Betrieb des Koch mulden Lüfters ist gewährleistet wenn der durch den Koch mulden Lüfter ausgelöste Unterdruck 0 04 mbar 4...

Page 21: ...berschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden Bitte beachten Sie dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungselektronik führen Anschlusswerte Netzspannung 380 415V 3N 50 60Hz Komponentenne...

Page 22: ...se and look after your appliance so that it will provide you with many years of reliable service Should a fault arise please first consult the section on What to do if trouble occurs You can often rectify minor problems yourself thus saving unnecessary service costs Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information and safety Contents Safety Instructions an...

Page 23: ...face of the hob is extremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glass cera mic hob develops fractures cracks tears or damage of any other kind Immediately switch off the appliance Disconnect the fuse immediately and call Customer Service If the hob cannot be...

Page 24: ...e maximum allowable negative pressure caused by the hood must not exceed 4 Pa 0 04 mbar otherwise there is a risk of poisoning e For persons These appliances may be used by children aged 8 years and over and by persons with physical sen sory or mental impairments or by persons who lack experience and or know how provided they are supervised or have been instructed in the safe used of the appliance...

Page 25: ...n 7 Standby key 8 ON OFF key hob 9 Touch control 10 Power setting display 11 Locking key 12 Warming key 13 Display of keep warm function 3 levels 14 STOP key interval sign 15 Minus Plus Timer key 16 Timer display 17 Symbol egg timer 18 Display cooking zone timer 19 Bridge function 20 Minus Plus fan key 21 Fan display Touch control for cooking zone front left Touch control for cooking zone front le...

Page 26: ...n be used to briefly stop the cooking process Recall function 14 recovery function The most recent setting can be recovered if the hob is switched off unintentionally Minus Plus fan key 20 With this keys the power levels of the fan are selected and the fan run is set Worth knowing about the slider touch control In principle the slider functions the same as the touch controls the only difference is...

Page 27: ...he middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used Operation time limit The induction hob has an automatic time limit function The duration of continuous use of each cooking zone depends on the cooking level selected see chart This requires that the sett...

Page 28: ...result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a suitable lid Use the right pot for the quantity of food you are cooking A large pot which is hardly filled will use up a lot of energy Power settings The heating power of the cooking zones can be set at various power levels In the chart you will find examples of how to use each setting A higher power level may ...

Page 29: ...h knowing about the slider touch control Press the respective touch control to change a power setting or to switch on an additional cooking zone 3 Immediately put cookware suitable for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up As long as no cooking pot is placed onto the cooking zone the display will alterna...

Page 30: ...ld left of the STOP key When operating the sensor field slide over the complete sensor field The second key must be pressed within 10 seconds as otherwise the stop function remains Recall function Restoration function After inadvertently switching the hob off the last setting can be restored The Recall function only works if at least one cooking zone is switched on 1 The hob is inadvertently turne...

Page 31: ...dproof lock is turned on to step 1 3 Press the ON OFF key hob Immediately afterwards press the Lock key and the STOP key simultaneously Now the user can be turned on a cooking zone After switching off the hob the lock is activated again switched on Note In case of a power cut the childproof lock will be cancelled i e deactivated Bridging function The front and the rear cooking zones may be activat...

Page 32: ... Terminating the function of the timer select the cooking zone by pressing the Plus and Minus key simultaneously until the symbol for the desired cooking zone lights up and press the Minus key to delete the time 0 If several cooking zones have been programmed with the automatic switch off function the timer display will always show the cooking zone with the shortest time Minute minder egg timer 1 ...

Page 33: ...ring setting will blink alternately 3 The automatic boost function will operate as programmed After a certain time see chart the cooking process will be continued with the simmering setting The A symbol will go off Note The simmering setting can be raised while the automatic boost function is in operation A reduction in the simmering setting will switch off the automatic boost function Keep warm f...

Page 34: ...to the boil very quickly 1 Switch on the hob 2 Press the respective touch control on the far right to allocate it to a specific cooking zone The power setting display shows and the power boost setting has been switched on 3 After 10 minutes the power boost setting will switch off automatically The will go off and power setting 9 will be reset Please note Press the respective touch control to prema...

Page 35: ...minus key from the fan simultaneously The fan run for 10 minutes is set It lights up the symbol for fan run 2 Press again the plus and minus key simultaneously to set the fan run for 60 minutes 3 By pressing again simultaneously the keys the fan run will switched off Follow up time The fan motor should continue running for 5 10 minutes every time the hob is used for cooking When operating with cir...

Page 36: ...which have burnt into the surface Shiny spots result when the base of the cookware rubs on the surface of the hob particularly when cookware with an aluminium base or unsuitable cleaning agents are used They are difficult to remove with standard cleaning agents You may need to repeat the cleaning process several times In time the decoration will wear off and dark stains will appear as a result of ...

Page 37: ...ilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code E8 is indicated Fault on the left or right fan The suction opening is blocked or covered or the fan is defect Check the installation of the hob Make sure that there is sufficient ventilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code U400 is indicated...

Page 38: ...ee section on thermal cut off device it is likely that the cooling system does not cool sufficiently In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width of the appliance in order to promote the circulation of air In order to better ventilate the hob an a...

Page 39: ... or exhaust gas chimney that is in use If in doubt please consult the district master chimney sweep If a fireplace requiring a chimney coal wood oil or gas firing is used in the environment of the hob fan you will need to ensure that there is a sufficient supply of inlet air otherwise a risk of poisoning will arise Operation of the hob fan will be safe provided that the negative pressure caused by...

Page 40: ...connection specifications issued by the local power supply company must be strictly observed When connecting the appliance it must be ensured that there is a device which makes it possible to disconnect it from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3mm Line protecting switches fuses o r contactors are suitable cut out devices When connecting and repairing the appliance di...

Page 41: ...chnical data Power when the power boost function is activated Putting the appliance into operation Once the hob has been installed and the power supply has been provided mains connected an automatic test of the controls will be carried out and information for Customer Service will be indicated Important No items may be on the touch control sensor keys when the appliance is being connected Briefly ...

Page 42: ...ce de votre appareil qui vous permettront d en profiter longtemps En cas de panne consultez d abord le chapitre Que faire en cas d anomalie Vous pouvez souvent remédier vous même aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d intervention inu tiles Conservez soigneusement cette notice Remettez la aux nou veaux propriétaires de l appareil pour leur sécurité et leur infor mation Sommaire Consig...

Page 43: ...que est très résistante Evi tez toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entraîner la rup ture de la table de cuisson Risque de choc électrique en cas de brisure de fis sure ou d autres endommagements de la vitrocéra mique Mettre aussitôt l appareil hors service Couper immédiatement le fusible domestique et appeler le Service Après Vente S il n est plus poss...

Page 44: ...vous d un apport d air suffisant La sous pression maximale admissible causée par la hotte dans la zone du foyer ne doit pas dépasser 4 Pa 0 04 mbar sinon il ya un risque d intoxication Pour les personnes Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales rédui tes ou des personnes manquant d expérienc...

Page 45: ...eille 8 Touche Marche Arrêt plaque de cuisson 9 Champ sensitif 10 Affichage des positions de cuisson 11 Touche de verrouillage 12 Touche de maintien au chaud 13 Niveaux de température 3 étapes 14 Touche STOP symbole pause 15 Touche plus et moins de minuterie 16 Affichage minuterie 17 Minuterie sablier 18 Arrêt automatique 19 Fonction de pontage 20 Touche plus moins ventilateurr 21 Affichage ventil...

Page 46: ...au pleine puissance offre une capacité supplémentaire aux zones de cuisson par induction Touche Stop 14 Le déroulement de la cuisson peut être interrompu momentané ment à l aide de la fonction STOP Fonction rappel 14 Fonction de Restauration Après une commutation accidentelle de la table de cuisson le dernier réglage peut être restauré Touche plus moins ventilateur 20 Ces touches vous permettent d...

Page 47: ...oujours la casserole par rapport à la zone de cuisson afin d optimiser la chauffe Important En fonction de la qualité de la casserole le diamètre minimum nécessaire peut varier pour activer la détection du réci pient de cuisson Limitation de la durée de fonctionnement La table de cuisson à induction possède une limitation automati que de la durée de fonctionnement La durée de fonctionnement en con...

Page 48: ... la zone de cuisson pourraient être endommagées par la surchauffe d une casserole vide Dans la mesure du possible fermez toujours les casseroles à l aide d un couvercle adapté Utilisez de préférence une casserole de taille bien adaptée à la quantité des aliments à cuire Une casserole trop grande avec peu d aliments nécessite beaucoup d énergie Positions de cuisson La puissance de chauffe des zones...

Page 49: ...ou pour mettre en marche une autre zone de cuisson actionnez le champ sensitif correspondant 3 Posez tout de suite après un récipient de cuisson adapté à la cuisson par induction sur la zone de cuisson La détection du récipient de cuis son active la bobine d inductance Le récipient chauffe Tant qu il n y a pas de casserole posée sur la zone de cuisson l affichage alterne entre le niveau de cuisson...

Page 50: ...champ sensitif effleurer toute la surface du champ sensitif L appui sur la deuxième touche doit s effectuer dans les 10 secondes sinon la fonction STOP reste activée Fonction rappel Fonction de Restauration Après une commutation accidentelle de la table de cuisson le dernier réglage peut être restauré La fonction de rappel ne fonctionne que si au moins une zone de cuisson est allumée 1 La table de...

Page 51: ...puyez sur la touche Marche Arrêt plaque de cuisson Appuyer tout de suite après simultanément sur les touche de verrouillage et touche STOP Maintenant l utilisateur peut mettre en fonctionnement la zone de cuisson Une fois la table de cuisson arrêtée la sécurité enfants est de nouveau activée en marche Remarque En cas de panne de courant la sécurité enfants est désactivée Fonction de pontage La zon...

Page 52: ...rrêt automatique avant la fin de cuisson sélectionnez la zone de cuisson en appuyant simultanément sur les touches plus et moins et effacer le temps en appuyant sur le touches moins 0 Lorsque plusieurs zones de cuisson avec arrêt automatique sont program mées l affichage Minuterie indique toujours la zone de cuisson réglée sur la durée de cuisson la plus courte Minuterie sablier Les zones de cuiss...

Page 53: ...ée clignotent en alternance 3 La précuisson automatique se déroule conforme à la programmation Après un certain temps voir tableau la cuisson continue sur la position de cuisson réduite Le symbole A s éteint Conseils Pendant la précuisson automatique la position de cuisson peut être aug mentée Une diminution de la position de cuisson arrête la précuisson automatique Fonction de maintien au chaud A...

Page 54: ... à induction Une grande quantité d eau peut très rapidement être portée à ébullition 1 Mettre la plaque de cuisson en marche 2 Appuyer le champ sensitif complètement vers la droite pour obtenir la pleine puissance de la zone de cuisson souhaitée Un s affiche Le niveau pleine puissance est activé 3 Après 10 minutes la position Power est automatiquement désactivée Le symbole s éteint et la cuisson c...

Page 55: ... Le temps de marche par inertie est programmé à 10 mn Le sym bole du temps d inertie s allume 2 Appuyer sur les touches plus et moins de nouveau en même temps pour obtenir 60 mn 3 Appuyer enfin en même temps sur les deux touches pour l éteindre Temps de marche par inertie Le moteur du ventilateur doit tourner pendant env 5 à 10 minutes après cha que cuisson Le temps de marche par inertie est impor...

Page 56: ... a pas d influence sur le bon fonctionnement et la stabilité de la plaque vitrocéramique Il ne s agit pas d une altération du matériau mais de restes calcinés qui n ont pas été enlevés Des zones brillantes se produisent par le frottement du fond de la casserole en particulier en utilisant des ustensiles avec fond en aluminium ou des produits nettoyants inadaptés Elles ne peuvent être retirées que ...

Page 57: ...r la ventilation de cette dernière Voir chapitre Protection en cas de surchauffe Voir chapitre Ventilation Le code d erreur E8 s affiche Anomalie au niveau de la ventilation droite ou gauche L ouver ture d aspiration est bloquée ou recouverte ou la ventilation est défectueuse Vérifiez l encastrement de la table de cuisson et en particulier la ventilation de cette dernière Voir chapitre Protection ...

Page 58: ...toute la largeur de la table de cuisson afin d amé liorer la circulation de l air Pour une meilleure ventilation de la plaque de cuisson une fente d air de 20 mm est aménagée à l avant de la plaque Montage Renseignements importants Les éventuelles traverses placées sous le plan de travail doi vent être supprimées dans la zone de la découpe qui recevra la table de cuisson Evitez toute production de...

Page 59: ...évu à cet effet ou par un trou fait à travers le mur de la maison Elle ne doit pas être dirigée dans un conduit utilisé pour éva cuer de la fumée ou du gaz En cas d incertitude contactez une autorité locale compétente Si un foyer utilisant du charbon du bois de l huile ou du gaz est utilisé à proximité du ventilateur de table de cuisson veillez à ce qu il y ait suffisamment de ventilation pour évi...

Page 60: ...s de branchement des com pagnies locales de distribution d électricité doivent elles aussi être respectées dans leur intégralité Lors du raccordement de l appareil prévoyez un dispositif per mettant d isoler celui ci du réseau avec un intervalle de cou pure d au moins 3 mm sur tous les pôles Les commutateurs LS les coupe circuit et les fusibles constituent des dispositifs de séparation adéquats Lo...

Page 61: ...sition Power étant activée Mise en service Une fois la table de cuisson encastrée et branchée réseau un auto test de l élément de commande est effectué et un message destiné au Service Après Vente s affiche Important Lors du branchement veiller à ce qu aucun objet ne soit posé sur les touches sensitives du Touch Control Nettoyez rapidement la surface de la table de cuisson à l aide d une éponge et...

Page 62: ...ier vindt u belangrijke richtlijnen voor uw veiligheid het gebruik het schoonmaken en het onder houd van het apparaat zodat u er lang plezier aan beleeft Als er een storing optreedt kijk dan eerst na in het hoofdstuk Wat te doen bij problemen Kleinere storingen kunt u vaak zelf verhelpen en u vermijdt op die manier onnodige servicekosten Bewaar deze handleiding zorgvuldig Geef deze gebruiks en mon...

Page 63: ...kken Het apparaat onmiddellijk buiten gebruik nemen Onmiddellijk de zekering in de woning uitschakelen en contact opnemen met de klantenservice Als de kookplaat door een defect in de sensorregeling niet meer kan worden uitgeschakeld onmiddellijk de zekering in de woning uitschakelen en contact opne men met de klantenservice Voorzichtig bij het werken met huishoudelijke appara tuur Netsnoeren mogen...

Page 64: ...en door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met verminderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of met gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt als erop toe zicht wordt gehouden of als ze over het veilig gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en ze de bijbeho rende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud door de...

Page 65: ... 7 Stand by toets 8 Aan Uit toets kookplaat 9 Sensorveld 10 Kookstandaanwijzing 11 Vergrendeltoets 12 Warmhoudtoets 13 Aanwijzing van de warmhoudstand 3 standen 14 STOP toets pauzesymbool 15 Min Plus toets timer 16 Timer aanwijzing 17 Aanwijzing voor kookwekker 18 Aanwijzing voor kookzonetimer 19 Brugfunctie 20 Min Plus toets afzuiging 21 Aanwijzing afzuiging sensorveld voor kookzone links voor se...

Page 66: ...er beschikking STOP toets 14 Het koken kan met de STOP toets even worden onderbroken Recall functie 14 Herstelfunctie Na het per ongeluk uitschakelen van de kookplaat kan de laatste instelling weer worden hernomen Min Plus toets afzuiging 20 Met deze toetsen worden de vermogensstanden van de afzui ging gekozen en de nalooptijd ingesteld Wat u moet weten over de slider sensorveld De slider function...

Page 67: ...l rendement te verkrijgen Belangrijk naargelang van de kwaliteit van de pan kan de ver eiste minimumdiameter voor het reageren van de panherkenning afwijken Gebruiksduurbeperking De inductiekookplaat bezit een automatische gebruiksduurbeper king De ononderbroken gebruiksduur voor elke kookzone is afhanke lijk van de gekozen kookstand zie tabel De voorwaarde is dat tijdens de gebruiksduur de instel...

Page 68: ...kookzone en de pan door oververhitting worden beschadigd Kookpannen indien mogelijk altijd met een passend deksel sluiten Voor elke te bereiden hoeveelheid de passende pan gebrui ken Een grote nauwelijks gevulde pan verbruikt veel energie Kookstanden Het verwarmingsvermogen van de kookzones kan in meerdere standen worden ingesteld In de tabel vindt u toepassingsvoor beelden voor de verschillende s...

Page 69: ...et weten over de slider sensorveld Om de kookstand te veranderen of om een andere kookzone in te scha kelen moet u het bijbehorende sensorveld aanraken 3 Meteen daarna voor inductie geschikt kookservies op de kookzone plaatsen De panherkenning schakelt de inductiespoel in De pan wordt verwarmd Zolang er geen pan op de kookzone wordt geplaatst wisselt de aanwij zing tussen de ingestelde kookstand e...

Page 70: ...rveld over het hele sensorveld glijden sliden De tweede toets moet binnen 10 seconden worden aangeraakt anders blijft de STOP functie actief Recall functie Herstelfunctie Na het per ongeluk uitschakelen van de kookplaat kan de laatste instelling weer worden hernomen De recall functie functioneert alleen als er ten minste één kookzone is inge schakeld 1 De kookplaat werd per ongeluk met de Aan Uit ...

Page 71: ...hakelen Voorwaarde de kinderbeveiliging is volgens punt 1 3 ingeschakeld Op de Aan Uit toets kookplaat drukken Meteen daarna gelijktijdig op de vergrendeltoets en de STOP toets drukken Nu kan de gebruiker een kookzone inschakelen Na het uitschakelen van de kookplaat is de kinderbeveiliging weer actief ingeschakeld Opmerkingen Bij een stroomstoring wordt de ingeschakelde kinderbeveiliging beëindigd...

Page 72: ...he uitschakeling vervroegd wissen door gelijktijdig op de plus en min toets te drukken de gewenste kookzone selecteren en de tijd door drukken op de min toets wissen 0 Als meerdere kookzones met automatische uitschakeling geprogram meerd zijn wordt in de timeraanwijzing steeds de kookzone met de kortste tijd aangetoond Kookwekker eierwekker De kookzones zijn uitgeschakeld 1 De kookplaat inschakele...

Page 73: ...elend 3 Het automatisch aankoken verloopt volgens de programmering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt het kookproces op de doorkookstand voort gezet Het symbool A dooft uit Opmerkingen Tijdens het automatisch aankoken kan de doorkookstand verhoogd wor den Door de doorkookstand te verlagen wordt het automatisch aankoken uitgeschakeld Warmhoudfunctie Met de warmhoudfunctie kunnen gerechten die kla...

Page 74: ...nductiekookzones ter beschik king Een grote hoeveelheid water kan snel aan de kook worden gebracht 1 De kookplaat inschakelen 2 Het sensorveld uiterst rechts bij van de gewenste kook zone aanraken In de kookstandaanwijzing verschijnt een De power stand is ingeschakeld 3 Na 10 minuten wordt de powerstand automatisch uitgeschakeld De verdwijnt en er wordt naar kookstand 9 teruggeschakeld Opmerking O...

Page 75: ...oopduur van 10 minuten is ingesteld Het symbool voor naloop brandt 2 Door opnieuw gelijktijdig op de plus en min toets te drukken worden 60 minuten ingesteld 3 Door opnieuw op de twee toetsen tegelijk te drukken wordt de naloop uit geschakeld Nalooptijd Na elk kookproces moet de motor van de afzuiging nog 5 10 minuten blijven lopen De nalooptijd is belangrijk voor de werking van een kookplaatafzui...

Page 76: ... van de kookplaat maar om niet ver wijderde en daarom ingebrande resten Glanzende plekken ontstaan door slijtage van de panbodem in het bijzonder bij het gebruik van kookservies met een aluminium bodem of door ongeschikte reinigingsmiddelen Ze kunnen slechts moeizaam met gebruikelijke reinigingsmiddelen worden verwijderd Eventueel de reiniging meermaals herhalen Door het gebruik van agressieve rei...

Page 77: ... is te heet De inbouwsituatie van de kookplaat controleren in het bijzonder op voldoende ventilatie letten Zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging Zie hoofdstuk Ventilatie De foutcode E8 wordt getoond Fout aan de ventilator rechts of links De aanzuigopening is geblokkeerd of afgedekt of de ventilator is defect De inbouwsituatie van de kookplaat controleren in het bijzonder op voldoende ventilatie...

Page 78: ...e openen en de voorste dwarslijst van het meubel over de gehele breedte van de kookplaat te verwijderen zodat een betere luchtcirculatie mogelijk is Voor een betere ventilatie van de kookplaat wordt vooraan een luchtspleet van 20 mm aanbevolen Montage Belangrijke opmerkingen Eventuele dwarslijsten onder het werkblad moeten tenminste ter hoogte van de uitsparing in het werkblad worden verwij derd B...

Page 79: ...eleid dat nog in gebruik is Win in geval van twijfel advies bij uw schoor steenveger in Als er in de nabijheid van de kookplaatafzuiging een schoor steenafhankelijke stookinstallatie wordt gebruikt kolen hout olie of gaskachel moet voor voldoende luchttoevoer worden gezorgd Anders bestaat vergiftigingsgevaar Het gebruik van de kookplaatafzuiging is zonder gevaar mogelijk als de onder druk die door...

Page 80: ...selijke elektriciteitsmaatschappij moeten strikt worden nageleefd Bij het aansluiten van het apparaat moet een installatie worden voorzien die het mogelijk maakt het apparaat met een contact openingswijdte van ten minste 3 mm met alle polen van het net te scheiden Geschikte scheidingsinstallaties zijn LS schake laars zekeringen en contactoren Bij aansluiting en reparatie het apparaat met één van d...

Page 81: ...mogen bij ingeschakelde powerstand Inbedrijfstelling Na het inbouwen van de kookplaat en na het inschakelen van de voedingsspanning aansluiting op het net vindt eerst een zelftest van de besturing plaats en verschijnt er een service informatie voor de klantenservice Belangrijk bij de aansluiting op het net mogen er geen voorwer pen op de touch control sensoren liggen Met een sponsje en wat afwasmi...

Page 82: ...antenimiento de su aparato para poder disfrutar mucho tiempo de él Si tuviera lugar una avería en algún momento consulte antes de nada el capítulo Qué hacer en caso de problemas A menudo usted mismo podrá reparar pequeñas averías y ahorrarse con ello innecesarios costes de servicio Conserve estas instrucciones cuidadosamente Entregue estas instrucciones de uso de empleo y de montaje a los nuevos p...

Page 83: ...otro tipo de daños en la vitrocerámica existe riesgo de descarga eléctrica Poner inmediatamente el aparato fuera de servicio Apagar inmediatamente el aparato desconectar los fusibles domésticos y avisar al servicio técnico Si no fuera posible apagar la superficie de cocción por algún defecto en el control de sensores desconectar los fusibles domésticos y llamar al servicio técnico Precaución al tr...

Page 84: ...ación Para personas Estos aparatos pueden ser empleados por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando actúen bajo supervisión o hayan recibido instrucción sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza...

Page 85: ...e sensor 10 Indicador de nivel de cocción 11 Tecla de bloqueo 12 Tecla de mantener caliente 13 Indicador del nivel de mantener caliente 3 niveles 14 Tecla STOP señal de pausa 15 Tecla menos más del temporizador 16 Indicador del temporizador 17 Indicador para el reloj programador 18 Indicador para el temporizador de zona de cocción 19 Función de puente 20 Tecla menos más del ventilador 21 Indicador...

Page 86: ...nivel power pone potencia adicional a disposición de las zonas de cocción por inducción Tecla STOP 14 El proceso de cocción puede interrumpirse brevemente por medio de la función STOP Función recall 14 función de restablecimiento Tras desconectar accidentalmente una encimera puede recuperarse la última programación Tecla menos más del ventilador 20 Con estas teclas se seleccionan los niveles de po...

Page 87: ...vidad Importante Dependiendo de la calidad de las ollas es posible que varíe el diámetro mínimo requerido para que responda el reconocimiento de recipientes Limitación de la duración del funcionamiento La encimera de vitrocerámica dispone de una limitación automática de la duración del funcionamiento El tiempo de funcionamiento continuo de cada una de las zonas de cocción depende del nivel de cocc...

Page 88: ...lten dañadas por sobrecalentamiento tanto la zona de cocción como la olla A ser posible hay que tapar siempre las ollas con una tapa adecuada Hay que emplear la olla adecuada a la cantidad de alimentos que se quiere preparar Una olla grande con poco contenido requiere mucha energía Niveles de cocción La potencia de calentamiento puede ajustarse en varios niveles En la tabla pueden apreciarse algun...

Page 89: ...ción P Ver apartado Cosas dignas de saberse acerca del Slider campo de sensor Para cambiar el nivel de cocción o para conectar otra zona de cocción pulsar el campo de sensor correspondiente 3 Inmediatamente después poner sobre la zona de cocción un recipiente apto para inducción El reconocimiento de recipientes conecta la bobina de inducción El recipiente se calienta Durante tanto tiempo como haya...

Page 90: ...campo de sensor La pulsación de la segunda tecla tiene que realizarse antes de que transcurran 10 segundos en caso contrario se mantiene la función de STOP Función recall función de restablecimiento Tras desconectar accidentalmente una encimera puede recuperarse la última programación La función recall solo está operativa si se ha conectado por lo menos una zona de cocción 1 La encimera se ha desc...

Page 91: ...iguiendo los puntos 1 3 Pulse la tecla de encendido apagado de la encimera Seguidamente pulsar la tecla de bloqueo y la tecla STOP simultáneamente Ahora el usuario puede encender una zona de cocción Tras desconectar la encimera se activa de nuevo el seguro para niños conectado Indicaciones En caso de un corte del suministro eléctrico el seguro para niños se anula es decir se desactiva si estuviera...

Page 92: ... anticipadamente el automatismo de desconexión Pulsando simultáneamente las teclas más y menos se selecciona la zona de cocción correspondiente y el tiempo se borra pulsando la tecla menos 0 Si hay programadas varias zonas de cocción con automatismo de desconexión en la indicación del temporizador se indica siempre la zona de cocción con el menor tiempo Temporizador electrónico reloj para cocer hu...

Page 93: ...n golpe de cocción marcha conforme al programa Después de un tiempo determinado ver tabla se prosigue la cocción con el nivel de prosecución ajustado El símbolo A se apaga Indicaciones Durante la función de golpe de cocción es posible aumentar el nivel de prosecución de la cocción La reducción del nivel de prosecución de la cocción desconecta la función de golpe de cocción Función para mantener ca...

Page 94: ...tencia adicional a disposición de las zonas de cocción por inducción Así es posible poner en ebullición rápidamente una gran cantidad de agua 1 Conectar la encimera 2 Pulse el campo de sensor de la derecha en de la zona de cocción deseada La indicación de nivel de cocción indica Ahora el nivel power se encuentra activado 3 El nivel power se desconecta automáticamente una vez transcurridos 10 minut...

Page 95: ...ador de 10 minutos Se ilumina el símbolo de marcha residual 2 Pulsando de nuevo simultáneamente las teclas más y menos se ajustan 60 minutos 3 Pulsando de nuevo las teclas simultáneamente se desconecta la marcha residual Tiempo de marcha residual Tras cada proceso de cocción el motor del ventilador debería seguir funcionando entre 5 y 10 minutos El tiempo de marcha residual es muy importante para ...

Page 96: ... ni en la estabilidad de la vitrocerámica No se trata de daños del material sino de restos de comida requemada que no fueron limpiados Lugares brillantes se forman mediante la fricción del fondo de la olla especialmente al emplear batería de cocina con fondo de aluminio o a causa de productos de limpieza inadecuados Pueden eliminarse con dificultad usando productos de limpieza usuales Posiblemente...

Page 97: ...ror E2 La electrónica está demasiado caliente Comprobar el montaje de la encimera observar especialmente que haya una buena ventilación Ver el capítulo Protección contra sobrecalentamiento Ver el capítulo Ventilación Se indica el código de error E8 Error en el ventilador derecho o izquierdo La apertura de aspiración está bloqueada o tapada o el ventilador no funciona Comprobar el montaje de la enc...

Page 98: ...o así como retirar el travesaño del mueble por encima de la totalidad de la anchura de la encimera con objeto de que haya un intercambio de aire suficiente Para mejorar la ventilación de la encimera se recomienda que en la parte delantera haya un espacio libre mínimo de 20 mm Montaje Indicaciones importantes Los posibles travesaños de debajo de la placa de trabajo deberán retirarse al menos los si...

Page 99: ... no debe conducirse por una chimenea de humo o de gases de escape En caso de duda póngase en contacto con el deshollinador correspondiente Si cerca del ventilador se usa una chimenea con fuego con fogones de carbón madera diésel o gas debe procurarse que la alimentación de aire sea suficiente porque de lo contrario existe peligro de intoxicación El funcionamiento debido del ventilador de la encime...

Page 100: ...de electricidad La longitud sobrante del cable debe ser sacada de la zona interior por debajo del aparato Observar que la tensión de red concuerde con la de la placa de características El montaje tiene que garantizar una protección completa contra contacto accidental Atención Una conexión errónea conduce a la destrucción total de la electrónica de potencia Valores de conexión Tensión de red 380 41...

Page 101: ...razer em utilizá lo Caso venha a ocorrer uma falha consulte primeiro o capítulo Caso surjam problemas Falhas menores podem muitas vezes ser eliminadas pelo próprio utilizador economizando se desta forma custos desnecessários com assistência Guarde cuidadosamente este manual de instruções Se for o caso entregue o ao novo proprietário do aparelho para a segurança e informação do mesmo Índice Indicaç...

Page 102: ... pontiagudos podem provocar a rutura da placa de cozinhar Se houver ruturas rachaduras fissuras ou outras danificações na placa vitrocerâmica há perigo de choque elétrico Desligue imediatamente o aparelho Desconecte imediatamente o fusível da casa e chame a Assistência Técnica Caso não seja possível desligar a placa de cozinhar devido a um defeito no sistema de comando dos sensores desconecte imed...

Page 103: ...vocada pelo exaustor na divisão do sistema de aquecimento dependente da chaminé não pode exceder 4 Pa 0 04 mbar caso contrário corre se risco de intoxicação Pessoas Estes aparelhos podem ser usados por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e ou conhecimento se estiverem sob vigilância ou tiverem sido ...

Page 104: ...de sensor 10 Indicador dos níveis de cozimento 11 Tecla de bloqueio 12 Tecla para manter quente 13 Indicador do nível de manutenção do calor 3 níveis 14 Tecla STOP símbolo de pausa 15 Tecla Menos Mais do temporizador 16 Indicador do temporizador 17 Indicação de marcador de tempo 18 Indicação de temporizador das zonas de cozinhar 19 Função de ponte 20 Tecla Menos Mais do ventilador 21 Indicação do ...

Page 105: ...s de cozinhar de indução uma função adicional Tecla STOP 14 O processo de cozinhar pode ser interrompido brevemente com a função STOP Função Recall 14 Função de restabelecimento Após uma desconexão acidental da placa de cozinhar é possível restabelecer o último ajuste Tecla Menos Mais do ventilador 20 Com estas teclas são selecionados os níveis de potência do ventilador e é ajustado o tempo de mar...

Page 106: ... obter o melhor grau de eficiência Importante O diâmetro mínimo necessário para a ativação do detetor de panelas pode divergir em função da qualidade da panela Limitação do tempo de funcionamento A placa de cozinhar de indução possui um sistema automático de limitação do tempo de funcionamento O tempo de utilização contínuo de cada zona de cozinhar depende do nível de cozimento selecionado ver tab...

Page 107: ...inhar e da própria panela devido a sobreaquecimento Sempre que possível tape as panelas com uma tampa adequada Para cada quantidade de alimentos deve ser usada a panela certa Uma panela praticamente vazia precisa de muita energia Níveis de cozimento A potência de aquecimento das zonas de cozinhar pode ser ajustada em vários níveis Na tabela seguinte encontra exemplos para cada um dos níveis Para p...

Page 108: ...mportantes sobre o Slider campo de sensor Para alterar o nível de cozimento ou ligar mais uma zona de cozinhar acione o campo de sensor correspondente 3 Logo a seguir coloque uma panela adequada apta para a indução sobre a zona de cozinhar O detetor de panelas conecta a bobina de indução A panela é aquecida Enquanto que não houver nenhuma panela na zona de cozinhar o indicador muda entre o nível d...

Page 109: ...ngo de todo o campo de sensor O acionamento da segunda tecla tem de ocorrer dentro de 10 segundos caso contrário a função STOP é mantida Função Recall Função de restabelecimento Após uma desconexão acidental da placa de cozinhar é possível restabelecer o último ajuste A função Recall só funciona se estiver ligada pelo menos uma zona de cozinhar 1 A placa de cozinhar foi desligada acidentalmente at...

Page 110: ...ição prévia a proteção para crianças foi ligada segundo os pontos 1 3 Acione a tecla LIG DESL da placa de cozinhar Logo a seguir acione simultaneamente a tecla de bloqueio e a tecla STOP A seguir o utilizador pode ligar uma zona de cozinhar Depois de desligar a placa de cozinhar a proteção para crianças está novamente ativada ligada Indicações Se houver uma falha da rede a segurança para crianças ...

Page 111: ...conexão ao acionar simultaneamente a tecla Mais e a tecla Menos selecione a zona de cozinhar correspondente e carregue na tecla Menos para apagar o tempo 0 Se houver várias zonas de cozinhar programadas com sistema automático de desconexão na indicação do temporizador é sempre assinalada a zona de cozinhar com o tempo mais curto Avisador de tempo curto cronómetro para ovos As zonas de cozinhar est...

Page 112: ...piscam alternadamente 3 O sistema automático de levar a fervura decorre segundo o programa Após um determinado período de tempo ver tabela o processo de cozinhar é continuado com o nível de continuação de cozimento O símbolo A desaparece Indicações Durante o sistema automático de levar a fervura é possível aumentar o nível de continuação de cozimento A diminuição do nível de continuação de cozimen...

Page 113: ...ndução uma função adicional Uma quantidade grande de água pode ser levada a ferver rapidamente 1 Ligue a placa de cozinhar 2 Acione o campo de sensor completamente à direita em da zona de cozinhar desejada A indicação do nível de cozimento mostra um O nível Power está ligado 3 Após 10 minutos o nível Power é automaticamente desligado O desaparece e muda se para o nível de cozimento 9 Indicação Par...

Page 114: ...aceso 2 Ao voltar a carregar simultaneamente na tecla Mais e na tecla Menos são ajustados 60 minutos 3 Ao voltar a acionar simultaneamente é desligada a marcha posterior Tempo de marcha posterior Após cada processo de cozinhar deve ser realizada uma marcha posterior do motor do ventilador de 5 a 10 minutos O tempo de marcha posterior é importante para o funcionamento de um ventilador de placas de ...

Page 115: ...m removidos e por isso ficam queimados Partes brilhantes são provocadas por fricção dos fundos das panelas especialmente quando se usa panelas com fundo de alumínio ou por produtos de limpeza inadequados Estas partes são muito difíceis de retirar com produtos de limpeza do tipo comercial É possível que a limpeza tenha que ser repetida várias vezes Devido à utilização de produtos de limpeza agressi...

Page 116: ...ão da placa de cozinhar atenda em especial a uma boa ventilação Ver capítulo Proteção contra o sobreaquecimento Consulte o capítulo Ventilação É indicado o código de erro E8 é indicado Erro no ventilador à direita ou à esquerda A abertura de aspiração está bloqueada ou coberta ou o ventilador está avariado Verifique a instalação da placa de cozinhar atenda em especial a uma boa ventilação Ver capí...

Page 117: ... de serviço e remover a ripa de través frontal do móvel a toda a largura da placa de cozinhar para que haja uma circulação de ar melhor Para uma ventilação melhor da placa de cozinhar é recomendada uma distância à frente de 20 mm Instalação Indicações importantes As réguas de través que eventualmente se encontrem por baixo do balcão de serviço devem ser retiradas pelo menos na área do entalhe do b...

Page 118: ...és da parede da casa O ar extraído não pode ser conduzido para uma chaminé de descarga de fumo ou gás de escape em uso Em caso de dúvida consulte um mestre especializado em limpeza de chaminés Se nas imediações do ventilador da placa de cozinhar for operado um sistema de aquecimento dependente de chaminés aquecimento com carvão madeira óleo ou gás é preciso garantir uma entrada de ar suficiente ca...

Page 119: ...bmetido a uma estiragem apenas após os fios condutores de corrente Todos os cabos supérfluos devem ser removidos da área de instalação em baixo do aparelho Tenha atenção para que a tensão de rede existente esteja de acordo com a indicada na placa de características do aparelho A instalação deve ser efetuada de forma a garantir uma proteção total contra contactos acidentais Atenção A ligação incorr...

Page 120: ...120 Instruções de montagem P ...

Reviews: