background image

BEDIENUNGSANWEISUNG

  

mit Montageanweisungen

INSTRUCTIONS FOR USE

  

and installation

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung 
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.

Please read the users and installation  
instructions carefully before installation  
of the appliance and before starting to use it. 

Service und Kundendienst

Telefon: 0209 – 401 631
Email: [email protected]

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

EN

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

IKD12780.0

EDIP6450.0E
EDIP9450.0E

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PT

GR

RU

Summary of Contents for EDIP6450.0E

Page 1: ...tallation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 40...

Page 2: ...RISTICS 16 INSTALLATION 17 USE 19 MAINTENANCE 20 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 22 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 26 UTILISATION 28 ENTRETIEN 29 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 31 EIGENSCHAPP...

Page 3: ...NSEJOS Y SUGERENCIAS 49 CARACTER STICAS 52 INSTALACI N 53 USO 55 MANTENIMIENTO 56 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 58 CARACTER STICAS 61 INSTALA O 62 UTILIZA O 64 MANUTEN O 65 67 70 71 73 74 76 79 80 82 83...

Page 4: ...ist Die Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an e...

Page 5: ...u beseitigen Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des K...

Page 6: ...oder auch fter ausgewechselt werden je nach Intensit t des Gebrauchs Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung we...

Page 7: ...Produktkomponenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl segruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 20 1 Abdeckprofil Pos...

Page 8: ...4 2 x 44 4 fixieren 220 MONTAGE MIT SCHNAPPVERSCHLUSS Die Haube kann direkt an der Oberschrank Unterfl che mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden Die Einbauvorrichtung laut Abbildung an de...

Page 9: ...nschluss im Umluftbetrieb In das eventuell ber der Haube vorhandene Bord ein Loch 125 mm bohren Den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt anbringen Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Hau...

Page 10: ...r uschentwicklung f r die meisten Anwendungs situationen 3 h chste Gebl sestufe eignet sich f r starke Kochdunstentwicklung auch ber l ngere zeithin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus M M...

Page 11: ...in mildes Handsp lmittel hinzuge f gt wird gereinigt werden MEHRSCHICHT METALLFETTFILTER FILTERREINIGUNG Sie m ssen nach 2 monatigem Betrieb bzw Bei star kem Einsatz auch h ufiger gereinigt werden was...

Page 12: ...gt entfer nen A Die neuen Filter wie gezeigt montieren B Die Metallfettfilter wieder montieren Die Kohlefilter k nnen mit dem Hausm ll entsorgt werden A B Beleuchtung LED Strahler F r den Austausch de...

Page 13: ...ect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diame ter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combusti...

Page 14: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sur...

Page 15: ...r more frequently for particularly heavy usage Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be tre...

Page 16: ...ct Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Dumper 150 mm 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Co...

Page 17: ...4 screws 12a 4 2 x 44 4 provided 220 SNAP ON FITTING The hood can be installed either directly on the bottom surface of the wall units using snap on side supports Cut a fitted opening in the bottom s...

Page 18: ...120 150 10 10 9 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Cut a hole 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Connect the flange to the outl...

Page 19: ...given the optimum treated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and off M M...

Page 20: ...requently with heavy us age and can be washed in a dishwasher Release the filter retaining grill using the lateral sliding handles Remove the filter retaining clips Remove and wash the filters Allow t...

Page 21: ...e filters Remove the saturated activated charcoal filter as shown A Fit the new filters B Replace the metal grease filters A B Lighting unit Warning This appliance is fitted with a white LED lamp clas...

Page 22: ...dispose d une mise la terre ad quate Relier l aspirateur au conduit de chemin e avec un tube d un diam tre minimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la ho...

Page 23: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Page 24: ...ement ou plus souvent en cas d utilisation particuli rement intense Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Page 25: ...ts de Produit 1 1 Corps Hotte quip de Comandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille en Direction Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 20 1 Profil fermeture R f...

Page 26: ...2 x 44 4 fournies avec l appareil 220 MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLIQUETAGE Il est possible d installer la Hotte directement sur le plan inf rieur des Armoires murales au moyen de supports lat raux...

Page 27: ...sur l ventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve...

Page 28: ...port optimal entre d bit d air trait et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s L Lumi res Allume et teint l clairage...

Page 29: ...lus fr quemment pour une utilisation tr s intense D crocher la grille porte filtres en agissant sur les poign es glissantes lat rales pr vues cet effet Retirer les arr ts de filtres au raz Retirer et...

Page 30: ...res anti odeur au charbon actif satur s comme indiqu A Monter les nouveaux filtres B Remonter le filtres anti graisse m talliques A B clairage Attention Cet appareil est dot d une lumi re LED blanche...

Page 31: ...rding beschikt Sluit de afzuiginrichting op het rookkanaal aan met een pijp met een minimale diameter van 120 mm De rook moet een zo kort mogelijk traject afleggen Sluit de afzuigkap niet op rookkanal...

Page 32: ...gebruik om kookgeuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is Laat nooit hoog brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap Regel de vla...

Page 33: ...n worden vervangen of vaker bij zeer intensief gebruik Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop d...

Page 34: ...Ref Productonderdelen 1 1 Wasemkap compleet met Bedieningen Licht Ventilatorgroep Fil ters 8 1 Richtingrooster luchtuitlaat 9 1 Reductieflens 150 120 mm 10 1 Toom met Klep 20 1 Sluitprofiel Ref Insta...

Page 35: ...x 44 4 220 MONTAGE MET KLIKBEVESTIGING De kap kan rechtstreeks op het ondervlak van de hangkastjes worden geinstalleerd met zijsteunen met klikbevestiging Boor gaten in de ondervlakken van de hangkast...

Page 36: ...an 125 mm in de eventuele plank boven de kap Breng de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasem kap aan Verbind de flens met de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of fl...

Page 37: ...ssen de hoeveelheid behandelde lucht en het geluidsni veau 3 Maximumsnelheid ge schikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor langere tijd L Lichten Hiermee schakelt u de erlich ting aan en...

Page 38: ...n afgewassen Haak het filterdraagrooster los met behulp van de hiervoor bestemde verschuifbare handgrepen aan de zijkant Verwijder de filterstops van metaaldraad Verwijder en was de filters laat ze dr...

Page 39: ...r de verzadigde geurfilters met actieve koolstof zoals aangegeven A Monteer de nieuwe filters B Plaats de vetfilters terug A B Verlichting Let op dit apparaat is voorzien van een wit ledlampje van de...

Page 40: ...deguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa as...

Page 41: ...iversi da quelli per cui stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando in funzione Regolare l intensit della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipie...

Page 42: ...nto circa o pi frequentemente in caso di utilizzo molto intenso Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il p...

Page 43: ...to 1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia con valvola 20 1 Profilo chiusura Rif Q t Com...

Page 44: ...2a 4 2 x 44 4 in dotazione 220 MONTAGGIO CON FISSAGGIO A SCATTO La Cappa pu essere installata direttamente sul piano inferiore dei Pensili con i Supporti laterali a scatto Praticare un incasso sul pia...

Page 45: ...tri Antiodore al Carbone attivo 120 150 10 10 9 USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE Praticare un foro 125 mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Inserire la Flangia di riduzione 9 sull uscita del C...

Page 46: ...tra por tata d aria trattata e livel lo sonoro 3 Velocit massima adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto di Illumi...

Page 47: ...irca di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente in tenso Sganciare la Griglia portafiltri agendo sulle ap posite Maniglie scorrevoli laterali Togliere i Fermafiltri a filo Rimuovere e...

Page 48: ...ltri antiodore al Carbone attivo saturi come in dicato A Montare i nuovi Filtri come indicato B Rimontare i Filtri antigrasso A B Illuminazione Attenzione Questo apparecchio provvisto di una luce LED...

Page 49: ...la campana extractora al conducto de humo a trav s de un tubo con un di metro m nimo de 120 mm La trayectoria del humo debe ser lo m s corta posible No conecte la campana extractora a los conductos d...

Page 50: ...distintos de aquellos para los que fue dise ada No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando est en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla s lo a la parte inferior del re...

Page 51: ...adamente o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente Limpie la campana con un pa o h medo y un detergente l quido suave El s mbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no...

Page 52: ...producto 1 1 Cuerpo campana dotado con mandos luz grupo de ventilaci n filtros 8 1 Rejilla orientada salida del aire 9 1 Brida de reducci n 150 120 mm 10 1 Arandela con v lvula 20 1 Perfil de cierre R...

Page 53: ...12a 4 2 x 44 4 en dotaci n 220 MONTAJE CON FIJACI N A PRESI N La campana se puede instalar directamente en la superfi cie inferior del mueble colgante mediante los soportes la terales a presi n Efect...

Page 54: ...120 150 10 10 9 SALIDA DEL AIRE VERSI N FILTRANTE Realizar un orificio de 125 mm en la repisa de en cima de la campana Introducir la brida de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana Conectar...

Page 55: ...cau dal de aire tratado y nivel de ruido 3 Velocidad m xima indi cada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocci n incluso para tiempos prolongados L Luces Enciende y apaga la instala c...

Page 56: ...imadamente o m s a menudo si su uso es muy intenso Desenganchar el bastidor portafiltros mediante las manijas correderas laterales Quitar el dispositivo de bloqueo de los filtros Lavar los filtros evi...

Page 57: ...n activo saturado de la ma nera indicada A Montar los nuevos filtros B Montar los filtros antigrasa met licos A B Iluminaci n Atenci n Este aparato est provisto de una luz LED blanca de clase 1 M seg...

Page 58: ...disp e de um sistema eficaz de liga o terra Ligue o exaustor conduta de fumos utilizando um tubo com di metro m nimo de 120 mm O percurso do tubo de exaust o de fumo deve ser o mais curto poss vel N o...

Page 59: ...tas desprotegidas sob o exaustor quando estiver em funcionamento Ajuste a intensidade da chama de maneira a n o ultrapassar o di metro do fundo da panela utilizada certificando se de que n o incide do...

Page 60: ...e n o pode ser regenerado Deve ser substitu do cada 4 meses de funcionamento ou com maior frequ ncia no caso de uso muito intenso Limpe o exaustor com um pano h mido e detergente l quido neutro O s m...

Page 61: ...ntes do produto 1 1 Corpo do exaustor equipado com Comandos ilumina o grupo do ventilador e filtros 8 1 Grelha direccionada 9 1 Flange Redutora 150 120 mm 10 1 Flange com v lvula 20 1 Perfil de fecho...

Page 62: ...sos 12a 4 2 x 44 4 fornecidos com o apa relho 220 MONTAGEM COM FIXA O POR ENCAIXE O exaustor pode ser instalado directamente no plano inferior dos m veis suspensos com suportes laterais fixados por en...

Page 63: ...DA DO AR PARA A VERS O FILTRANTE Fa a um furo de 125 mm na prateleira presente acima do exaustor Instale a flange de redu o 9 na sa da do corpo do exaustor Ligue a sa da do corpo do exaustor com a pa...

Page 64: ...e o d bito do ar tratado e o n vel de ru do 3 Velocidade m xima indi cada para enfrentar as m xi mas emiss es de vapores de cozedura mesmo durante pe r odos prolongados L Luzes Liga e desliga a Ilumin...

Page 65: ...ser feita de 2 em 2 meses de utiliza o aproximadamente ou com maior frequ ncia se o aparelho for utilizado com muita intensidade Solte a arma o porta filtro movendo as pegas deslizantes laterais Tire...

Page 66: ...ova o filtro anti odor de carv o activo saturado conforme indicado A Monte o filtro novo prendendo o na sua sede B Reinstale os filtros met licos antigordura A B Ilumina o Aten o Este aparelho provido...

Page 67: ...GR 6 67 650 mm 120 mm 0 04 mbar 2...

Page 68: ...GR 6 68 3 mm 8...

Page 69: ...GR 6 69 2 4...

Page 70: ...GR 7 70 0 152 280 598 898 260 150 Min 650mm Min 650mm 1 1 8 1 9 1 150 120 10 1 20 1 12a 4 4 2 x 44 4 12e 2 2 9 x 9 5 1 Gebruiksaanwijzing...

Page 71: ...GR 7 71 220 4 5 155 4 12a 4 2 x 44 4 220 Vf 15 264 502 802 Vf 20 20...

Page 72: ...GR 7 72 150 120mm 10 120mm 9 10 120 150 10 10 9 125 9 120 8 2 12e 2 9 x 9 5 9 125 8 12e 3...

Page 73: ...GR 7 73 L M V 1 2 3 L M V 1 2 L M V 0 1 0 1 2 3 L M V...

Page 74: ...GR 7 74 2 2 2...

Page 75: ...GR 7 75 4 A B A B LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 76: ...RU 7 76 650 I 120 0 04 2...

Page 77: ...RU 7 77 3 8...

Page 78: ...RU 7 78 2 4...

Page 79: ...RU 7 79 0 152 280 598 898 260 150 Min 650mm Min 650mm 1 1 8 1 9 1 150 120 10 1 20 1 12a 4 4 2 x 44 4 1...

Page 80: ...RU 8 80 220 4 5 150 4 12a 4 2 x 44 4 220 Vf 15 264 502 802 Vf 20 20...

Page 81: ...RU 8 81 150 120 150 150 10 120 120 9 150 10 120 150 10 10 9 125 9 120 8 2 12e 2 9 x 9 5 9 125 8 12e 3...

Page 82: ...RU 8 82 L M V 1 2 3 L M V 1 2 L M V 0 1 0 1 2 3 L M V...

Page 83: ...RU 8 83 2 2 2...

Page 84: ...RU 8 84 4 A B 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...wenn das Ger t mit ungeeigneten Stoffen in Ber hrung gekommen ist Schlie lich leisten wir auch keine Garantie wenn M ngel am Ger t auf Transportsch den die nicht von uns zu vertreten sind auf nicht f...

Page 88: ...schstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch a...

Reviews: