background image

Summary of Contents for KMW 612

Page 1: ... TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EINBAU KOMBI BACKOFEN MIT HEISSLUFT UND MIKROWELLENFUNKTION BUILT IN COMBINATION OVEN WITH HOT AIR AND MICROWAVE ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ С ПОДАЧЕЙ ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА И ФУНКЦИЕЙ СВЧ ...

Page 2: ......

Page 3: ...EBRAUCH DES GERÄTES 22 EINSTELLUNG DES OFENS 23 MIKROWELLENMODUS 24 SCHNELLES VORHEIZEN 24 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES KOCHGESCHIRRS 25 BETRIEB IM MICROCOMBI MODUS 27 AUTOMATISCHES MENÜ 28 PROGRAMM AUFTAUEN 30 VOREINSTELLUNG DES KOCHMODUS 31 EINSTELLUNG ZEITBEZOGENER PARAMETER 31 KINDERSCHUTZ FUNKTION 32 PFLEGE UND REINIGUNG 33 TECHNISCHE DATENЕ 34 ACRYLAMIDE IN LEBENSMITTELN 35 FEHLERSUCHTABELLE ...

Page 4: ...HINWEISE Befolgen Sie die grundlegenden Si cherheitsvorkehrungen einschließlich der folgenden Sicherheitsvorkehrun gen um das Risiko von Feuer Strom schlag Verletzungen oder übermäßiger Einwirkung von Mikrowellenenergie bei Verwendung dieses Geräts zu ver ringern 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten...

Page 5: ... si cheren Verwendung des Geräts beauf sichtigt oder unterwiesen werden und die bestehenden Gefahren verstehen Lassen Sie nicht Kinder mit dem Ge rät spielen Die Reinigung und Wartung darf nur von einem Kind über 8 Jahren und unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden 8 Lassen Sie den Ofen beim Er hitzen von Lebensmitteln in einem Plastik oder Papierbehälter nicht unbe aufsichtigt da er ...

Page 6: ...räte die mit einer nach unten öffnenden Tür ausgestattet sind die in der unteren horizontalen Position verbleibt 20 Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfwäscher 21 WARNUNG Trennen Sie das Ge rät vor dem Auswechseln der Glühbirne der Hintergrundbeleuchtung immer von der Stromversorgung um einen Strom schlag zu vermeiden 22 WARNUNG Während des Be triebs können einige Teile heiß werden H...

Page 7: ...estens 2 cm von den Wänden des Ofens und der In nenseite der Tür entfernt sein Funken können irreparable Schäden am Glas auf der Innenseite der Tür verursachen  Wasser in einer heißen Arbeits kammer Es ist verboten Wasser in eine heiße Arbeitskammer zu gießen Dies kann zur Bildung von Dampf führen Ab rupte Temperaturschwankungen kön nen Schäden verursachen  Feuchte Lebensmittel Lassen Sie keine ...

Page 8: ...d Der Türgriff ist nicht dafür ausge legt das Gewicht des Geräts zu tragen und könnte brechen  Kochen von Popcorn in der Mik rowelle Die Mikrowellenleistung darf nicht zu hoch eingestellt werden Ver wenden Sie eine Leistung von nicht mehr als 600 W Legen Sie immer eine Tüte Popcorn auf die Glasplatte Bei Überlastung kann die Disc herausfallen  Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten auskochen...

Page 9: ...stens 45 mm eingehalten werden  Nach dem Einbau in das Küchen modul muss eine 250 cm große Ent lüftungsöffnung an der Vorderseite ver bleiben2 Dazu muss die Bodenplatte abgeschnitten oder ein Lüftungsgitter angebracht werden  Blockieren Sie nicht die Lüf tungsöffnungen und Lufteinlässe  Der sichere Betrieb dieses Geräts kann nur gewährleistet werden wenn es gemäß dieser Installationsanleitung i...

Page 10: ...enmodul füße Einbau  Heben oder tragen Sie das Gerät nicht am Griff Der Türgriff ist nicht da für ausgelegt das Gewicht des Geräts zu tragen und könnte brechen 1 Setzen Sie den Dampfbackofen vorsichtig in das Küchenmodul ein so Hinweis Lassen Sie oberhalb des Ofens einen Spalt frei Ventilations gitter dass das Gerät in der Mitte des Moduls steht 2 Öffnen Sie die Tür und befes tigen Sie den Dampfb...

Page 11: ...che Vorrichtungen Überladung kann Brandgefahr verursachen Wenn nach der Installation die Buchse nicht mehr zugänglich ist muss an der Vor derseite des Geräts ein Lasttrennschalter installiert werden der alle Pole trennt wäh rend der Abstand zwischen den Kontakten mindestens 3 mm betragen muss Gelb grün Erdungsleiter E Blau Nullleiter N Braun Phasenleiter L Für UK und Australien Das Gerät darf nich...

Page 12: ...zung Das obere und untere Heizelement arbeiten zusammen Heizen Sie den Backofen auf die gewünschte Temperatur vor Diese Betriebsart ist ideal für langsames Garen Schmoren z B für Aufläufe und Eintöpfe Konvektion Zum Backen auf mehreren Ebenen z B zum Backen von Schokoladenkeksen auf mehreren Backblechen Heizung oben und unten Lüfter Bequem und zeitsparend können bis zu 4 Gerichte gleichzeitig auf ...

Page 13: ...rseite des Grillguts effektiv gebräunt wird Pizza Die Pizzen werden dank der zusätzlichen Hitze die von unten und von den Seiten des Ofens kommt perfekt gebraten was einen knusprigen Pizzaboden garantiert Untere Heizung Dieser Modus ist ideal für das langsame Garen Schmoren von Speisen wie Aufläufen und Eintöpfen Automatisches Programm 13 Kochprogramme Der Heizmodus und die Garzeit hängen vom Gewi...

Page 14: ... Der Lüf ter bleibt eingeschaltet Der Lüfter kann auch nach dem Ausschalten des Koch felds weiterlaufen  An der Türscheibe den Innen wänden und dem unteren Teil des Hohl raums kann sich Kondenswasser bilden Dies ist ein normales Phänomen das keinen Einfluss auf die Funktion des Mi krowellenherds hat Wischen Sie Ober flächen auf denen sich Kondenswasser gebildet hat nach dem Kochen ab Einstellung ...

Page 15: ...aten von ganzen Hähnchen  Bei der Zubereitung von Speisen mit Mikrowellenmodus ist die Verwendung eines emaillierten Backblechs nicht zulässig Universal Bratpfanne Glaspfanne  Bei der Zubereitung eines Gerichts mit Mikrowel lenmodus ist es notwendig ein Glasbackblech zu ver wenden  Dieses Backblech wird verwendet um Flüssigkei ten wie Wasser und Fett zu sammeln die während des Kochvorgangs frei...

Page 16: ...im Inneren des Küchenmoduls montiert ist befestigen Sie ihn mit den beiden Öffnungen im Gerätegehäuse und den Befestigungs elementen 08 09 und 10 Gefährlich Ziehen Sie die Schrau ben 08 nicht zu fest an da dies den Backofen oder das Gehäuse des Geräts beschädigen könnte Verwenden Sie einen Schraubendreher zum Festziehen ...

Page 17: ...17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau Kombi Backofen 04 x 2 03 x 2 1 1 2 2 3 3 04 03 EINBAU VON KERAMISCHEN RETAINERN UND SEITENFÜHRUNGEN ...

Page 18: ...18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau Kombi Backofen 05 03 04 04 03 05 05 x 1 06 x 1 Einbau der linken Führung 05 ...

Page 19: ...19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau Kombi Backofen Einbau der rechten Führung 06 03 04 06 05 03 04 ...

Page 20: ...20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau Kombi Backofen 06 04 03 04 03 06 ...

Page 21: ...ebrauch auf den Griff um ihn in die Glasoberfläche der Platte zu schieben Beachten Sie die Position des Griffs Beachten Sie dass der Griff nur dann in die Glasoberfläche eingezogen wer den kann wenn sich der vertikale Zeiger des Griffs in der richtigen Richtung be findet d H Nach oben zeigt Anweisungen zur Verwendung des Bedienfeldknopfes für einige Modelle P14 P15 2 Einfahren des Griffs nach hin ...

Page 22: ...t von 60 Minuten aus zuwählen 5 Klicken Sie auf OK START Der Ofen beginnt sich aufzuheizen VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTES In diesem Abschnitt finden Sie alle wichtigen Informationen die Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Backofens beachten müssen Lesen Sie den Ab schnitt vor Sicherheitshinweise Einstellen der Uhr 1 Wenn sich das Gerät im Stand by Zustand befindet drücken Sie die Taste TEMP...

Page 23: ...Aktion ist jederzeit möglich Drücken Sie die CANCEL Taste um in den Standby Status zu wechseln Es gibt verschiedene Möglichkeiten den Ofen einzustellen In diesem Ab schnitt finden Sie Informationen darü ber wie Sie die gewünschte Heizart und Temperatur auswählen und den Grill einstellen können Sie können die Gar zeit auch im Backofen einstellen Siehe Abschnitt Zeitbezogene Einstellungen anpassen E...

Page 24: ...d wie Sie den Mikrowellenbe trieb einstellen können Hinweis Die manuelle Zeiteinstel lung erfolgt in den folgenden Schritten 0 1 Minute 5 Sekunden 1 3 Minuten 10 Sekunden 3 15 Minute 30 Sekunden 15 60 Minuten 1 Minute Mehr als 60 5 Minuten Traditionelle obere und untere Heizung Konvektion Heizung oben und unten Lüfter Grill Doppelt grill Ventilator Doppelt Grill Pizza Unteres Heizelement Um gleich...

Page 25: ...ttel in geschlossenen Metallbehältern blei ben kalt Gefährlich Es können sich Funken bilden Me tallgegenstände z B ein Löffel in einem Glas sollten mindestens 2 cm von den Wänden des Ofens und der Innenseite der Tür entfernt sein Funken können irreparable Schäden am Glas auf der Innenseite der Tür ver ursachen Prüfung der Eignung von Kochgeschirr Schalten Sie das Mikrowellengerät nicht ein wenn si...

Page 26: ...ten ein 1 Wenn sich das Gerät im Stand by Zustand befindet drücken Sie die MICRO Taste um in den Mikrowellen modus zu wechseln Die Standardein stellung für die Mikrowellenleistung beträgt 900 W im Display Und die vor eingestellte Kochzeit beginnt zu blin ken 2 Drehen Sie den Einstellknopf um die gewünschte Leistungsstufe einzustellen Die Mikrowelle beginnt zu arbeiten Auf dem Display wird ein Coun...

Page 27: ...Modus Es sind insgesamt 3 Modi verfügbar 2 Drehen Sie den rechten Drehknopf um die gewünschte Leistungsstufe einzustellen 3 Drücken Sie die TEMP TIME Taste 180 C wird angezeigt 4 Drehen Sie den rechten Einstellknopf um die gewünschte Temperatur einzustellen 5 Drücken Sie die TEMP TIME Taste auf dem Display erscheint 20 00 min 6 Drehen Sie den rechten Einstellknopf um die gewünschte Garzeit einzust...

Page 28: ...e Garzeit zu ändern Temperaturänderung Diese Aktion ist jederzeit möglich Drücken Sie die TEMP TIME Taste mehrmals bis der Temperaturwert zu blinken beginnt Drehen Sie dann den Einstellknopf um die Temperatur zu ändern AUTOMATISCHES MENÜ 1 Wenn sich das Gerät im Stand by Zustand befindet drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn wobei d 01 angezeigt wird 2 Drehen Sie den Knopf im Uhr zeigersinn...

Page 29: ...en des Gerichts 250 350 P 10 Aufwärmen der Sauce des Schmorgerichtes 100 200 300 P 11 Tiefkühlpizza 200 400 600 P 12 Gefrorene Pommes frites zum Garen im Ofen 300 400 500 P 13 Lasagne 1600 Automatisches Menü Anmerkungen  Die mit gekennzeichneten Programme sind vorgewärmte Pro gramme Während des Vorheizens wird die Garzeit angehalten und das Symbol für Vorheizen wird angezeigt Wenn das Vorheizen a...

Page 30: ...g Ende angezeigt Anmerkungen  Kochen von Lebensmitteln Verwenden Sie Lebensmittel die bei 18 C eingefroren wurden und in mög lichst dünnen Portionspackungen gela gert werden Nehmen Sie die aufzutauenden Le bensmittel aus den Verpackungen und wiegen Sie sie Sie müssen das Gewicht der Lebens mittel kennen um das Programm ein stellen zu können  Beim Auftauen von Fleisch oder Geflügel wird Flüssigke...

Page 31: ...ание Вес кг d 01 Fleisch 0 10 1 50 d 02 Geflügel 0 10 1 50 d 03 Fisch 0 10 0 80 Während des Auftauens müssen die Lebens mittel auf der Glassbratpfanne liegen Nachdem Sie 2 Pieptöne gehört haben dre hen Sie das Essen um Drücken Sie dann erneut die Starttaste um fortzufahren EINSTELLUNG ZEITBEZOGENER PARAMETER Der Ofen bietet verschiedene Mög lichkeiten zur Einstellung zeitbezoge ner Parameter Sie k...

Page 32: ...Sie die folgenden Schritte aus um die Uhreinstellung zu ändern KINDERSCHUTZ FUNKTION Der Backofen ist mit einer Kinder sicherung ausgestattet die verhindert dass Kinder ihn versehentlich einschal ten Wenn diese Funktion aktiviert ist reagiert der Ofen nicht auf Tastendruck Der die Uhr können auch eingestellt werden wenn die Kindersicherung aktiviert ist Aktivieren der Kindersicherungsfunktion Wenn...

Page 33: ...ungen auf der Vorder seite des Backofens kommen  Die schmierigen Schatten auf den Türverkleidungen sind in Wirklich keit Lichtreflexe der Glühbirnen des Ofens  Unangenehme Gerüche z B vom Kochen von Fisch können sehr leicht entfernt werden Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in eine Tasse Was ser Legen Sie auch einen Löffel in die Tasse um ein plötzliches Aufkochen zu verhindern Erhitzen Sie...

Page 34: ...arker Verschmutzung des Backofens Verwenden Sie keine Backofensprays oder andere aggressive oder scheuernde Backofenreiniger Verwenden Sie auch keine harten Waschlappen groben Schwämme und Pfannenreinigungsmittel Diese Geräte können zu Kratzern an der Oberfläche führen Trocknen Sie die Innenflächen gründlich ab Nische im Backraum Feuchtes Tuch Vergewissern Sie sich dass kein Wasser durch den Dreht...

Page 35: ... Bröt chen Brot Backwaren Kekse Lebkuchen Tipps zur Reduzierung von Acrylamid beim Kochen Allgemeine Informationen Reduzieren Sie die Garzeit auf ein Minimum Kochen bis das Essen goldbraun aber nicht zu dunkel ist Größere und dickere Stücke von Lebensmitteln enthalten weniger Acrylamid Kekse backen Herstellung von Chips im Ofen Max 200 C im Ober Unterhitzebetrieb oder max 180 C im Heißluftbetrieb ...

Page 36: ...ls bisher Die Leistungsstufe der Mikrowelle ist zu niedrig eingestellt Erhöhen Sie die Leistung der Mikrowelle Es werden mehr Lebensmittel als üblich in den Garraum des Geräts gegeben Eine Verdoppelung der Menge an Lebensmitteln bedeutet fast eine Verdoppelung der Kochzeit Das Essen war kälter als sonst Die Speisen müssen während des Garens umgerührt oder gewendet werden Es ist nicht möglich eine ...

Page 37: ...e können auch zwei Brotformen nebeneinander stellen  Bei längerem Garen können Sie den Ofen 10 Minuten vor Ende der Gar zeit ausschalten und die Restwärme verwenden um den Garvorgang abzu schließen Umweltschonende Entsorgung  Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise Aufwärmen von Lebensmitteln Verbrühungsgefahr Wenn eine Flüssigkeit erhitzt wird ist ein plötzlicher Siedeverzug mö...

Page 38: ...XXXX Monat Hersteller M G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str 92 10785 Berlin Tel 030 544 37 834 Fax 030 544 37 856 Fabriken Niederlassungen des Herstellers GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO LTD NO 6 YONG AN ROAD BEIJIAO SHUNDE FOSHAN GUANGDONG PROVINCE China TEKA INDUSTRIAL S A AVDA MANUEL RODRIGUEZ AYUSO 66 50012 ZARAGOZA Spain Importeure GmbH MG Rusland 141400 Khimki Butakovo 4 ...

Page 39: ...D SIDE RAILS 51 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 56 SETTING THE OVEN 56 RAPID PREHEATING 57 THE MICROWAVE 58 MICROCOMBI OPERATION 60 AUTO MENU 61 DEFROSTING PROGRAMMES 62 SETTING THE PRESET COOKING 63 SETTING THE TIME SETTING OPTIONS 64 CHILDPROOF LOCK 64 CARE AND CLEANING 65 TECHNICAL DATA 66 MALFUNCTION TABLE 67 ACRYLAMIDE IN FOODSTUFFS 68 ENERGY AND ENVIRONMENT TIPS 69 ...

Page 40: ...ve microwave oven using your appliance follow basic precautions including the following 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children...

Page 41: ...on 9 Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens 10 If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames 11 Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when han dling the container 12 The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the...

Page 42: ...ury ignition or fire 25 Surface of a storage drawer can get hot 26 WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 27 During use the appliance be comes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven 28 Metallic...

Page 43: ...ng compartment may lead to overloading Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crock ery  Using the appliance door for standing on or placing objects on Do not stand or place anything on the open appliance door Do not place ovenware or accessories on the appliance door  Tra...

Page 44: ...et must have a ventilation opening of 250 cm2 on the front To achieve this cut back the base panel or fit a ventilation grille Installation dimensions Note There should be gap above the oven Ventilation grid Cupboard feet min 6 min 45 460 50 250  Ventilation slots and intakes must not be covered  The safe operation of this appli ance can only be guaranteed if it has been installed in accordance ...

Page 45: ...e and may break off 1 Carefully push the microwave into the box making sure that it is in the centre 10 65  Fully insert the appliance and centre it  Do not kink the connecting cable  Screw the appliance into place 2 Open the door and fasten the microwave with the screws that were supplied  The gap between the worktop and the appliance must not be closed by additional battens ...

Page 46: ... be provided Connect the wires of the mains power cord in accordance with the following colour coding Green and yellow Earth wire E Blue Neutral wire N Brown Live L Great Britain and Australia Do not connect the appliance using a 13 A plug or protect it with a 13 A fuse The appliance must be protected using a fuse that is rated 16 A or higher The appliance must be disconnected from the power suppl...

Page 47: ...y on different shelves without mixing of taste or smell Radiant Grilling Best results can be obtained from using the top shelf for small items and lower shelves for larger items Double Grill Fan For gratin dishes and finishing roasted vegetables Double Grilling The inside radiant elements and outside top element work simultaneously giving a rapid and even grilling heat therefore effectively browni...

Page 48: ... Your appliance has a cooling fan The cooling fan switches on during opera tion The hot air escapes above the door The cooling fan continues to run for a certain time after operation Caution Do not cover the ventilation slots Otherwise the appliance will overheat Notes  The appliance remains cool during microwave operation The cool ing fan will still switch on The fan may run on even when microwa...

Page 49: ... the cavity Baking tray Enamel tray  For making cake roll roasting whole chickens When cooking with microwave function the use of enamel tray is prohibited Baking tray Glass tray  When cooking with microwave function please use the glass tray  Used for catching liquids such as water and grease when food is baked  In order to ensure the best cooking effect the glass tray should be placed in the...

Page 50: ...x 2 10 x 2 x 2 11 Once the oven has been lifted into place inside the appliance housing lo cate the two holes in the casing of the oven and fix it into place using 08 09 and 10 Caution Do not over tighten the screws 08 to avoid damage to the oven or appliance 8 housing use a screw driver only ...

Page 51: ...51 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Build in Combination Oven 04 x 2 03 x 2 1 1 2 2 3 3 04 03 INSTALLATION OF THE CERAMIC CLIPS AND SIDE RAILS ...

Page 52: ...52 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Build in Combination Oven 05 03 04 04 03 05 05 x 1 06 x 1 Left side rail installation 05 ...

Page 53: ...53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Build in Combination Oven Right side rail installation 06 03 04 06 05 03 04 ...

Page 54: ...54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Build in Combination Oven 06 04 03 04 03 06 ...

Page 55: ...e 1 Knob stretch out Before using press the knob first let the knob extend the glass hole 2 Knob retreat into After use press the knob to indent the glass hole Pay attention to the knob direction Only when the vertical bar of the knob is pressed in the right direction can the knob enter the glass hole 2 Knob retreat into After use press the knob to indent the glass hole Note that only when the ver...

Page 56: ...time is set And the appliance will enter waiting state Cleaning the accessories Before you use the accessories for the first time clean them thoroughly with hot soapy water and a soft dish cloth Heating up the oven To remove the new cooker smell heat up the oven when it is empty and closed One hour with Convection at 250 C is ideal Ensure that no pack aging remnants have been left in the cooking c...

Page 57: ...ime Changing the temperature This can be done at any time Touch the TEMP TIME key repeat edly till the temperature flashes Then turn the parameter knob to change the temperature Rapid Preheating With rapid preheating your oven reaches the set temperature particu larly quickly Rapid Preheating is available for the following types of heating Conventional Convection Conventional Fan Radiant Grilling ...

Page 58: ...GARDING OVENWARE Suitable ovenware  Suitable dishes are heat resis tant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These materials allow microwaves to pass through  You can also use serving dishes This saves you having to transfer food from one dish to another You should only use ovenware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guar antees th...

Page 59: ... up  The microwave power can be set to 900 watts for a maximum of 30 minutes With all other power settings a maximum cooking time of 1 hour 30 minutes is possible Setting the microwave Example Microwave power setting 300 W cooking time 17 minutes 1 In waiting state touch the MI CRO key to enter microwave function The default microwave power 900W will appear And the default cooking time will flash...

Page 60: ...n is paused Touch the OK START key again to continue operation Changing the cooking time This can be done at any time Touch the TEMP TIME key repeatedly till the cooking time flashes and turn the parameter knob to change the cooking time 1 2 Turn the right knob to set the desir 4 Turn the right knob to set the desired OK START to sart cooking 3 Press TEMP TIME 180 C will display TEMP TIME 20 00 mi...

Page 61: ...ieces frozen 450 P 05 Cake 400 500 600 P 06 Apple pie 2400 P 07 Quiche 1000 P 08 Reheat soup 200 400 600 Auto Menu AUTO MENU 1 In waiting state turn the knob left d 01 will display 2 Turn the knob right to choose the menu d 01 d 03 P 01 P 13 will display in order 3 Touch the OK START key to confirm the menu 4 Turn the knob right to set the weight of the menu 5 Touch the OK START key to start cooki...

Page 62: ...and weight cannot be changed Changing the cooking time If using automatic programmes you cannot change the cooking time DEFROSTING PROGRAMMES You can use the 3 defrosting pro grammes to defrost meat poultry and fish Notes  Preparing food Use food that has been frozen at 18 C and stored in portionsized quan tities that are as thin as possible Take the food to be defrosted out of all packaging and ...

Page 63: ...ned  Resting time The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature Large pieces of meat require a longer standing time than smaller pieces Flat pieces of meat and items made from minced meat should be separated from each other before leaving to stand After this time you can continue to prepare the food even though thick pieces of m...

Page 64: ...nts down in the display The cooking time has elapsed An audible signal sounds The oven stops heating Setting the clock Refer to before using the appliance for the first time Changing the clock Repeat the steps of setting the clock CHILDPROOF LOCK The oven has a childproof lock to prevent children switching it on acci dentally The oven will not react to any set tings The clock can also be set when ...

Page 65: ...ont of the appliance are caused by the use of different materials such as glass plastic and metal  Shadows on the door panel which look like streaks are caused by reflections made by the oven light  Unpleasant odours e g after fish has been prepared can be removed very easily Add a few drops of lemon juice to a cup of water Place a spoon into the container as well to prevent delayed boiling Heat...

Page 66: ...on Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth If the oven is very dirty Do not use oven spray or other aggressive oven cleaners or abrasive materials Scouring pads rough sponges and pan cleaners are also unsuitable These items scratch the surface Allow the interior surfaces to dry thoroughly Recess in cooking compartment Damp cloth Ensure that no water seeps through the turntable drive into...

Page 67: ...ger than before for the food to heat up in the microwave The selected microwave power level is too low Select a higher power level A larger amount than usual has been placed in the appliance Double the amount almost double the cooking time The food was colder than usual Stir or turn the food during cooking A particular operating mode or power level cannot be set The temperature power level or comb...

Page 68: ...dark Large thick pieces of food contain less acrylamide Baking biscuits Oven chips Max 200 C in Top bottom heating or max 180 C in 3D hot air or hot air mode Max 190 C in Top bottom heating or max 170 C in 3D hot air or hot air mode Egg white and egg yolk reduce the formation of acrylamide Distribute thinly and evenly over the baking tray Cook at least 400 g at once on a baking tray so that the ch...

Page 69: ...e oven is still warm This reduces the baking time for the second cake You can also place two loaf tins next to each other  For longer cooking times you can switch the oven off 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking Environmentally friendly disposal  Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Heating food Risk of scalding There is...

Page 70: ... appliance Manufacturers M G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str 92 10785 Berlin Tel 030 544 37 834 Fax 030 544 37 856 Factories branches of the manufacturer GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO LTD NO 6 YONG AN ROAD BEIJIAO SHUNDE FOSHAN GUANGDONG PROVINCE China TEKA INDUSTRIAL S A AVDA MANUEL RODRIGUEZ AYUSO 66 50012 ZARAGOZA Spain Importers LLC MG Rusland 141400 Moscow region Khimki Bu...

Page 71: ...О ШКАФА 91 МИКРОВОЛНОВОЙ РЕЖИМ РЕЖИМ СВЧ 92 БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ 92 УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ 93 РАБОТА В РЕЖИМЕ MICROCOMBI 95 МЕНЮ АВТО 96 ПРОГРАММЫ РАЗМОРАЖИВАНИЯ 98 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ 99 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СВЯЗАННЫХ СО ВРЕМЕНЕМ 100 ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ ДОСТУПА ДЕТЕЙ 100 УХОД И ОЧИСТКА 101 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 103 ТАБЛИЦА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТ...

Page 72: ...го рания поражения электрическим то ком и травм при использовании дан ного прибора соблюдайте основные правила техники безопасности в том числе следующие 1 Данный прибор может исполь зоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами с ограни ченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими необходимых для ра боты с ним опыта и знаний только если они находятся под...

Page 73: ...ическими или сенсорными способностями если они были проин структированы по вопросам безопас ного применения прибора а также если они знают о возможных опасно стях которые могут возникать при его неправильном использовании Не раз решайте детям играть с прибором Чистку и обслуживание разрешается выполнять ребенку только в том слу чае если ему более 8 лет и он нахо дится под присмотром взрослого 8 Пр...

Page 74: ... Â в хостелах и частных гостини цах 19 При извлечении контейнеров из прибора соблюдайте осторожность не допуская смещения поворотного стола Данное требование относится к жестко закрепленным и встроен ным приборам которые установлены на высоте 900 мм и выше над уров нем пола и оснащены съемным пово ротным столом но не относится к при борам оснащенным дверью которая открывается сверху вниз и остаетс...

Page 75: ...анелью данное требование не при меняется к приборам комплектуемым декоративной передней панелью 32 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если прибор работает в комбинированном режиме то детям следует разрешать пользоваться им только под присмо тром взрослых поскольку в этом слу чае прибор нагревается до высокой температуры ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ СОХРАНИТЕ ЕЕ И ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПО МЕРЕ ВОЗНИКНО ВЕНИЯ ВОПРОСОВ В...

Page 76: ...а открытую дверь прибора или раз мещать на ней какие либо предметы Не ставьте посуду или принадлежно сти на дверь прибора Â Транспортировка прибора Не допускается поднимать и перено сить прибор удерживая его за ручку Ручка двери не рассчитана на вес при бора и может сломаться Â Приготовление попкорна в ми кроволновой печи Никогда не уста навливайте слишком высокую мощ ность СВЧ Используйте мощност...

Page 77: ...е 45 мм Â После установки в кухонный модуль с передней стороны должно оставаться вентиляционное отверстие площадью 250 см2 Для этого необхо димо обрезать панель основания или установить вентиляционную решетку Â Не допускается перекрывать вентиляционные отверстия и воздухо заборники Â Безопасная работа этого прибо ра может быть гарантирована только в том случае если он был установлен в соответствии...

Page 78: ... Без задней панели Ножки кухонного модуля Установочные размеры Встраивание Â Не допускается поднимать и переносить прибор удерживая его за ручку Ручка двери не рассчитана на вес прибора и может сломаться 1 Аккуратно вставьте духовой шкаф с СВЧ в кухонный модуль так чтобы прибор располагался в центре модуля 2 Откройте дверь и закрепите духовой шкаф с СВЧ винтами из ком плекта поставки Примечание На...

Page 79: ...щих норм и правил Запрещается для подключения использовать удлинители тройники и другие подобные устройства Перегрузка может привести к опасности возникновения пожара Выполните подсоединение проводников кабеля питания в соответствии со следующей цве товой кодировкой Желто зеленый Заземляющий проводник E Синий Нейтральный проводник N Коричневый Фазный проводник L Если после установки к месту подклю...

Page 80: ...льные элементы работают вместе Духовой шкаф следует предварительно разогреть до необходимой температуры этот режим идеально под ходит для медленного приготовления томления блюд таких как запеканки и тушеное мясо Конвекция Для приготовления выпечки на нескольких уровнях на пример для выпечки шоколадного печенья на нескольких противнях Традиционный верх ний и нижний нагрев вентилятор Удобство и экон...

Page 81: ...о подрумянивается верхняя поверхность продуктов Пицца Пицца отлично прожаривается благодаря дополнительному жару подаваемому снизу и с боков духового шкафа что гарантирует хрустящую основу для пиццы Нижний нагрев Этот режим идеально подходит для медленного приготовле ния томления блюд таких как запеканки и тушеное мясо Автоматические программы 13 программ приготовления Режим нагрева и время пригот...

Page 82: ... нагревает ся Вентилятор системы охлаждения остается включенным Вентилятор мо жет продолжать работать даже после завершения работы в микроволновом режиме Â На стекле двери внутренних стенах и нижней части камеры мо жет образовываться конденсат Это нормальное явление которое не ока зывает никакого влияния на функци онирование духового шкафа с СВЧ Протирайте поверхности на которые выпал конденсат по...

Page 83: ...альный противень эмалированный противень Â Для приготовления рулетов и жарки цыплят це ликом При приготовлении пищи с применением микро волнового режима использование эмалированного противня не допускается Универсальный противень стеклянный противень Â При приготовлении пищи с применением микроволнового режима необходимо использовать стеклянный противень Â Этот противень используется для сбора жид...

Page 84: ...го как духовой шкаф уста новлен на место внутри кухонного модуля закрепите его используя два отверстия в корпусе прибора и кре пежные элементы 09 10 и 11 Опасно Не допускайте чрезмер ного затягивания винтов 09 посколь ку это может привести к повреждению духового шкафа или корпуса прибора Для затягивания используйте отвертку ...

Page 85: ...85 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый духовой шкаф 04 x 2 03 x 2 1 1 2 2 3 3 04 03 УСТАНОВКА КЕРАМИЧЕСКИХ ФИКСАТОРОВ И БОКОВЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ ...

Page 86: ...86 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый духовой шкаф 05 03 04 04 03 05 05 x 1 06 x 1 Установка левой направляющей 05 ...

Page 87: ...87 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый духовой шкаф Установка правой направляющей 06 03 04 06 05 03 04 ...

Page 88: ...88 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый духовой шкаф 06 04 03 04 03 06 ...

Page 89: ... использования нажмите на руч ку чтобы убрать ее внутрь стеклянной поверхности панели Обратите внимание на положение ручки Ручка может быть убрана внутрь стеклянной поверхности только в том случае если вертикальный указатель ручки находится в правильном на правлении т е направлен вверх 2 Убирание ручки обратно После использования нажмите на ручку чтобы убрать ее внутрь сте клянной поверхности пане...

Page 90: ...емя приготов ления 60 минут 5 Нажмите кнопку OK START ОК ПУСК Духовой шкаф начнет на греваться ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА В этом разделе приведена вся необ ходимая информация о том что следует делать перед первым использованием печи для приготовления пищи Предва рительно прочитайте раздел Инфор мация по технике безопасности Настройка часов 1 При нахождении прибора в состоянии ожидания наж...

Page 91: ...спосо бы настройки духового шкафа В этом разделе приводится информация о том как может быть выбран необ ходимый тип нагрева и температура а также выполнена настройка гриля Вы также можете задать время при готовления блюда в духовом шкафу Обратитесь к разделу Настройка па раметров связанных со временем Настройка режима нагрева и температуры Пример гриль при 200 C в те чение 25 минут 1 При нахождени...

Page 92: ... разделе вы найдете информацию о посуде и о том как настроить микро волновой режим работы Примечание Ручная настройка времени осуществляется со следую щем шагом Быстрый предварительный нагрев Благодаря быстрому предвари тельному нагреву духовой шкаф мо жет очень быстро достигать заданной температуры Функция быстрого предваритель ного нагрева доступна для следующих типов нагрева режимов Традиционны...

Page 93: ... таллы не пропускают микроволны Продукты в закрытых металлических контейнерах остаются холодными Опасно Возможно образование искр ме таллические предметы например ложка в стакане должны находиться на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней сторо ны двери Искры могут привести к повреж дению стекла с внутренней стороны двери Тест на пригодность посуды Запрещается включать микр...

Page 94: ...вления на 17 минут 1 При нахождении прибора в состоянии ожидания нажмите кнопку MICRO чтобы перейти в микроволно вой режим На дисплее высветится за данное по умолчанию значение мощ ности СВЧ 900 Вт И начнет мигать заданное по умолчанию время приго товления 2 Вращая ручку настройки параметров установите необходимый уровень мощности Нажмите кнопку OK START ОК ПУСК Микрово лновая печь начнет рабо ту ...

Page 95: ...ора в состоянии ожидания несколько раз нажмите кнопку COMBI и выберите необходимый режим Всего доступно 3 режима 2 Вращая правую ручку настройки установите необходимый уровень мощности 3 Нажмите кнопку TEMP TIME на дисплей будет выведено 180 C 4 Вращая правую ручку настройки задайте необходимую температуру 5 Нажмите кнопку TEMP TIME на дисплей будет выведено 20 00 мин 6 Вращая правую ручку настрой...

Page 96: ...TEMP TIME пока зна чение времени приготовления не нач нет мигать а затем вращая ручку на стройки параметров измените время приготовления Изменение температуры Это действие может быть выполне но в любое время Несколько раз нажмите кнопку TEMP TIME пока значение температу ры не начнет мигать Затем вращая ручку настройки па раметров измените температуру МЕНЮ АВТО 1 При нахождении прибора в состоянии ...

Page 97: ...8 Разогрев супа 200 400 600 P 09 Разогрев блюда 250 350 P 10 Разогрев соуса тушеного мяса 100 200 300 P 11 Замороженная пицца 200 400 600 P 12 Замороженные чипсы для приготовления в духовом шкафу 300 400 500 P 13 Лазанья 1600 Меню Авто Примечания Â Программы отмеченные симво лом с предварительным нагре вом Во время предварительного на грева отсчет времени приготовления приостанавливается и высвечи...

Page 98: ...берите вес 5 Чтобы запустить процесс приготовления нажмите кнопку OK START По окончании процесса приготовления будет 5 раз выдан звуковой сигнал На дисплей будет выведено сообщение End Примечания Â Приготовление продуктов Используйте продукты заморо женные при температуре 18 C и хра нящиеся в порционных упаковках как можно меньшей толщины Извлеките продукты которые не обходимо разморозить из упако...

Page 99: ... отделены друг от друга По истечении указанного времени можно продолжать готовить блюда даже несмотря на то что толстые куски мяса все еще могут оставаться замо роженными в середине На этом этапе из птицы могут быть удалены потроха Номер про граммы Разморажи вание Вес кг d 01 Мясо 0 10 1 50 d 02 Птица 0 10 1 50 d 03 Рыба 0 10 0 80 Во время размораживания продукты долж ны находиться на стеклянном п...

Page 100: ...ыключается Это означает что вам не придется прерывать другие операции чтобы выключить духовой шкаф Кроме того время приготовле ния не может быть случайно превы шено Духовой шкаф начинает работу На дисплее идет обратный отсчет вре мени приготовления После истечения заданного време ни приготовления выдается звуковой сигнал Духовой шкаф прекращает на грев Настройка часов См раздел Перед первым ис пол...

Page 101: ...го давления и паровые очистители Опасность ожогов Не допускается выполнять чистку прибора сразу же после его выключе ния Необходимо предварительно до ждаться охлаждения прибора Опасность нанесения серьезно го вреда здоровью Повреждение двери рабочей ка меры или уплотнителя двери может привести к выходу микроволновой энергии наружу Не допускается ис пользовать прибор при повреждении двери рабочей к...

Page 102: ...я духовых шкафов и абразивные средства Не допускается также использовать жесткие мочалки грубые губки и средства для чистки сковород Эти приспособления могут привести к появлению царапин на поверхности Тщательно высушивайте внутренние поверхности Ниша в рабочей камере Влажная тканевая салфетка Следите за тем чтобы вода не просачивается через поворотный стол во внутреннюю часть прибора Проволочная ...

Page 103: ...цей поиска и устранения неисправностей Если блюдо получается не совсем таким как вам хотелось бы обратитесь к разделу Экспертное руководство по приготовлению где вы найдете Номинальное напряжение 230 В пер тока 50 Гц Максимальная мощность 3000 Вт Номинальная выходная мощность микроволновый режим 900 Вт Номинальная потребляемая мощность микроволновый режим 1650 Вт Номинальная потребляемая мощность ...

Page 104: ...ем раньше Выбран слишком низкий уровень мощности СВЧ Увеличьте уровень мощности СВЧ В рабочую камеру прибора помещено большее количество продуктов чем обычно Увеличение количества продуктов в два раза увеличение времени приготовления почти в два раза Блюдо было холоднее чем обычно Необходимо помешивать или переворачивать продукты во время приготовления Невозможна настройка опре деленного режима ра...

Page 105: ...име горячий воздух в том числе 3D Яичный белок и желток способствуют снижению образования акриламида Распределите продукты тонким и равномерным слоем по поверхности противня Готовьте не менее 400 г на одном противне за раз чтобы чипсы не высохли УКАЗАНИЯ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ И ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В этом разделе приведена инфор мация и советы о том как экономить энергию при выпечке и жарке а так...

Page 106: ...ости воз можно ее резкое запаздывающее за кипание Это означает что жидкость достигает температуры кипения без обычных пузырьков пара поднимаю щихся на поверхность Если в таком случае емкость даже ненамного сдви нуть с места горячая жидкость может внезапно закипеть и разбрызгаться При нагревании жидкостей всегда кладите в емкость ложку Это позволит предотвратить запаздывающее заки пание Данный приб...

Page 107: ...комплектацию и дизайн приборов Изготовитель Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр 92 10785 Берлин Заводы филиалы изготовителя GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO LTD NO 6 YONG AN ROAD BEIJIAO SHUNDE FOSHAN GUANGDONG PROVINCE Китай TEKA INDUSTRIAL S A AVDA MANUEL RODRIGUEZ AYUSO 66 50012 ZARAGOZA Испания Импортер ООО Эм Джи Русланд 141400 г Химки ул Бутаково д 4 ...

Page 108: ...ия распространяется только на официально поставленные изделия сертифицированные для указанных стран а также на оригинальные комплектующие и составные части данных изделий На территории других государств гарантийный срок устанавливается в соответствии с внутренним законодательством 1 Данная гарантия распространяется только на изделия используемые в личных семейных или домашних целях не связанных с ...

Page 109: ...борчивы или изменены заводские наклейки с указанием модели продуктового и серийного номера изделия 5 Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы которые вызваны не зависящими от производителя причинами такими как нестабильность параметров электросети установленных государственными стандартами ГОСТ 13109 97 явления природы и стихийные бедствия пожар домашние животные и насекомые попадани...

Page 110: ...ильника должно быть защищено от прямого попадания солнечного света на прибор Установка и подключение крупной бытовой техники включая встраиваемую бытовую технику 1 Для установки и подключения изделий производитель рекомендует Вам обратиться в авторизованные сервисные центры Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов имеющих сертификат на оказание подобных услуг ...

Page 111: ...ный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока Требования потребителя соответствующие Законодательству РФ могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с Даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар ...

Page 112: ...ы горячей линии понедельник пятница с 9 00 до 18 00 без перерыва Полный список авторизованных сервисных центров KUPPERBERG Вы можете найти на официальном сайте www kuppersberg ru СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ Ремонт 1 Неисправность Выполненная работа Дата ремонта Дата обращения Запасная часть Ремонт 2 Неисправность Выполненная работа Дата ремонта Дата обращения Запасная часть Ремонт 3 Неисправность Выполнен...

Page 113: ... особых случаев предусмотренных действующим Законодательством РФ при несоответствии данных о технике в Сервисной книжке и на оригинальной наклейке шильде на изделии при неправильном подключении изделия попадании внутрь изделия посторонних предметов мелких деталей и фрагментов одежды или остатков пищи при попадании на внутренние узлы и детали изделия посторонних жидкостей насекомых или при наличии ...

Page 114: ...ществляющей подключение Изготовитель не несёт ответственности за ущерб имуществу и здоровью граждан возникший в связи с неквалифицированным подключением изделия третьими лицами В случае возникновения поломки изделия вследствие описанных выше причин ответственность за причинённый ущерб потребителю а также за восстановление работоспособности изделия несёт лицо осуществлявшее подключение Газовые варо...

Page 115: ......

Page 116: ...berg ru  info kuppersberg ru ВНИМАНИЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НАХОДИТСЯ ВНУТРИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ СОХРАНЯТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЕМ PN 16170000A92570 ...

Reviews: