background image

30

31

ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ

Посудомоечные машины

Посудомоечные машины

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ПРАВИЛА 

БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

  Бережно  обращайтесь  с  двер-

цей посудомоечной машины и корзи-

ной для посуды, не садитесь и не ста-

новитесь на них.

 

 Не дотрагивайтесь до нагрева-

тельных элементов во время или сра-

зу же после использования посудомо-

ечной машины.

 

  Не  включайте  посудомоечную 

машину до тех пор, пока все защитные 

панели корпуса не будут установлены 

на  место.  Во  время  работы  посудо-

моечной  машины  открывать  дверцу 

следует  с  особой  осторожностью,  по-

скольку  при  этом  существует  опас-

ность выплескивания горячей воды.

 

  Не  помещайте  тяжелые  пред-

меты  и  не  становитесь  на  открытую 

дверцу. Это может привести к опроки-

дыванию прибора.

 

 Во время загрузки посуды:

 

Размещайте острые предме-

ты таким образом, чтобы они не могли 

случайно повредить уплотнение двер-

цы. 

 

Чтобы  предотвратить  по-

резы, острые ножи всегда помещайте 

ручкой вверх. 

 

Предупреждение! 

Ножи 

и  другие  столовые  приборы,  имею-

щие  острые  края,  следует  помещать 

в  корзину  таким  образом,  чтобы  эти 

острые  части  были  направлены  вниз, 

или укладывать в горизонтальном по-

ложении.

 

  Во  время  использования  по-

судомоечной  машины  не  следует  до-

пускать  прикосновения  пластиковых 

предметов к нагревательным элемен-

там.

 

 После окончания цикла мытья 

посуды убедитесь в том, что приемный 

лоток  для  моющего  средств  полно-

стью пустой.

 

 Не допускается мыть в машине 

изделия  из  пластмассы,  если  на  них 

отсутствует  маркировка  о  пригодно-

сти  для  мытья  в  посудомоечной  ма-

шине  или  аналогичная.  При  уходе  за 

посудой  из  пластмассы,  не  имеющей 

подобной  маркировки,  следуйте  ре-

комендациям компании-изготовителя.

 

 Используйте только такие мою-

щие средства и ополаскиватели, кото-

рые  предназначены  для  применения 

в  машинах  для  автоматического  мы-

тья  посуды.  Запрещается  использо-

вать  в  посудомоечной  машине  мыло, 

стиральные  порошки,  а  также  сред-

ства для ручного мытья посуды.

 

  Внешняя  аппаратура,  предна-

значенная для отключения прибора от 

сети питания, должна быть встроена в 

стационарную  электроустановку,  при 

этом  расстояние  между  контактами 

должно составлять не менее 3 мм для 

всех полюсов.

 

  Храните  моющие  средства  и 

ополаскиватели  в  недоступном  для 

детей  месте,  не  подпускайте  детей  к 

посудомоечной  машине,  если  откры-

та ее дверца, поскольку внутри может 

еще оставаться моющее средство.

 

  Необходимо  следить  за  ма-

ленькими детьми, не допуская, чтобы 

они играли с прибором.

 

  Не  допускается  использова-

ние данного изделия детьми, а также 
лицами  с  ограниченными  физиче-
скими, сенсорными или умственными 
способностями  или  отсутствием  соот-
ветствующего  опыта  или  знаний,  за 
исключением  тех  случаев,  когда  они 
проинструктированы  по  порядку  ис-
пользования  прибора  лицом,  отвеча-
ющим за их безопасность и находятся 
под его присмотром.

 

  Все  средства  используемые 

для  мытья  посуды,  обладают  сильны-
ми щелочными свойствами и поэтому 
представляют особую опасность в слу-
чае их проглатывания.

Не  допускайте  попадания  этих 

средств в глаза или на кожу и не раз-
решайте  детям  подходить  к  посудо-
моечной  машине,  у  которой  открыта 
дверца.

 

 Не оставляйте дверцу надолго 

в открытом положении, поскольку это 
может приводить к опасности опроки-
дывания прибора.

 

  В  случае  повреждения  кабель 

питания должен быть заменен специ-
алистом  компании-изготовителя,  ее 
официального сервисного центра или 
другим техническим лицом, обладаю-
щим  соответствующей  квалификаци-
ей.  Это  позволит  избежать  возникно-
вения опасных ситуаций.

 

 Упаковочные материалы долж-

ны  быть  утилизированы  в  соответ-
ствии  с  действующими  нормами  и 
правилами.

 

 В процессе установки прибора 

не допускается чрезмерно перегибать 

или сдавливать кабель питания.

 

  Не  допускается  также  разби-

рать элементы управления.

 

  Для  подключения  прибора  к 

водопроводной  сети  следует  исполь-

зовать только новые комплекты шлан-

гов.  Повторное  применение  шлангов 

не допускается.

 

  Следите  за  тем,  чтобы  ковро-

вые покрытия не перекрывали отвер-

стия в нижней части основания.

 

  Используйте  посудомоечную 

машину только по назначению.

 

  Посудомоечная  машина  пред-

назначена  для  эксплуатации  только 

внутри помещения.

 

  Посудомоечная  машина  не 

предназначена  для  применения  в 

коммерческих целях. Данный прибор 

предназначен для бытового и анало-

гичного  применения,  например,  для 

обслуживания  нужд  рабочих  пред-

приятия, сотрудников офиса, лиц, про-

живающих в учреждениях временно-

го размещения граждан, и т.д.

 

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ 

ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СТРОГО 

СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ ПО 

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ 

РУКОВОДСТВО И 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО В 

КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО 

ПОСОБИЯ.

Summary of Contents for GS 6020

Page 1: ...TECHNICAL PASSPORT GS 6020 DISHWASHERS...

Page 2: ...lemsby yourself and not need to ask for the help of professional technicians NOTE The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modi cations without...

Page 3: ...its service agent or a similarly quali ed person in order to avoid a hazard Please dispose of packing materials properly During installation the power supply must not be excessively or dangerously ben...

Page 4: ...lect the desired program close the door the dishwasher in function status Dishwasher Features 1 Front View 2 Upper Basket 3 Spray Arms 4 Lower Basket 5 Water Softener 6 Detergent Dispenser 7 Rinse Aid...

Page 5: ...arning light will be off in 2 6 days after the salt container is lled with salt NOTE 1 The salt container must be re lled when the salt warning light in the control panel comes on Though the salt cont...

Page 6: ...crush dirt and transport it out of the dishwasher Most of commercial quality detergents are suitable for this purpose Concentrated Detergent Based on their chemical composition dishwasher can be spli...

Page 7: ...ging Detergents There are 3 sorts of detergents 1 With phosphate and with chlorine 2 With phosphate and without chlorine 3 Without phosphate and without chloride Normally new pulverized detergent is w...

Page 8: ...es and bowls as shown in the gure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the baskets in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm Pots serving bowls etc...

Page 9: ...not impede the rotation of the spray arms Load hollow items such as cups glasses pans etc with the opening downwards so that water cannot collect in the container or a deep base Dishes and items of c...

Page 10: ...cation of the socket is 12 A 250 VAC 50 Hz Make sure that the water supply is turned on to full pressure Open the door press the ON OFF button Press the program button to select a desired Wash cycle S...

Page 11: ...contrarotate the Coarse lter and then lift itup Step 2 lift the Flat Iter up NOTE If operate from step 1 to step 2 the lter system will be removed while operate from step 2 to step 1 the lter system...

Page 12: ...not run risks No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Use only a cloth and warm soapy water To remov...

Page 13: ...nt dispenser 7 Incorrect dosage of detergent To remove spots from glassware 1 Take out all metal utensils out of the dishwasher 2 Do not add detergent 3 Choose the longest cycle 4 Start the dishwasher...

Page 14: ...leaning cycles using cold water ll and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 Water consumption 3920 litres per year based on 280 s...

Page 15: ...28 29 1 29 2 32 3 33 33 34 4 34 34 35 36 39 5 41 6 47 47 48 48 49 7 49 8 53 53 54 57 1...

Page 16: ...30 31 3...

Page 17: ...32 33 2 PS 2002 96 EC 3 1 2 Program Eco 3 4 5 Delay Delay 24 DELAY 6 7 8 Child lock 3 6 9 60 min 1 10 3 1 11...

Page 18: ...34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 4 A B 500 C D A 1 2 WATERHARDNESS 2 dH fH Clark 0 10 0 17 0 12 5 0 1 7 0 10 25 17 44 12 5 31 3 1 7 4 4 20 60 25 50 44 89 31 3 62 5 4 4 8 9 Mid 40 40 50 89 62 5 8 9 60 25 B...

Page 19: ...36 37 A 1 B 2 3 500 2 C 2 D E 2 6 1 2 C D 1 4 3 4 1 2 1 4 D...

Page 20: ...38 39 1 open 2 3 open closed 140 4 5 5 D...

Page 21: ...40 41 1 2 1 MIN 20 2 5 1 2 6 1 2 3 6 dH 5...

Page 22: ...42 43 1 2 3 4 A D E F G H I J...

Page 23: ...44 45 1 2 3 4 5 6 7 8 14...

Page 24: ...47 6 6 60 C 1 2 5 30 3 1 171 1 50 18 EN50242 46 C 5 30 3 1 151 1 06 14 45 C 5 20 3 1 147 0 95 14 46 C 5 20 118 0 90 11 40 C 15 36 0 55 7 11 0 01 4 60 1 2 60 C 5 20 60 1 00 11 5 EN 50242 EN 50242 11 5...

Page 25: ...48 49 1 2 220 240 50 12 250 50 Program E1 10 6 a b c 1 2 3 4 10 6 1 2 15 7 1 2...

Page 26: ...50 51 3 1 2 1 2 2 1 1 2...

Page 27: ...52 53 3 4 5 8 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7...

Page 28: ...54 55 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 18 22 5 2 6 1 4 60 1 2 3 20...

Page 29: ...56 57 1059 2010 KUPPERSBERG GS 6020 14 1 A 2 299 1 06 0 1 0 9 3 3920 4 5 151 52 1 81 5 59 6 55 8 1850 220 240 50 0 4 10 0 04 1 0 62 C 1 A D 2 299 280 3 3920 280 4 A G 5...

Page 30: ...58 59 2006 95 EC 2004 108 EUP 2010 1016 141400 4 X W18071230001 NOTES...

Page 31: ...60 61 NOTES NOTES...

Page 32: ...62 63 7 495 236 90 67 Kuppersberg 8 800 250 17 18 9 00 18 00 Kuppersberg http kuppersberg ru 8 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 Kuppersberg 2 3 4 1 2 Kuppersberg 10 2 3 4 5 6 7 19 2...

Page 33: ...Kuppersberg www kuppersberg ru info kuppersberg ru...

Page 34: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: