background image

92

93

KDW4752N

PT

máquina de lavar loiça

A  máquina  está  equipada  com  um  descalcificador  especial  que 

usa sais especificamente concebidos para eliminar o calcário e os 

minerais da água.

B. Atestar o depósito de sal

O depósito do sal encontra-se por baixo do cesto inferior e deve ser 

atestado da seguinte forma:

Atenção!

Utilize  apenas  sal  especificamente  projetado  para  uso  em 

máquinas  de  lavar  loiça!  Todos  os  outros  tipos  de  sal  não 

especificamente  concebidos  para  utilização  numa  máquina  de 

lavar loiça, especialmente o sal de mesa, irão prejudicar a ação do 

descalcificador. Em caso de danos causados pela utilização de sal 

inadequado,  o  fabricante  não  irá  dar  qualquer  garantia  nem  será 

responsável por quaisquer danos causados.
Encha-o apenas com sal antes de iniciar um dos programas de 

lavagem completos.
Isto  irá  evitar  que  quaisquer  grãos  de  sal  ou  água  salgada 

remanescente  permaneçam  na  parte  inferior  da  máquina  por 

qualquer período de tempo, o que poderá causar corrosão.
Após o primeiro programa de lavagem, a luz do painel de controlo 

apaga-se.

A.

  Remova o cesto inferior e, em seguida, desenrosque a tampa do 

depósito de sal e remova-a. 

 1 

B.

  Se  estiver  a  atestar  o  depósito  da  máquina  pela  primeira  vez, 

encha 2/3 do seu volume com água (cerca de 500 ml). 

 2 

C.

  Coloque a extremidade do funil (fornecido juntamente com o 

aparelho) no orifício e introduza cerca de 2 kg de sal. É normal 

que uma pequena quantidade de água saía do depósito de sal.

D.

 Enrosque novamente a tampa com cuidado.

E.

  Geralmente, a luz indicadora de aviso de sal irá desligar-se no prazo 

de 2 a 6 dias após a depósito do sal ter sido atestado com sal.

NOTA:
1.

  O depósito do sal deve ser novamente atestado quando a luz 

indicadora  de  aviso  de  sal  se  acende  no  painel  de  controlo. 

Mesmo que o depósito do sal  esteja  cheio,  a  luz  indicadora 

poderá não se desligar até que o sal se dissolva completamente. 

Há uma luz indicadora de aviso de sal no painel de controlo, 

avalie  bem  a  altura  em  que  irá  atestar  o  sal  no  dispensador 

do descalcificador tendo em conta o número de ciclos que a 

máquina de lavar loiça tem de percorrer.

2.

 Se o sal entornar, poderá ativar um programa para o eliminar.

C. Ateste o dispensador do abrilhantador

Função do abrilhantador

O abrilhantador é adicionado automaticamente durante o último 

enxaguamento, assegurando um enxaguamento completo e uma 

secagem sem manchas e traços.

Atenção!

Utilize apenas abrilhantador de marca para máquinas de lavar loiça. 

Nunca encha o dispensador de abrilhantador com outras substâncias 

(ex.: detergente para máquina de lavar loiça ou detergente líquido), 

pois tal irá danificar a máquina.

Quando encher novamente o dispensador 

de abrilhantador

Se não houver luz indicadora de aviso do abrilhantador no painel de 

controlo, pode-se estimar a quantidade de abrilhantador a adicionar 

através  da  cor  do  indicador  visual  de  nível  “D”  que  se  encontra 

ao  lado  da  tampa.  Quando  o  depósito  do  abrilhantador  estiver 

cheio, o indicador irá ficar completamente escuro. À medida que o 

abrilhantador é utilizado, o tamanho do ponto escuro diminui. Nunca 

deixe o abrilhantador atingir um nível inferior a ¼ do seu volume.
À medida que o abrilhantador é utilizado, o tamanho do ponto preto no 

indicador do nível do abrilhantador muda, conforme ilustrado abaixo.

 Cheio
 ¾ cheio
 ½ cheio
  ¼ cheio - Deverá reatestar para eliminar 

manchas

 Vazio

DISPENSADOR DE ABRILHANTADOR

Summary of Contents for KDW4752N

Page 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es dishwasher KDW4752N...

Page 2: ...carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 5 1 2 Powe...

Page 3: ...not be used for other purposes than the ones intended and sole ly for household use Any damage resulting from using the appliance outside this scope any incorrect use as well as any manual modificati...

Page 4: ...user manual which will help you to properly ins tall and operate this product and enjoy its advanced features Please keep the ins tructions for future reference Read all instructions before using the...

Page 5: ...nels are properly in place Open the door very carefully if the dishwa sher is operating as there is a risk of water squirting out Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open...

Page 6: ...ent a tripping hazard If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in or der to avoid a hazard Dispose of packing material...

Page 7: ...e must be moved at any time keep it in an upright position if absolutely necessary it may be tilted onto its back Positioning and levelling 1 Remove all appliance packaging and check that it has not b...

Page 8: ...he power supply cable and the electrical socket should be easily accessible The cable should not be bent or compressed If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or i...

Page 9: ...H0 1 Find out about the water hardness in your area Your water utility company will help you with this 2 Set value can be found in the water hardness table 3 Close the door 4 Switch on Power switch 5...

Page 10: ...Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent as this would damage the appliance When to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no ri...

Page 11: ...programme Detergent Tablets 3 in1 Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergents cannot dissolve and develop their full cleaning power during short...

Page 12: ...ishes under running water Place objects in the dishwasher in the following way 1 Items such as cups glasses pots pans etc are stood upside down 2 Curve items or those with recesses should be at a slan...

Page 13: ...the front of the upper basket Type Item 1 Tea spoons 2 Dessert spoons 3 Soup spoons 4 Gravy ladle 5 Serving fork 6 Forks 7 Knives Cutlery basket Door side For washing in the dishwasher the following c...

Page 14: ...void handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage They will also dry better Starting a washing programme Washing programme table Programme Cycle Selection...

Page 15: ...e dishes 4 Close the door The dishwasher will resume work after 10 seconds WARNING It is dangerous to open the door when washing as hot water may scald you Switch Off the Dishwasher The digital displa...

Page 16: ...r inlet pipe to the water valve 5 Remove the filter in the tub and the bottom and use a sponge to collect water in the sump Cleaning the Door To clean the edge around the door you should only use a so...

Page 17: ...er Support Service as many issues can be solved without recourse to external services Problem Possible causes How to proceed Dishwasher doesn t work Fuse blown or the circuit breaker acted Replace the...

Page 18: ...fee stains Use a solution of cup of bleach and 3 cups of warm water to remove the stains by hand WARNING you have to wait 20 minutes after a cycle is finished to let the heating elements cool down bef...

Page 19: ...llution of the dishes water hardness amount of detergent etc The manual is based on the European Union s standards and rules 4 POST SALE SERVICE KUNFT has designed this appliance in order to guarantee...

Page 20: ...seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que est satisfecho con su nuevo aparato NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 40 1 1 Fuente de alimentaci n 41 1 2 Cable de alimentaci n y otros...

Page 21: ...ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o derivado del uso del apara to fuera de este mbito de aplicaci n cual quier uso inco...

Page 22: ...n consejos para resoluci n de aver as etc L alo atentamente an tes de usar el lavavajillas le ser de gran ayuda para utilizar y mantener el aparato de forma correcta rato En caso de que no sea compati...

Page 23: ...n la cesta con las puntas hacia abajo o en direcci n horizontal Cuando utilice el lavavajillas evite que los art culos de pl stico entren en contacto con elementos de calor Revise la secci n Resoluci...

Page 24: ...les similares Verifique que el dispensador de jab n est vac o despu s de un programa de lavado No lave objetos de pl stico a menos que est n clasificados como aptos para lava vajillas o similares En e...

Page 25: ...en cualquier momento mant ngalo en posici n vertical si es absolutamente necesario puede inclinarlo sobre su espalda Posicionamiento y nivelaci n 1 Quite todo el embalaje del aparato y compruebe que...

Page 26: ...chufe p ngase en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente no utilice cables alargadores ni regletas Una vez que el aparato ha sido instalado se debe acceder f cilmente al cable de la fuente de...

Page 27: ...que tendr an un efecto perjudicial o adverso en el funcionamiento del lavavajillas Cuanto mayor sea el contenido de estos minerales y sales m s dura ser el agua El descalcificador debe ajustarse de ac...

Page 28: ...se disuelva completamente Si no hay una luz de advertencia de sal en el panel de control use su mejor criterio para determinar cu ndo cargar sal en el dispensador de descalcificador dado el n mero de...

Page 29: ...s La mayor a de los detergentes comerciales resultan adecuados para este fin Detergente concentrado Bas ndose en su composici n qu mica los detergentes pueden dividirse en dos tipos b sicos detergente...

Page 30: ...30 minutos y no se puede usar en el programa de preenjuague 1 2 Al activar la funci n de media carga la m quina ajustar el programa reduciendo el consumo de agua y energ a as como la duraci n del prog...

Page 31: ...ir que el agua fluya hacia fuera La cesta inferior cuenta con filas que se pueden plegar para cargar ollas y sartenes m s grandes o una mayor cantidad de ellas Cesta inferior Tipo Art culo E Fuente H...

Page 32: ...cos como tazas vasos sartenes etc con la abertura hacia abajo para que el agua no se acumule en el recipiente o en una base profunda Los platos y cubiertos no deben estar uno dentro de otro ni cubrirs...

Page 33: ...cionar el programa de lavado que desea consulte la secci n Tabla de programas de lavado El programa Eco es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal es el programa m s eficiente en t rminos d...

Page 34: ...as part culas de alimentos del agua de lavado lo que permite que recirculen durante el ciclo Por eso es buena idea retirar las part culas de alimentos m s grandes que queden atrapados en el filtro des...

Page 35: ...manchas de la superficie o del interior del lavavajillas utilice un pa o humedecido con agua y un poco de vinagre blanco o un producto de limpieza elaborado espec ficamente para lavavajillas Cuando sa...

Page 36: ...encia recuerde ajustarlo para el llenado y el bombeo todas las semanas para ayudar a mantener el sello h medo Problema Posibles causas C mo proceder Espuma en la cuba Detergente inadecuado Utilice nic...

Page 37: ...egras o grises en la vajilla Los utensilios de aluminio han rozado los platos Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar las marcas Agua estancada en la parte inferior de la cuba Es normal Una...

Page 38: ...parato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anular la garant a Todoslosusuariosdebenestarfamiliarizadosconestasinstrucciones El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle d...

Page 39: ...rior n o cont m pe as que possam ser reparadas pelo utilizador Contacte o Servi o de Apoio ao Cliente Avisos Importantes Antes de utilizar o aparelho leia atentamen te este manual de instru es e guard...

Page 40: ...alimenta o Verifique se a tens o da rede el trica compat vel com a indicada no aparelho Caso n o corresponda consulte o Servi o de Apoio ao Cliente 1 2 Cabo de alimenta o e outros cabos N o enrole o c...

Page 41: ...Fun cionamento Instru es de Instala o e Sugest es para Resolu o de Problemas etc Leia as atentamente antes de usar a m quina de lavar loi a pois tal ir ajudar na devida utiliza o e manuten o da m quin...

Page 42: ...para baixo ou na horizontal Quando utilizar a sua m quina de lavar loi a evite que os utens lios de pl stico toquem nas resist ncias Verifique para ter a certeza de que o dis pensador de detergente es...

Page 43: ...a es de perigo Descarte os materiais de embalagem cor retamente Durante a instala o o cabo de alimenta o n o deve ser dobrado nem achatado de forma excessiva ou perigosa N o adultere os comandos da m...

Page 44: ...er movida nalgum momento mantenha a numa posi o vertical se for absolutamente necess rio poder ser deitada de costas Posicionamento e nivelamento 1 Remova todos os materiais de embalagem da m quina e...

Page 45: ...las Assim que a m quina tenha sido instalada o cabo e a tomada el trica deve ser facilmente acess veis O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser su...

Page 46: ...loi a Quanto maior for o conte do destes minerais e sais mais dura ser a gua O descalcificador deve ser ajustado de acordo com a dureza da gua da sua zona A sua autoridade local de gest o de recursos...

Page 47: ...ap s a dep sito do sal ter sido atestado com sal NOTA 1 O dep sito do sal deve ser novamente atestado quando a luz indicadora de aviso de sal se acende no painel de controlo Mesmo que o dep sito do sa...

Page 48: ...de gua ou manchas de calc rio na loi a ap s a lavagem Diminua a se detetar tra os pegajosos esbranqui ados na sua loi a ou uma pel cula azulada nos copos ou l minas de facas D Detergente Os detergent...

Page 49: ...n o ser o removidas completamente Se isto ocorrer escolha um programa com uma temperatura mais elevada Meia carga Half Load 1 1 Meia carga uma fun o adicional e pode ser utilizada durante o programa...

Page 50: ...s para baixo Os tachos fundos devem ficar inclinados para deixar que a gua saia O cesto de baixo inclui grelhas com pontas dobr veis para se poder carregar tachos e panelas maiores ou em maior quantid...

Page 51: ...que Os pratos e talheres n o devem impedir a rota o dos bra os aspersores Carregue pe as ocas tais como ch venas copos panelas etc com a abertura para baixo para que a gua n o se acumule no interior o...

Page 52: ...primeiro e em seguida o superior consulte a sec o Carregar os cestos da m quina Deite o detergente 2 Insira a ficha na tomada A pot ncia de 220 240 VCA 50 Hz a especifica o da tomada 12 A 250 VCA 50 H...

Page 53: ...na rea do c rter e impede que fiquem depositadas na loi a durante o programa de lavagem Inspecione os filtros em busca de obstru es ap s cada utiliza o da m quina Ao desenroscar o filtro grosso poder...

Page 54: ...danificar a fechadura e componentes el tricos N o use um agente abrasivo ou toalhas de papel pois corre o risco de riscar ou manchar a superf cie de a o inoxid vel Como manter o seu m quina de lavar l...

Page 55: ...de que o cabo de alimenta o est corretamente ligado tomada A press o da gua baixa Verifique se o abastecimento de gua est devidamente encaixado e se a gua est ligada Problema Poss veis causas Como pr...

Page 56: ...caso contr rio ir o ocorrer queimaduras Os dep sitos de ferro na gua podem originar uma pel cula Ter de contactar a empresa do descalcificador e pedir um filtro especial Problema Poss veis causas Como...

Page 57: ...uantidade e a polui o da loi a dureza da gua quantidade de detergente etc O manual baseia se nas normas e regras da Uni o Europeia 4 SERVI O P S VENDA A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garanti...

Page 58: ...114 115 NOTES NOTAS...

Page 59: ...uced and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal dishwas...

Reviews: