ENTRETIEN PERIODIQUE
22
FRA
NÇA
IS
FILTRE A AIR
Comme l'élément du filtre à air employé sur ce moteur est
du type sec, ne jamais lui appliquer de l'huile.
1. Ouvrir la soupape d'évacuation une fois par semaine
dans des conditions d'utilisation normales-ou quoti-
diennement dars un endroit poussiéreux-pour
éliminer des grandes particules de poussière ou de
saleté.
2. Essuyer l'intérieur du filtre à air avec un chiffon ou
autre s'il est sale ou humide.
3. Evitez de toucher l'élément, sauf pendant le
nettoyage.
4. Quand la poussière adhère à l'élément, évacuer l'air
comprimé de l'intérieur en tournant l'élément. La
pression de l'air comprimé doit être au dessous de
205 kPa (2,1 kgf/cm , 30 psi).
5. Remplacez l'élément chaque année ou chaque six
nettoyages.
A
S'assurer que le patte d’accrochage pour le couvercle
pour l'élément est suffisamment serré. S'il est relâché,
de la saleté et de la poussière peut être aspiré, usant
la chemise de cylindre et les segments de piston
prématurément et résultant en une mauvaise sortie de
puissance.
BATTERIE
Pour éviter des blessures:
A
Faites attention ne pas toucher
l'electrolyte de la batterie.
A
Car la solution d'acide sulfurique
diluée brûle la peau et troue les
vêtements. Si cela arrivait, lavez
vous immédiatement avec de l'eau
courante.
Maniée d'une manière incorrecte, la batterie peut être
endommagée. Maniez la correctement pour bénéficier de
sa pleine capacité.
Quand la batterie est faible, le démarrage du moteur sera
plus difficile. Ne manquez pas de la recharger à la
première occasion avant qu'il ne soit trop tard.
B
Charge de la batterie
La batterie se présente en deux types:
remplissable et non-remplissable.
A
Pour l'utilisation de la batterie de
type remplissable, suivre les
instructions ci-dessous.
Ne pas utiliser ou charger la batterie
si le niveau de son fluide se situe au-
dessous du repére "LOWER" (niveau
de la limite inférieure).
Sinon, les pièces de l'élément de la
batterie risquent d'être détériorées
plus tôt que prévu, ce qui peut
raccourcir la durée d'utilisation de la
batterie ou provoquer une explosion.
Ajouter immédiatement de l'eau
distillée jusqu' à ce que le niveau du
fluide de la batterie soit entre les
niveaux "UPPER" (supérieur) et
"LOWER" (inférieur).
(1) Corps du filtre à air
(2) Elément
(3) Couvercle
(4) Válvula de descarga
(5) Signe "TOP"
Summary of Contents for D722-E3
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Page 7: ...ENGLISH...
Page 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Page 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Page 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 47: ......
Page 51: ...FRAN AIS...
Page 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Page 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 94: ......
Page 98: ...DEUTSCH...
Page 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Page 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 141: ......
Page 145: ...ITALIANO...
Page 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Page 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 188: ......
Page 192: ...ESPA OL...
Page 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Page 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...