Kubler CODIX 529 Operating Instructions Manual Download Page 14

Page 2

libérée ou que le niveau du signal des cen de 

en-dessous de 2 V DC. La détermination des 

valeurs minimum et maximum continue en 

arrière-plan.

ENTREE EN COURANT

 (Borne 5)

Entrée analogique de mesure de courant avec 

pro tec tion contre l’inversion de polarité et li mi-

ta tion du courant à 50 mA maximum. Connec-

ter ici le conducteur du si gnal ana lo gi que +.

Attention :

 Cette entrée est isolée élec tri que-

ment afin d’éviter les signaux parasites véhi-

culés par la tension d’ali men ta tion. Il faut donc 

relier, pour la mesure, le con duc teur du signal 

le plus négatif à l’entrée de masse ana lo gi que 

de  ré fé ren ce.

Analogique GND

 (Borne 6)

Entrée de référence analogique

Dans le cas où il n’y a pas lieu d’avoir une 

iso la tion gal va ni que entre la boucle de mesure 

et la tension d’ali men ta tion, effectuer un pont 

entre la borne 2 ou 3 et cette entrée.

ENTREE EN TENSION

 (Borne 7)

Entrée analogique de mesure de tension. Con-

nec ter ici le conducteur du signal analogique 

+. Dans le cas d’une er reur de branchement, 

le message “Err4” est affiché.

Attention:

 Cette entrée est isolée élec tri que-

ment afin d’éviter les signaux parasites vé hi-

cu lés par la ten sion d’ali men ta tion. Il faut donc 

relier, pour la me su re, le con duc teur du signal 

le plus négatif à l’entrée de masse ana lo gi que 

de référence.

3.  Réglage des paramètres de 

fonctionnement

3.1  Sélection de la valeur affichée et réini-

tialisaion des valeurs maximum et 

minimum

Le bouton-poussoir de droite permet la com-

mutation en tre l’affichage des valeurs de la 

mesure instantanée, de la mesure maximum et 

de la mesure minimum.

Une impulsion sur ce bouton fait apparaître 

pour une du rée de deux secondes la fonction 

active (“Act”, “Min” ou “Max”). Si, dans ces 

deux secondes, le bou ton de droite est pressé 

encore une fois, la fonction active est modifiée. 

Cette modification est confirmée par l’affichage 

de “Act”, “Min” ou “Max” pendant 2 secondes. 

Ensuite l’ap pa reil affiche la valeur. Si “Min” ou 

“Max” est sé lec tion né, cette valeur peut être 

effacée à l’aide du bouton-poussoir de gauche. 

Si ni l’en re gis tre ment de la valeur maximum, ni 

celui de la valeur minimum ne sont ac ti vés, les 

touches ne sont pas actives lorsque l’appareil 

est en fonction.

3.2  Réglage des paramètres de  

l’appareil

a. Presser les deux boutons-poussoirs de la  

face avant et mettre l’appareil sous tension.

b. Sur l’affichage apparaît le message  : 

c. Dès relâchement des boutons-poussoirs  

apparaît, par périodes d’une seconde, le 

titre du paramètre du menu et sa program-

mation actuelle.Presser un bouton-poussoir 

pour n’afficher à l’écran que le réglage du 

paramètre du menu.

d. Une impulsion sur le bouton-poussoir de  

droite permet de passer à la valeur suivante  

du paramètre en cours de réglage. 

Pour introduire des valeurs numériques 

(par exemple lors du réglage du facteur 

d’échelle), sélectionner d’abord la décade à 

l’aide du bouton-poussoir de gauche, puis 

la valeur de celle-ci à l’aide du bouton de 

droite.

e. Passer au paramètre suivant du menu en  

maintenant le bouton-poussoir de gauche  

pressé et en actionnant celui de droite.

f.  Le dernier paramètre de chaque menu de  

réglage, ”EndPro”, permet, en sélectionnant  

”Yes”, de quitter le menu de programmation  

et de prendre en compte (sauvegarder) les  

nouvelles valeurs. Si ”No” est sélectionné, 

la programmation recommence depuis le 

début, en conservant les dernières valeurs 

introduites. Il est alors possible de les vérifi-

er ou de les modifier à nouveau.

- Sous réserve de modifications -

Summary of Contents for CODIX 529

Page 1: ...bklemmen der Digitalanzeige müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II begrenzt sein Wird die Digitalanzeige zur Überwachung von Maschinen oder Ablaufprozessen einge setzt bei denen infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbedienung der Digitalanzeige eine Beschädigung der Maschine oder ein Unfall des Bedienungspersonals möglich ist dann müssen Sie entsprechende Sicherheitsvorkeh rungen treffe...

Page 2: ...ngewählt so kann dieser Wert durch Betä tigen der linken Taste gelöscht werden Ist weder die Maximal noch die Mi ni mal wert spei che rung im Set Up aktiviert sind die Tasten im Betrieb ohne Funktion 3 2 Einstellung der Geräteparameter a Beide Tasten auf der Vorderseite gedrückt halten und Span nungs ver sorgung ein schalten b Auf dem Display erscheint c Sobald die Tasten losgelassen werden er sch...

Page 3: ...Eingangssignal nur bei Messbereich 4 20 mA oder 2 10 V Dieser Menüpunkt ermöglicht eine Ein schränkung des Anzeigebereichs siehe auch 4 9 und 9 4 Unterschreitet das Ein gangs si gnal bei Messbe reich 4 20 mA den hier eingestell ten Wert wird lo angezeigt Unterschreitet das Ein gangs si gnal bei Messbe reich 2 10 V den hier eingestell ten Wert wird lo angezeigt a b 4 8 Anzeigewert bei niedrigstem E...

Page 4: ...0 mA Spannungsmessung Eingangswiderstand 1 MV Max Spannung 30 V Netzbrummunterdrückung digitale Filterung 50 Hz Spannungsversorgung 10 30 V DC galvanisch getrennt Stromaufnahme max 50 mA Umgebungstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 25 C 70 C Datensicherung EEPROM 1 Mio Speicherzyklen oder 10 Jahre Gewicht ca 50 g Schutzart IP65 von vorne EMV Störaussendung EN 55011 Klasse B Störfestigkeit EN 6100...

Page 5: ...swert Diesem Mess wert kann nun der Anzeigewert 10 zugeordnet wer den entsprechend ist 10 V der größte Messwert Die sem wird der Anzeige wert 80 zugeordnet Die An zei ge ist nun auf den Sensor abgestimmt und kann die je wei li gen Zwischenwerte anzeigen Anzeigewert innerhalb des Anzeigebereichs frei verschiebbar 8 2 Füllstandsmessung Ein Füllstandssensor mit linearer Charakteristik unlinearen Sens...

Page 6: ...gebereichs frei verschiebbar 8 4 Füllstandsmessung mit Grenzwertanzeige In einem dritten Fall soll wiederum die vor handene Menge angezeigt werden wobei der Behälter 10 m3 Volumen besitzt aber maximal 8 m3 eingefüllt wer den sollen weiterhin soll der Inhalt nicht unter 1 m3 absinken Somit soll bei Werten 8 m3 hi und bei Werten 1 m3 lo angezeigt werden Als Messbereich wird 4 20 mA ausgewählt Dem kl...

Page 7: ...ics paper glass textile and other processing industries Over voltages at the terminals of the digital display must be kept within the limits in Cat egory II If the digital display is used to monitor machines or processes in which in case of a failure of the device or an error made by the operator there might be risks of damaging the machine or causing accidents to the operators it is your responsi...

Page 8: ...s are out of function 3 2 Setting the device parameters a Hold down both keys on front panel and switch on the supply voltage b The display shows c After releasing the keys the display alter nates between menu title and corresponding menu setting at a frequency of 1 Hz After any key is pressed only the menu setting is displayed 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V 2 10 V 4 2 Max value display Max value can be d...

Page 9: ...input signal range is 4 20 mA or 2 10 V This menu title allows a limitation of the display range refrt to 4 7 and 9 4 a or b is selected depending on the chosen input range If with the input range 4 20 mA the input signal level exceeds this value the display shows hi If with the input range 2 10 V the input signal level exceeds this value the display shows hi a b 4 5 Min value reset Min value can ...

Page 10: ...nal to the lo west input level 0 V and 80 as displayed value at max input signal 10V The device is now tuned to the sensor inter mediate measurement values and their corre sponding display values can be calculated 5 Connections 1 10 30 VDC 2 GND 3 GND 4 LATCH 5 0 4 20 mA 6 Analogue GND 7 0 2 10 V DC 6 Technical data Display 5 digit 7 segment red LED Display 8 mm high characters Range of input sign...

Page 11: ...al 19 mA 8 4 Level measurement with limited display range A third example is level measurement with limited display range that means a tank with 10 m3 have to be filled up at best to 8 m3 and its level should not decrease below 1 m3 At values 8 m3 the dis play is to show hi and at values 1 m3 the display is to show lo 4 20 mA is chosen as input range Assign 0 as displayed value at min input signal...

Page 12: ......

Page 13: ... chaînes de fabrication des industries du métal du bois des matières plastiques du papier du verre du textile etc Les surtensions aux bornes de l afficheur digital doivent être limitées aux valeurs de la catégorie de surtension II Si l afficheur digital est mis en oeuvre pour la surveillance de machines ou de process où en cas de panne ou d une erreur de manipulation de l appareil peuvent apparaît...

Page 14: ... fait apparaître pour une du rée de deux secondes la fonction active Act Min ou Max Si dans ces deux secondes le bou ton de droite est pressé encore une fois la fonction active est modifiée Cette modification est confirmée par l affichage de Act Min ou Max pendant 2 secondes Ensuite l ap pa reil affiche la valeur Si Min ou Max est sé lec tion né cette valeur peut être effacée à l aide du bouton po...

Page 15: ...La valeur maximum est af fi chée La valeur maximum n est pas affichée et le pa ra mè tre suivant est ignoré 4 1 Plage du signal d entrée de 0 à 20 mA de 4 à 20 mA de 0 à 10 V de 2 à 10 V Sous réserve de modifications 4 Mode de programmation Les paramètres réglables sont indiqués ci dessous dans l ordre de leur apparition sur l affichage L appareil est donc entièrement programmé après un cycle de p...

Page 16: ...te de 20 C Ajustement du zéro automatique Dérive due à la température 70 ppm K Vitesse de mesure 0 5 2 mesures sec Mesure en courant Chute de tension 2 0 V DC maximum à 20 mA Courant max 50 mA Mesure en tension Résistance d entrée 1 MV Tension d entrée maximum 30 V 4 8 Valeur affichée dans le cas du signal d entrée le plus bas Une valeur entre 19999 et 99999 peut être affichée lors de la détection...

Page 17: ...ture à caractéris tiques li néai res dans le cas de capteurs non linéaires il faut intercaler des éléments de li néa ri sa tion délivre 0 V à 0 C et 10 V à 80 C La plage de mesure sé lec tion née sera celle de 0 à 10 V 0 V est la valeur la plus petite à mesurer Il faut at tri buer la valeur d affichage 10 à cette valeur De même la valeur la plus grande à me su rer est 10 V à laquelle sera attribué...

Page 18: ...e niveau avec indication de niveau minimum Dans ce troisième cas il faut également affich er la quan ti té restante le réservoir ayant une contenance de 10 m3 Le volume de remplis sage ne doit pas dé pas ser 8 m3 et le contenu du réservoir ne doit pas descendre au des sous de 1 m3 Il faut donc afficher hi pour des val eurs 8 m3 et lo pour des valeurs 1 m3 La plage de mesure sélectionnée sera celle...

Page 19: ... del legno delle materie plastiche della carta del vetro dei tessili eccetera Le sovratensioni ai terminali dell apparecchiatura devono essere limitate ai valori della categoria di sovratensione II Se il visualizzatore digitale è utilizzato per la sorveglianza di macchine o di processi ove in caso di guasto o di errori di manipolazione dell apparecchio possano pre sentarsi rischi di danni alla mac...

Page 20: ...cazione è con fermata con la visualizzazione di Act Min o Max per due secondi dopodichè l apparec chio visualizza il valore Se viene selezionato Min o Max questo valore può cancellarsi tramite il pulsante di sinistra Se né la registra zione del valore massimo né quella del valore minimo è attivata i tasti sono disattivati duran te il funzionamento dell apparecchio 3 2 Regolazione dei parametri del...

Page 21: ... Il valore minimo si può ridefinire tramite il pulsante rosso il valore istantaneo diventa il nuovo valore minimo Il valore minimo non si può ridefinire 4 6 Regolazione del punto decimale Il punto decimale determina il numero di decimali visu alizzati 0 nessun decimale 0 0 un decimale 0 00 due decimai 0 000 tre decimali 0 0000 quattro decimali 4 7 Segnale d ingresso minimo unicamente nel campo di ...

Page 22: ...onto come nuovi parametri L apparec chio è pronto ad entrare in funzione 4 8 Valore visualizzato nel caso del segnale d ingresso più basso Si può assegnare un valore tra 19999 e 99999 al seg nale d ingresso più basso La pro gram ma zione del punto decimale viene rispettata 4 9 Segnale d ingresso massimo unicamente nel campo di misura di 4 a 20 mA o di 2 a 10 V Questo parametro permette una limitaz...

Page 23: ...ura Un sensore di temperatura con delle caratte ristiche lineari nel caso di sensori non lineari occorre inserire elementi di linearizzazione fornisce 0 V a 0 C e 10 V a 80 C Il campo di misura selezionato è quello di 0 a 10 V 0 V è il valore più piccolo da misurare Attribuire adesso il valore di visualizzazione 10 a questo valore Il valore più grande da misurare è 10 V al quale viene attribuito i...

Page 24: ... o della co rrente d ingresso 8 4 Indicazione di livello con indicazione di livello minimo In questo terzo caso si deve anche visualizzare la quan ti tà rimanente il serbatoio avente una capacità di 10 m3 Il volume di riempimento non deve superare 8 m3 e il contenuto del ser batoio non deve scendere al di sotto di 1 m3 Si deve quindi visualizzare h per valori 8 m3 e lo per valori 1 m3 Il campo di ...

Page 25: ...rias plásticas papel vidrio textiles etc Las sobretensiones en los bornes del aparato deben limitarse a los valo res de la categoría de sobretensión II Si se implanta el visualizador digital para la vigilan cia de máquinas o procesos en los que puede aparecer un riesgo de daños a la máquina o accidentes para los operarios en caso de aver ía o de un error de manipulación del aparato usted tiene la ...

Page 26: ...recho la función activa se modifica Esta modificación se confirma al aparecer Act Mín o Máx durante 2 segundos Luego el aparato mues tra el valor Si se selecciona Mín o Máx este valor puede borrarse con la ayuda del pulsador izquierdo Si no se activa el registro del valor máximo ni el del valor mínimo las teclas no están activas mientras el aparato funciona 3 2 Regulación de los párametros del apa...

Page 27: ...or mínimo El valor mínimo no puede reinicializarse 4 6 Regulación del punto decimal El punto decimal determina el número de decimales visualizados 0 sin decimal 0 0 un decimal 0 00 dos decimales 0 000 tres decimales 0 0000 cuatro decimales 4 7 Señal mínima de entrada únicamente en el rango de medición de 4 a 20 mA o de 2 a 10 V Este parámetro permite limitar el rango de visualización ver también 4...

Page 28: ...ciclos de registro o 10 años Peso aprox 50 g Índice de protección IP65 en la cara frontal 4 9 Señal maxima de entrada únicamente en el rango de medición de 4 a 20 mA o de 2 a 10 V Este parámetro permite limitar el rango de visualización ver también 4 7 y 9 4 En función del rango de medición seleccionado se efectúa el procedimiento a o b Si en el rango de medición de 4 a 20 mA la señal de entrada e...

Page 29: ...el valor de visualización 10 Asimismo el valor más alto para medir es 10 V al que se le asignará el valor de visuali zación 80 La visualización es ahora regulada en función del sensor y puede mostrar todos los valores intermedios Los valores visualizados pueden ser desplazados libremente en el rango de visualización 8 2 Indicación de nivel Un sensor de nivel con características lineales en el caso...

Page 30: ...nará el valor medido corres pondiente a un contenido medido de 1 m3 p ej 5 6 mA y al parámetro Señal máxima de entrada se le asignará el valor medido corres pondiente a un contenido medido de 8 m3 p ej 16 8 mA De este modo el mensaje hi se visualizará para valores de entrada 16 8 mA y el mensaje lo se visualizará para valores de entrada 5 6 mA La tensión máx ima en entrada o la corriente máxima en...

Page 31: ... Einbaurahmen Bezel Cadre de montage Telaio di fissaggio Marcos para encastrado 56 2 205 1 0 039 1 4 0 158 M3 40 1 575 32 1 26 25 x 50 0 984 x 1 969 25 0 5 0 984 0 02 32 0 1 1 26 0 004 50 0 6 1 969 0 024 1 Senkung Af3 DIN 74 Countersinking Af3 DIN 74 Fraisure Af3 DIN 74 Svasatura Af3 DIN 74 Fresado Af3 DIN 74 10 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensiones Maße in mm inch Dimensions in...

Page 32: ...Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstrasse 47 D 78054 Villingen Schwenningen Germany Phone 49 7720 3903 0 Fax 49 7720 21564 info kuebler com www kuebler com R60120 0009 Index 1 ...

Reviews: