background image

Bedienungsanleitung
Elektronischer Positionsanzeiger
und elektronischer Frequenzzähler
CODIX 52P

1.1 Sicherheits- und Warnhinweise

Benutzen Sie diese Anzeige nur

– bestimmungsgemäß
– in technisch einwandfreiem

Zustand

– unter Beachtung der Bedienungs-

anleitung und den allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen.

1.2 Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise

1. Vor Durchführung von Installations- oder War-

tungsarbeiten stellen Sie bitte sicher, dass die
Digitalanzeige von der Versorgungs-
spannung getrennt ist.

2. Setzen Sie die Digitalanzeige nur bestim-

mungsgemäß ein: In technisch einwandfreiem
Zustand. Unter Beachtung der Bedienungsan-
leitung und den allgemeinen Sicherheits-
bestimmungen.

3. Beachten Sie länder- und anwendungsspezifi-

sche Bestimmungen

4. Die Digitalanzeige ist nicht geeingnet für den

explosionsgeschützten Bereich und den Ein-
satzbereichen, die in EN 61010 Teil 1 ausge-
schlossen sind.

5. Die Digitalanzeige darf nur im ordnungsgemäß

eingebautem Zustand entsprechend dem
Kapitel “Technische Daten” betrieben werden.

1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Digitalanzeige darf nur als Einbaugerät einge-
setzt werden. Der Einsatzbereich dieser Anzeige
liegt in industriellen Prozessen und Steuerungen.
In den Bereichen von Fertigungsstraßen der
Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas- und Tex-
tilindustrie u.ä. Überspannungen an den Schraub-
klemmen der Digitalanzeige müssen auf den Wert
der Überspannungskategorie II begrenzt sein.

Wird die Digitalanzeige zur Überwachung von
Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei
denen infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbe-
dienung der Digitalanzeige eine Beschädigung
der Maschine oder ein Unfall des Bedienungsper-
sonals möglich ist, dann müssen Sie entspre-

chende Sicherheitsvorkehrungen treffen.

1.4 Beschreibung

•  6-stelliger Positionsanzeiger- und Frequenz-

zähler 

•  LED-Anzeige, 8 mm hoch, rot
•  Anzeigebereich von -199 999 ... 999 999 
•  Vor nul len un ter drüc kung
•  Programmierung über zwei frontseitige Tasten 
•  Bedienerführung auf dem Display während der

Programmierung

• Betriebsarten für Positionsanzeige

– Zähleingang INP A + Zählrichtung INP B

(Cnt.Dir)

– Differenzzählung INP A - INP B (up.dn)
– Summenzählung INP A + INP B (up.up)
– Vor-/Rückzählung INP A 90° INP B x 1 (quad)
– Vor-/Rückzählung INP A 90° INP B x 2 (quad2)
– Vor-/Rückzählung INP A 90° INP B x 4 (quad4)

•  Frequenzzähler

– Frequenzeingang INP C
– Umrechnung und Anzeige des 

Werts in 1/s oder 1/min

2. Eingänge

INP A

Dynamischer Zähleingang. 

INP B

Dynamischer Zähleingang.

INP C

Dynamischer Frequenzeingang. 

3. Auswahl des angezeigten Wertes

Durch drücken der rechten Taste kann zwischen
der Anzeige des Summierzählers und des
Fequenzzählers umgeschaltet werden. Durch 
einmaliges Betätigen wird für 2 s die aktuelle
Funktion (“count” oder “tAcho”) angezeigt. Wird
innerhalb dieser Zeit die rechte Taste ein zwei-
tes Mal betätigt, so wird zur nächsten Funktion
gewechselt und zur Bestätigung (“count” oder
“tAcho”) für 2 s angezeigt. Danach wird der Wert
der ausgewählten Funktion angezeigt.

!

e

s

p

a

ñ

o

l

it

a

lia

n

o

fr

a

n

ç

a

is

e

n

g

lis

h

d

e

u

ts

c

h

Summary of Contents for CODIX 52P

Page 1: ...annungskategorie II begrenzt sein Wird die Digitalanzeige zur berwachung von Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt bei denen infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbe dienung der Digitalanzeige ein...

Page 2: ...linken Taste und bet tigen der rechten Taste h Der jeweils letzte Men titel EndPro erm glicht durch Anwahl von YES das Verlassen des Programmiermen s und die bernahme Spei cherung der neuen Werte Wir...

Page 3: ...de Z hler manuelle R ckstellung ber die rote RESET Taste keine R ckstellung m glich rote RESET Taste gesperrt 5 8 Multiplikationsfaktor Frequenzz hler Faktor von 00 0001 bis 99 9999 einstellbar Dezima...

Page 4: ...cho 30 10 8 UpDown Tacho 10 10 8 Up Up Tacho 10 10 8 Quad 1 Tacho 15 10 8 Quad 2 Tacho 15 10 8 Quad 4 Tacho 10 8 8 Frequenzmessung INP C Genauigkeit 0 1 Messprinzip 38 Hz Periodendauermessung 38 Hz To...

Page 5: ...1 Frontrahmen f r Schraubbefestigung f r Einbauquerschnitt 50 x 25 mm 1 Dichtung 1 Bedienungsanleitung multilingual 9 Bestellschl ssel 6 52P 012 3X0 Schaltpegel der Eing nge 0 Standard A 4 30 V DC Peg...

Page 6: ...digital display must be kept within the limits in Category II If the digital display is used to monitor machines or processes in which in case of a failure of the device or an error made by the opera...

Page 7: ...c1 Hold the left key pressed and press the right key to leave the programming operation c2 Press the right key to switch to d Hold the left key pressed and press the right key to switch to the first...

Page 8: ...be set from 00 0001 up to 99 9999 The decimal point is set to 4 decimal places 0 is not accepted 5 9 Dividing factor frequency meter The decimal point defines the resolution in the selected measuring...

Page 9: ...lish 6 Technical data Supply voltage DC power supply 10 30 V DC max 55 mA with inverse polarity protec tion Display 6 digits red 7 segment LED display height 8 mm Data retention EEPROM Polarity of the...

Page 10: ...5 10 Dimensions Front bezel Wiring diagram Counter sinking Af3 DIN 74 1...

Page 11: ...ficheur digi tal doivent tre limit es aux valeurs de la cat go rie de surtension II Si l afficheur digital est mis en oeuvre pour la sur veillance de machines ou de process o en cas de panne ou d une...

Page 12: ...ndique plus que le r glage du point du menu f Une impulsion sur la touche de droite permet de passer la valeur suivante du param tre en cours de r glage Pour introduire des valeurs num riques p ex lor...

Page 13: ...9 s Discriminateur de phase avec doublement des impulsions INP A Entr e de comptage 0 INP B Entr e de comptage 90 Chaque front de INP A est compt Discriminateur de phase avec quadruplement des impuls...

Page 14: ...toy es qu avec un chiffon doux humide 5 13 Fin de la programmation La program mation est ex cu t e encore une fois Les valeurs introduites peuvent tre v rifi es et modifi es La programmation est termi...

Page 15: ...ouvert 50 x 25 mm 1 Cadre frontal pour fixation par trier pour ouvert 50 x 25 mm 1 Joint 1 Notice d utilisation multilingue Dimensions 5 fran ais Fa ade encastrable Raccordement Fraisure Af3 DIN 74 1...

Page 16: ...a devono essere limitate ai valori della categoria di sovratensione II Se il visualizzatore digitale utilizzato per la sor veglianza di macchine o di processi ove in caso di guasto o di errori di mani...

Page 17: ...ione c2 Premere il tasto destro Il display indica d Mantenere il tasto sinistro premuto poi premere il tasto destro per richiamare il primo parametro e Al rilascio dei tasti compare ad intervalli di u...

Page 18: ...olato a 4 decimali La regolazione a 0 non accettata 5 6 Regolazione del punto decimale contatore Il punto decimale determina la rappresentazione del valore di conteggio Non ha nessun effetto sul conte...

Page 19: ...asse B Immunit ai parasiti EN 61 000 6 2 Contenitore Per montaggio in pannello 48 x 24 mm in accor do con DIN 43700 RAL7021 grigio scuro Peso circa 50 g Grado di protezione IP 65 frontale alla massima...

Page 20: ...DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B 5 INP C 10 Dimensioni 8 La consegna include 1 Display digitale 1 Staffa di fissaggio 1 frontale per montaggio con viti pannelo 50x25 1 clip per lannello di montaggio panne...

Page 21: ...o deben limitarse a los valores de la categor a de sobre tensi n II Si se implanta el visualizador digital para la vigi lancia de m quinas o procesos en los que puede aparecer un riesgo de da os a la...

Page 22: ...da con la tecla de la izquierda luego ajustar su valor con la tecla de la derecha g Para pasar al siguiente punto del men man tener pulsada la tecla de la izquierda y pulsar la tecla de la derecha h E...

Page 23: ...de la frecuencia INP C puede utili zarse independientemente de los modos de funcionamiento del contador en caso de rebotes p Ej con contactos 5 8 Factor de multiplicaci n frecuenc metro Factor ajusta...

Page 24: ...NP A 4 INP B 5 INP 5 13 Fin de la programaci n La rutina de programaci n se realiza otra vez Los valores introducidos pueden compro barse y modificarse La rutina de programaci n se termina y los valor...

Page 25: ...Marco para fijaci n por brida para recorte en panel 50 x 25 mm 1 Marco para fijaci n por tornillos para recorte en panel 50 x 25 mm 1 Junta de estanqueidad 1 Manual de instrucciones multiling e 9 Clav...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Fritz K bler GmbH Z hl und Sensortechnik Schubertstrasse 47 D 78054 Villingen Schwenningen Germany Tel 49 7720 3903 0 Fax 49 7720 21564 info kuebler com www kuebler com R 60035 0009A...

Reviews: