KTM Power Parts 77735936144 Quick Start Manual Download Page 2

Danke, dass Sie sich für KTM Power Parts entschlossen haben.
Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren
Materialien.
KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance.

KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Fachmännische Beratung und korrekte Installation der KTM PowerParts durch einen autorisierten
KTM Händler sind unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten.
Danke.

Thank you for choosing KTM Power Parts! 
All of our products are designed and built to the highest standards using the finest materials available.
KTM Power Parts are race proven to offer the ultimate in performance.

KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided.
Professional advice and proper installation of the KTM PowerParts by an authorized KTM dealer are essential to provide maximum
safety and functions.
Thank you.

Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Power Parts.
Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali disponibili.
Le KTM Power Parts sono collaudate nelle competizioni ed assicurano altissime prestazioni.

KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate le
istruzioni nel manuale d'uso. Al fine di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento, è indispensabile farsi consigliare
da persone esperte e competenti e far eseguire l'installazione delle KTM PowerPart presso i concessionari KTM autorizzati.
Grazie.

Nous vous remercions d'avoir choisi KTM Power Parts.
Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts standards et en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
Les Power Parts de KTM ont fait leurs preuves en compétition et garantissent les meilleures performances.

LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Il convient de respecter les instructions de montage. 
Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art des PowerParts KTM par un concessionnaire KTM agréé sont
indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité.
Merci.

Gracias por haberse decidido por el Power Parts KTM.
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales
disponibles.
Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento.

NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Le rogamos seguir las instrucciones para el montaje.
A fin de garantizar la máxima seguridad y un funcionamiento correcto es imprescindible acudir a un concesionario autorizado de KTM
para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente las KTM PowerParts.
Gracias.

DEUTSCH

2

ENGLISH

2

ESPANOL

2

ITALIANO

2

FRANCAIS

2

Summary of Contents for 77735936144

Page 1: ...Information PowerParts www ktm com 77735936144 07 2013 3 211 937 3211937...

Page 2: ...DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Al fine di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento indispensabile farsi consigliare da persone esperte e com...

Page 3: ...rbindungsblech 3 4x Bundschraube M6x13 4 0024060136 4x Bundschraube M6x15 5 0024060156 4x Bundschraube M6x25 6 0024060256 Schrauben 8 entfernen und den K hler vom Rahmen ziehen Montage K hlerschutz re...

Page 4: ...oiler zwischen K hlerbefestigung 9 und K hlerschutz positionieren Die M6x25 Bundschrauben 6 mit 10 Nm festziehen Nachmontage Restliche Schrauben des Tankspoilers festziehen und Sitzbank montieren sieh...

Page 5: ...ator shield left 2 1x connecting plate 3 4x collar screws M6x13 4 0024060136 4x collar screws M6x15 5 0024060156 4x collar screws M6x25 6 0024060256 Remove the screws 8 and pull the radiator from the...

Page 6: ...etween the radiator fastener 9 and the radia tor shield Tighten the M6x25 collar screws 6 to 10 Nm Final assembly Tighten the remaining screws of the tank spoiler and mount the seat see the Owner s Ma...

Page 7: ...e sinistra 2 N 1 piastrina di collegamento 3 N 4 viti flangiate M6x13 4 0024060136 N 4 viti flangiate M6x15 5 0024060156 N 4 viti flangiate M6x25 6 0024060256 Rimuovere le viti 8 ed estrarre il radiat...

Page 8: ...serbatoio tra il dispositivo di fissaggio del radi atore 9 e la protezione radiatore Serrare le viti flangiate M6x25 6 applicando una coppia di 10 Nm Al termine Serrare le restanti viti dello spoiler...

Page 9: ...ite 1 1x Prot ge radiateur gauche 2 1x T le de raccordement 3 4x Vis paulement M6x13 4 0024060136 4x Vis paulement M6x15 5 0024060156 4x Vis paulement M6x25 6 0024060256 Retirer les vis 8 et sortir le...

Page 10: ...er le d flecteur entre la fixation du radiateur 9 et le prot ge radia teur Serrer les vis M6x25 6 10 Nm Montage final Serrer les vis restantes du d flecteur et monter la selle voir le manuel d utilisa...

Page 11: ...or 1 1 protecci n izquierda del radiador 2 1 chapa de uni n 3 4 tornillos de collar n M6x13 4 0024060136 4 tornillos de collar n M6x15 5 0024060156 4 tornillos de collar n M6x25 6 0024060256 Retirar l...

Page 12: ...fijaci n del radiador 9 y la pro tecci n del radiador Apretar los tornillos de collar n M6x25 6 a 10 Nm Trabajos posteriores Apretar el resto de tornillos del spoiler del dep sito y montar el asiento...

Reviews: