![KTM Power Parts 7503002605049 Information Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/ktm-power-parts/7503002605049/7503002605049_information_2008157003.webp)
ESPANOL
3
FRANCAIS
3
ITALIANO
3
ENGLISH
3
DEUTSCH
3
- Kupplungsdeckel
(1)
sauber und fettfrei machen.
- Auf den Kupplungsdeckelschutz
(2)
Silikon auftragen.
- Kupplungsdeckelschutz in richtiger Position auf den Kupplungsdeckel
aufkleben.
- Kupplungsdeckelschutz mit einem Klebeband fixieren, damit dieser nicht
verrutschen kann.
- Aushärtzeit: 1 Tag.
- Clean and degrease the clutch cove
(1)
.
- Apply silicone to the clutch cover protection
(2)
.
- Position the clutch cover protection on the clutch cover and glue in place.
- Fasten the clutch cover protection with adhesive tape to keep it from slip-
ping.
- Hardening time: 1 day.
- Pulire e sgrassare il coperchio frizione
(1)
.
- Spalmare la protezione coperchio frizione
(2)
con silicone.
- Incollare la protezione correttamente posizionata sul coperchio frizione.
- Fissare la protezione con un nastro adesivo per assicurare che non si
sposti.
- Tempo di indurimento: 1 giorno.
- Nettoyer le carter d'embrayage
(1)
et le dégraisser.
- Mettre du silicone sur la protection carbone
(2)
.
- Présenter la protection et l'appliquer sur le carter.
- Fixer la protection au moyen de ruban adhésif afin qu'elle ne se déplace
pas.
- Prise : une journée.
- Limpiar la tapa del embrague
(1)
y quitar la grasa.
- Aplicar silicona sobre la protección de la tapa de embrague
(2)
.
- Pegar la protección de la tapa del embrague en posición correcta sobre la
tapa de embrague.
- Fijar la potección de la tapa del embrague con una cinta adhesiva para
que no pueda desprenderse.
- Plazo de endurecimiento: 1 día.
1
2