background image

22

• 

Détection de réservoir vide

Ce dispositif arrête automatiquement la cafetière si le réservoir d’eau n’a pas été rempli.

• L’afficheur  indique :  

• Attendre que la cafetière refroidisse (environ 10 minutes) avant de mettre de l’eau dans le

réservoir (a).

• Appuyer sur la touche 

O/I

 pour désactiver l’icône.

• Appuyer de nouveau sur la touche 

O/I

  pour mettre en marche la cafetière.

• Détection d’entartrage (calc )

Ce dispositif avertit que la cafetière est entartrée.

• L’afficheur (q) indique CALC.

• Voir fonction détartrage.

Nettoyage

• Débrancher l’appareil. Attendre que l’appareil ait refroidi avant de le nettoyer. Ne jamais

immerger l’appareil dans l’eau et ne jamais le placer sous l’eau courante.

• Nettoyer le corps de l’appareil avec un chiffon ou une éponge humide.

• Ouvrir le porte filtre et retirer le filtre papier ou permanent. Le porte filtre peut être lavé dans

de l’eau savonneuse. Le rincer ensuite soigneusement. Il peut aussi être lavé dans la grille
supérieure du lave-vaisselle.

• Nous recommandons de nettoyer les carafes à la main, avec un détergent doux.

•Ne jamais utiliser de produit à récurer ou abrasif, sur aucune des pièces de la cafetière.

Détartrage

Le détartrage est essentiel pour assurer le bon fonctionnement de la cafetière. La fréquence du
détartrage dépend de la teneur en calcaire de l’eau, ainsi que de la fréquence d’utilisation de
l’appareil. Si le cycle de préparation du café devient plus lent, l’appareil a probablement besoin
d’un détartrage.

Consulter le tableau ci-dessous :

Type d’eau

Sans Duo Filter

Avec Duo Filter

dure

40 cycles

80 cycles

douce

80 cycles

160 cycles

• Avant de détartrer, retirer le support pour filtre (k).

Utiliser

 :

• soit un sachet de détartrant dilué dans 250 ml d’eau, soit 250 ml de vinaigre d’alcool blanc.

• Verser dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans mouture).

• Laisser couler la moitié dans la carafe (c), puis arrêter.

• Laissez agir pendant une heure.
• Remettre la cafetière en marche pour terminer l’écoulement.

• Rincer la cafetière en lui faisant faire 2 cycles complets avec de d’eau seulement.

Summary of Contents for PROAROMA THERM FME1

Page 1: ...www krups com ...

Page 2: ...l k j a e f g c d i b c therm prog 1 3 h min AM PM h prog 1 3 h min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2 ...

Page 3: ...iones de uso Garantía Garantía de rendimiento English 4 Français 15 Español 26 Instructions for Use Warranty Guarantee of Performance Mode d emploi Garantie Garantie de rendement Art FME1 FME2 FME4 FMF3 FMF4 FMF5 ...

Page 4: ... cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts before cleaning the appliance and before storing 8 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest KRUPS Service Center for examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by KRUPS may result...

Page 5: ...not recommend using an extension cord with this device B If an extension cord is absolutely necessary 1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over C This appliance has a p...

Page 6: ... or a permanent filter Filter Basket Soft Release Button Opens the filter holder to insert filter and add coffee 1 3 Cup Flavor Setting For brewing smaller quantities while fully extracting the coffee flavor Duo Filter Water Filtration Active vegtable based double acting anti chlorine and anti scale filter The anti chlorine action of the filter brings out the most delicate flavors of the coffee Th...

Page 7: ...ll play an important role in determining the flavor Fine tuning these aspects is the art of making the ultimate cup of coffee The four main principles 1 The Water It is important to use fresh water that you like Since coffee is 98 water the taste of the water will come through in the coffee The Duo Filter system removes chlorine taste but the better the water you start with the better the flavor o...

Page 8: ...for a small amount of steam to escape during the brewing cycle For models with thermal carafe To ensure maximum heat retention rinse the thermal carafe with HOT water before use and close the lid by turning clockwise To serve coffee depress the trigger 9 Features of Programmable Timer Models If your model has a programmable clock timer the following features are included Auto On Allows you to set ...

Page 9: ...ours will blink 88 _ _ Adjust the hours in steps by pressing the h min button n Press the prog button the minutes will blink XX 88 Adjust the minutes in steps by pressing the h min button Confirm the setting by pressing the prog button Setting Auto On This programs the coffee machine to start automatically at the set time each day Press the prog button o briefly the display will blink prog for abo...

Page 10: ...e signal Press prog button then the 1 3 cup button p The display will show YES indicating the audible signal is on To turn the audible signal off Press the 1 3 cup button again The display will show NO the audible signal is off Press prog button to confirm 1 3 Cup Flavor Setting This setting extracts the full flavor of the coffee when making small quantities Press the 1 3 cup button p The display ...

Page 11: ...e hardness of your water and how often you use the coffee machine If you notice the brew cycle has slowed it is generally time to descale the machine See the chart below Type of Water Without Duo Filter With Duo Filter Water Filtration Water filtration Hard 40 uses 80 uses Soft 80 uses 160 uses Before descaling remove the filter holder k You may use either the Krups descaling solution diluted in 8...

Page 12: ...ensure the appliance on is plugged into a working outlet and the appliance is in the ON position Appliance appears to be Make sure that the water tank leaking has not been filled beyond the max fill level The thermal carafe does not For best results we recommend keep the coffee hot long that you pre heat your therm enough with HOT water just prior to brewing This will ensure the hottest coffee for...

Page 13: ...LUSIVE AND NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE MADE BY KRUPS OR ARE AUTHORIZED TO BE MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCT Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages so the above limitations may...

Page 14: ...mber of your Krups appliance available This will assist in answer your questions The type number is generally found on the bottom of the machine It would be helpful if you had the appliance available at the time of your call General correspondence can be addressed to USA Krups 196 Boston Avenue Medford MA 02155 Only letters can be accepted at this address Shipments and packa ges that do not have a...

Page 15: ...rt pas et avant de le net toyer Le laisser refroidir avant d y installer ou d y enlever des pièces avant de le nettoyer et avant de le ranger 8 Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon sont endomma gés s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que se soit Dans ce cas le re tourner au centre de service autorisé KRUPS le plus proche pour le fai...

Page 16: ...UR LE CORDON D ALIMENTATION A Nous déconseillons l utilisation d une rallonge avec cet appareil B Si une rallonge s avère néanmoins nécessaire 1 Sa capacité électrique doit être égale ou supérieure à celle de l appareil 2 La rallonge devra être placée de façon à ne pas pendre le long du comptoir ou de la table où elle pourrait être tirée par un enfant ou faire trébucher quelqu un D L appareil est ...

Page 17: ... au chaud de 1 à 5 heures La programmation par défaut est de 2 heures Porte filtre pivotant utiliser des filtres papier n 4 ou un filtre permanent Commande d ouverture du porte filtre pivotant pour ouvrir le porte filtre pour y placer le filtre et le café Touche de sélection d arômes pour préparer de plus petites quantités tout en profitant de la pleine saveur du café Système de filtration de l ea...

Page 18: ...t et une science dont les résultats dépendent non seulement du café utilisé mais aussi du matériel L eau la température de l eau la durée de contact entre l eau et le café la mouture et le filtre jouent tous un rôle important au niveau de la saveur Le réglage précis de tous ces éléments voilà sur quoi repose l art du café parfait Les quatre grandes règles de base sont les suivantes 1 L eau Il est ...

Page 19: ...Suivre les illustrations de 1 à 8 Utiliser uniquement de l eau froide et un filtre papier n 4 ou un filtre permanent La cafetière est équipée d un mécanisme anti gouttes permettant de se servir un café avant la fin du passage de l eau Replacer rapidement la carafe pour éviter tout débordement Respecter la quantité d eau maximale dans le réservoir en se référant à l indicateur de niveau d eau e Pla...

Page 20: ... eau vide Indique que le réservoir d eau n a pas été rempli et arrête automatiquement la cafetière Programmation de la cafetière Brancher l appareil l afficheur s éclaire briévement en bleu affiche en clignotant 8888 puis reste fixe Appuyer sur la touche O I pour préparer du café sans utiliser le mode programmable L afficheur s éclaire en bleu et affiche en alternance ON et l heure Appuyer sur la ...

Page 21: ...afetière s arrête automatiquement au bout de 20 min Note Pour les modèles sans minuteur la machine doit être arrêtée manuellement Elle ne s arrêtera pas automatiquement Appuyer sur la touche prog o et immédiatement après sur la touche h min n L afficheur indique le temps réglé Appuyer sur la touche h min n pour régler le temps de fonctionnement désiré Valider en appuyant sur la touche prog 0 Sonne...

Page 22: ...tre lavé dans la grille supérieure du lave vaisselle Nous recommandons de nettoyer les carafes à la main avec un détergent doux Ne jamais utiliser de produit à récurer ou abrasif sur aucune des pièces de la cafetière Détartrage Le détartrage est essentiel pour assurer le bon fonctionnement de la cafetière La fréquence du détartrage dépend de la teneur en calcaire de l eau ainsi que de la fréquence...

Page 23: ...s F054 En cas de problème Il est impossible de mettre la cafetière en marche Vérifier si la cafetière est bien branchée si la prise fonctionne et si l interrupteur est en position I Il semble y avoir une fuite Vérifier si le réservoir d eau n a pas été rempli au delà de la limite maximale La carafe isolante ne garde pas le café chaud assez longtemps Pour de meilleurs résultats réchauffer la carafe...

Page 24: ...ES DANS CE LIVRET SONT EXCLUSIVES À CE PRODUIT ET EXHAUSTIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUA LITÉ MARCHANDE OU AUTRE POUR UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE N EST DÉLIVRÉE NI AUTORISÉE PAR KRUPS Puisque certains États ou certaines provinces ne permettent pas de restreindre la durée d une garantie ni de stipuler des exclu sions quant aux dommages directs ou ...

Page 25: ...assurez vous d avoir avec vous le numéro correspondant au type de pro duit de votre appareil KRUPS Il est essentiel d avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l un des représentants de notre Centre de service à la clientèle qui sera ainsi davantage en mesure de répondre adéquatement à vos questions Le numéro correspondant au type de produit est inscrit au bas de l appareil Toute corres...

Page 26: ...si se ha caído o está dañado de algún modo Si éste fuera el caso acuda al Servicio Técnico Autorizado KRUPS más próximo para que lo examinen reparen o arreglen 7 La utilización de accesorios no recomendados ni vendidos por KRUPS puede causar fuego descarga eléctrica o heridas 8 No utilice el aparato en el exterior 9 No deje colgar el cable del aparato en el borde de la mesa o meseta ni en contacto...

Page 27: ...rra isotérmica de cristal H Nunca meta la jarra isotérmica en el horno microondas ni en el lavavajillas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL CABLE A La longitud del cable se ha elegido para reducir el riesgo de accidentes B Se pueden utilizar extensiones con prudencia C Si utiliza una extensión 1 Su capacidad eléctrica debe ser igual o superior a la del aparato 2 La extensión y el ca...

Page 28: ...giratorio utiliza filtro 4 o un filtro permanente Mando de apertura del porta filtro giratorio abre el porta filtro para colocar el filtro y el café Tecla de selección de aroma para 1 3 tazas para preparar cantidades pequeñas extrayendo todo el sabor del café El Duo Filter es un filtro de doble acción anti cloro y anti cal La acción anti cloro del filtro permite que se puedan apreciar los aromas m...

Page 29: ...onar la cafetera con 1 L de agua sin café y sin Duo Filter j Remueva el duo filter de su empaque Enjuague bajo agua durante 1 minuto Suba la tapa del depósito de agua a y remueva el soporte del duo filter k Rote la parte inferior del soporte e inserte el filtro Coloque el soporte del filtro La cafetera está lista para usarse Preparando La Mejor Taza de Café Preparar la taza de café perfecto es dif...

Page 30: ...so y por lo tanto la extracción se reduce un poco Una regla general menciona que mientras más tarde el proceso de obtención de café más grueso tiene que ser la molienda del mismo 4 La proporción Le recomendamos utilizar 1 cucharada sopera de café molido por taza y si así lo desea puede modificar la cantidad a su gusto personal Preparación del café Seguir las ilustraciones del 1 al 8 Utilizar única...

Page 31: ...jarra isotérmica una señal sonora que indica el final de la preparación del café puede seleccionarse o apagarse un selector de aroma para extraer el mayor sabor para cantidades más pequeñas 10 un detector electrónico de incrustación indica cuando la cafetera debe de descalcificarse un detector de depósito vacío de agua indica cuando no ha sido llenado y automáticamente apaga la cafetera Programar ...

Page 32: ...os con timer únicamente En los modelos con jarra de vidrio el apagado automático puede establecerse de 1 5 horas despues de que el proceso de percolado terminó La programación de fábrica es de 2 horas En modelos con jarra térmica la cafetera se apaga después de 20 minutos Nota En modelos sin timer la cafetera se debe de apagar manualmente No se apagará automáticamente Presionar la tecla prog o e i...

Page 33: ...be de descalcificarse La pantalla q indica CALC Ver sección descalcificación Limpieza Apague la cafetera y desconecte el aparato No limpiar la cafetera cuando éste se encuentre caliente Nunca sumerja la cafetera en agua Limpiar con paño o una esponja húmeda Abra el porta filtro y remueva el filtro El porta filtro puede ser lavado con agua y jabón o puede colocarlo en la parte superior del lavavaji...

Page 34: ...pia Modelo electrónico si la pantalla q sigue indicando CALC desincrustar otra vez La garantía excluye las cafeteras que no funcionan o funcionan mal por no realizar operaciones de desincrustación Compartimento guarda cable El cable puede guardarse debajo del aparato 12 Accesorios Puede adquirirlos en todas las tiendas especializadas en centros de Servicio o comunicándose al 01800 112 83 25 y 01 8...

Page 35: ...liente justo antes del proceso de percolado Esto asegurar á que tenga café caliente por más tiempo Toma mucho tiempo el proceso Puede ser necesario descalcificar la de preparación de café máquina En modelos con timer se indicará CALC en la pantalla En los modelos sin timer se debe descalcificar después de 40 80 usos según la dureza del agua Para unos mejores resultados utilice siempre agua fría y ...

Page 36: ...e prueba de la fecha de compra Esta garantía quedará anulada si el mal funcionamiento se debe a daños en el aparato debidos a accidente mala utilización utilización a una frecuencia o con una tensión distintas a las indicadas en el aparato o a las descritas en las instrucciones empleo abusivo que suponga una alteración daños durante el transporte o utilización con fines comerciales La presente gar...

Page 37: ...ÑALA ES EXCLUSIVA Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE SE LIMITE AL PROPÓSITO DEL PRODUCTO ESTA AUTORIZADA POR KRUPS Si cree que su producto esta defectuoso envíelo a cualquier Centro de Servicio Autorizado Krups Si tiene preguntas adicionales por favor comuníquese a nuestro departamento de servicio al cliente México 01 800 50 545 00 Lada sin costo Lunes a Viernes 7 00 am 4 30 pm 01 800...

Page 38: ...FME1 FME2 FME4 FMF3 FMF4 FMF5 US F E 0827 242 A ...

Reviews: