
4
OBJEMU VODY
/WATERVOLUME PROGRAMMEREN/
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ
ΝΈΡΟΥ
/PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/
PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY
/
PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD/
PROGRAMMERING AF VANDMÆNGDE
/
VEDENMÄÄRÄN OHJELMOINTI/
PROGRAMMERING AV VANNMENGDE ..................
51
EMPTYING THE SYSTEM/
VIDANGE DU SYSTEME
/SYSTEM ENTLEEREN/
SVUOTAMENTO DEL SISTEMA
/VACIADO DEL SISTEMA/
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA
/
A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/
VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU
/HET SYSTEEM LEEGMAKEN/
ΑΔΈΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ
/OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY/
VYPUSTENIE
SYSTÉMU
/TÖMNING AV SYSTEMET/
TØMNING AF SYSTEMET
/JÄRJESTELMÄN
TYHJENNYS/
TØMMING AV SYSTEMET ...............................................................
52
RESET TO FACTORY SETTINGS/
RESTAURER LES REGLAGES D’USINE
/AUF
WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI
DI FABBRICA
/RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS/
REPOSIÇÃO DAS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA
/A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/
OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ
/FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/
ΈΠΑΝΑΦΟΡΑ ΈΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΏΝ ΡΥΘΜΙΣΈΏΝ
/PRZYWRACANIE USTAWIEŃ
FABRYCZNYCH/
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA
/ÅTERSTÄLL TILL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR/
NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER
/ALKUPERÄISTEN
ASETUSTEN PALAUTUS/
GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGER ........................
53
DESCALING/
DETARTRAGE
/ENTKALKUNG/
DECALCIFICAZIONE
/DESCALCIFICACIÓN/
DESCALCIFICAÇÃO
/VÍZKŐMENTESÍTÉS/
ODVÁPNĚNÍ
/ONTKALKING/
ΑΦΑΙΡΈΣΉ
ΑΛΑΤΏΝ
/ODKAMIENIANIE/
ODVÁPNENIE
/AVKALKNING/
AFKALKNING
/
KALKINPOISTO/
AVKALKING .............................................................................
54
CLEANING/
NETTOYAGE
/REINIGUNG/
PULIZIA
/LIMPIEZA/
LIMPEZA
/TISZTÍTÁS/
ČIŠTĚNÍ
/REINIGEN/
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
/CZYSZCZENIE/
ČISTENIE
/RENGÖRING/
RENGØRING
/PUHDISTUS/
RENGJØRING ............................................................
55
TROUBLESHOOTING/
PANNES
/FEHLERBEHEBUNG/
RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI
/
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
/HIBA ELHÁRÍTÁSA/
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
/STORINGEN/
ΈΠΙΛΥΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΏΝ
/ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW/
RIEŠENIE PROBLÉMOV
/FELSÖKNING/
FEJLFINDING
/VIANETSINTÄ/
FEILSØKING .....................................................................................................
56
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
RECYCLAGE ET PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT
/ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/
SMALTIMENTO
E PROTEZIONE AMBIENTALE
/ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE/
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
/
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/
LIKVIDACE ODPADU A
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
/AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING/
ΔΙΑΘΈΣΉ
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΏΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΈΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
/UTYLIZACJA I OCHRONA
ŚRODOWISKA NATURALNEGO/
LIKVIDÁCIA A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
/
ÅTERVINNING OCH MILJÖSKYDD/
BORTSKAFFELSE OG MILJØBESKYTTELSE
/
HÄVITTÄMINEN JA YMPÄRISTÖNSUOJELU/
AVFALLSHÅNDTERING OG
MILJØHENSYN ............................................................................................
58
LIMITED GUARANTEE/
GARANTIE LIMITEE
/GEWÄHRLEISTUNG/
GARANZIA
/
GARANTÍA/
GARANTIA
/GARANCIA/
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
/GARANTIE/
ΈΓΓΥΉΣΉ
/
GWARANCJA/
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
/BEGRÄNSAD GARANTI/
BEGRÆNSET GARANTI
/
RAJOITETTU TAKUU/
BEGRENSET GARANTI .......................................................
60
NESPRESSO
CLUB/
CLUB
NESPRESSO
/
NESPRESSO
CLUB/
NESPRESSO
CLUB
/CLUB
NESPRESSO
/
CONTACTOS
NESPRESSO
/
NESPRESSO
CLUB-HOZ/
NESPRESSO
CLUB
/
NESPRESSO
CLUB/
NESPRESSO
CLUB
/KLUB
NESPRESSO
/
NESPRESSO
CLUB
/
NESPRESSO
CLUB/
NESPRESSO
CLUB
/
NESPRESSO
CLUB/
NESPRESSO
CLUB ..............................
63
CONTENT/
CONTENU
/INHALT/
CONTENUTO
/CONTENIDO/
CONTEÚDO
/TARTALOM/
OBSAH
/INHOUDSOPGAVE/
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
/
SPIS TREŚCI/
OBSAH
/INNEHÅLL/
INDHOLD
/SISÄLLYS/
INNHOLD
EN
FR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
NL
GR
PL
SK
FI
NO
SE
DA
11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd 4
11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd 4
12.05.20 12:02
12.05.20 12:02