background image

Français

n

  

La montée en pression étant sans cesse renouvelée, le café s’écoulera par alternance .

n

  

L’écoulement du café est terminé lorsque le café ne coule plus du filtre permanent pendant une dizaine 

de secondes .

n

  

Lorsque le cycle est terminé, appuyer sur le bouton sécurité (B) et relever DOUCEMENT et simultanément 

le levier de verrouillage (A) afin d’évacuer toute pression résiduelle . 

Fig. 11 

Ôter la carafe .

Attention :  Ne pas toucher les parties en acier inoxydable de la machine : le réservoir d’eau (G) 

et le couvercle du filtre (C). Il y a un risque de brûlure notamment lors du versage 

du café.

n

  

Une apparence parfois trouble du café peut être due à la qualité de l’eau, au type de mouture utilisé ou 

à son degré de finesse . Nous vous conseillons de remuer le café dans la carafe avant de servir .

n

  

Au cas où le cycle de café prendrait sensiblement plus de temps que d’habitude, procéder au détartrage 

de la machine . (voir paragraphe DÉTARTRAGE)

ARRÊT AUTOMATIQUE

n

  

Votre appareil s’éteindra automatiquement environ 20 min après la mise en marche du cycle .

RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION

Cette cafetière est munie d’un système pratique d’enroulement du cordon situé sous l’appareil . 

Fig. 12

NETTOYAGE

n

  

Ne jamais plonger le corps de l’appareil dans l’eau . Toujours débrancher et laisser refroidir l’appareil avant 

le nettoyage .

n

  

Le réservoir d’eau (G) et l’élément chauffant sont en acier inoxydable et se nettoient donc facilement .

n

  

Nettoyer le réservoir d’eau (G) avec un chiffon doux ou une éponge humide . Ne pas nettoyer l’appareil 

lorsqu’il est encore chaud .

n

  

Ne pas essayer d’enlever les dépôts calcaires avec des objets ou matériaux abrasifs; ils pourraient se 

loger dans le tuyau et le boucher (voir le paragraphe « DÉTARTRAGE ») .

n

  

Laver la carafe (E), les couvercles ( C et F) et le filtre permanent (D) à l’eau chaude avec du savon à 

vaisselle puis rincer abondamment et soigneusement .

n

  

À l’occasion, desserrer la molette sur le dessous du couvercle du filtre permanent (D) et nettoyer la partie 

intérieure du couvercle . 

Fig. 13 et 14

 

REMPLACEMENT DU JOINT D’ÉTANCHEITÉ

n

  

Après un certain temps d’utilisation, le couvercle du réservoir d’eau (F), du filtre permanent (D) ou le 

tuyau d’eau chaude risquent de ne plus fermer parfaitement . Ceci est dû à la détérioration des joints 

d’étanchéité . Pour les remplacer, s’adresser à un centre de service agréé KRUPS .

DÉTARTRAGE

n

  

Pourquoi détartrer

Le calcaire se dépose naturellement dans votre cafetière . Le détartrage préserve la cafetière et lui assure une 

plus longue longévité . Le détartrage assure une qualité de café constante dans le temps . Le calcaire risque 

d’altérer de façon définitive les performances de la machine . Les dysfonctionnements liés à l’entartrage ne 

seront pas pris sous garantie en cas de retour du produit .

n

  

Quand détartrer

La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l’eau et du nombre de cycles de café . Lorsque l’on 

rencontre les signes suivants : temps de cycle rallongé, forte évaporation, niveau de bruits élevé en fin de 

cycle, arrêt en cours de cycle, 

cela signifie que votre machine est entartrée

 . 

Français

6

Summary of Contents for KM468850

Page 1: ...FILTER COFFEE MAKER www krups com www krups com 8080011979 02 FR p 5 10 EN p 11 16 ES p 17 22 T8 www krups com D UK FR NL IT A B J C D E F L H I G K FR EN ES...

Page 2: ...1 2 1 2 fig 3 fig 1 fig 4 fig 5 fig 6 fig 2 fig 12 fig 13 fig 9 fig 7 fig 8 fig 11 2 1 1 2 2 1 fig 10 OK fig 14 1 2 1 2 fig 3 fig 5 fig 6 fig 2 fig 12 fig 13 fig 9 fig 8 fig 11 2 1 1 2 2 1 OK fig 14...

Page 3: ...fe compl te nous vous recommandons 8 cuill res rases maximum K n R partir le caf moulu sur le papier filtre et l aplatir l g rement n Mettre en place le couvercle F sur le r servoir d eau G en orienta...

Page 4: ...le r servoir d eau G avec un chiffon doux ou une ponge humide Ne pas nettoyer l appareil lorsqu il est encore chaud n Ne pas essayer d enlever les d p ts calcaires avec des objets ou mat riaux abrasi...

Page 5: ...soires suivants Carafe PANNES VENTUELLES ET SOLUTIONS PROBL ME SOLUTION Le caf ne coule pas ou l appareil ne s allume pas n S assurer que l appareil est bien branch dans une prise fonctionnelle et qu...

Page 6: ...nd la mont e en pression dans le r servoir permettant l coulement de l eau NOTE ne pas d monter l appareil Le caf est froid n Cette cafeti re n est pas quip e de la fonction maintien au chaud Servez v...

Page 7: ...is sur la liste ci dessous pour obtenir l adresse postale appropri e Krups ne sera pas oblig e de r parer ou d changer un produit qui ne serait pas accompagn d une preuve d achat valide Cette garantie...

Page 8: ...nsommateur a achet le produit Cette garantie donne au consommateur des droits sp cifiques et le consommateur peut par ailleurs b n ficier des droits particuliers en fonction du pays de l tat ou de la...

Page 9: ...d the ground coffee in the permanent filter D and flatten it slightly n Place the lid F on the water tank G by positioning the handle backwards Fig 5 n The lid of the water tank F must be properly fix...

Page 10: ...ot n Do not attempt to remove scale with abrasive objects or materials they can be lodged in the pipe and the plug see the DESCALING section n Wash the glass carafe E lids C and F and permanent filter...

Page 11: ...again For more information see Preparation of coffee section The appliance seems to leak n Make sure that the water tank was not filled beyond the maximum limit Lid of the carafe n Ensure that the gla...

Page 12: ...iltered water or mineral water Coffee does not flow n Make sure the carafe is positioned correctly stop the machine and wait 5 minutes Unlock the locking lever A remove the glass carafe E put it back...

Page 13: ...pair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow Krups ins...

Page 14: ...rom State to State or Country to Country or Province to Province The consumer may assert any such rights at his sole discretion Additional information Accessories Consumables and end user replaceable...

Page 15: ...la garrafa E de vidrio n El mango de la tapa C el del filtro D y el de la garrafa E deben ajustarse correctamente en el otro Fig 6 n Monte la garrafa E hasta que se detenga en el frente n Luego lleve...

Page 16: ...o una esponja h meda No limpie el aparato cuando a n est caliente n No trate de retirar la incrustaci n con objetos o materiales abrasivos pueden quedar atascados en la tuber a y el tap n Consulte el...

Page 17: ...est funcionando o se haya da ado por falta de desincrustaci n ACCESORIOS Puede obtener los accesorios siguientes de su distribuidor local o de un centro de servicio KRUPS autorizado Garrafa POSIBLES...

Page 18: ...na cafetera con filtro El caf tiene mal sabor n La salida del caf debe limpiarse n El molido no es el adecuado para su caf n La proporci n de caf y agua no es la correcta Aj stela de acuerdo con su sa...

Page 19: ...ndiciones y exclusiones La garant a Krups aplica solamente en Estados Unidos de Norteam rica Canad y M xico y ser v lida solamente con la presentaci n del comprobante de compra El producto puede ser l...

Page 20: ...s la garant a Krups se limita al reemplazo por un producto similar o un producto alternativo de costo similar dentro de lo posible Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garant a Krups no...

Reviews: