background image

27

26

Italiano

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

1. 

Posizionare il contenitore della miscela ed il suo coperchio 
nell’alloggiamento previsto. Verificare che i componenti siano 
correttamente posizionati sul corpo dell’apparecchio (1).

2. 

Togliere il coperchio ed introdurre i chicchi di caffè nell’apposito 
comparto. Non superare il livello “max.”. Richiudere il comparto 
con l’apposito coperchio, accertandosi che sia correttamente 
posizionato (2-3).

3. 

Regolare la quantità di miscela desiderata, portando il selettore del 
numero di tazze sulla posizione corrispondente (4).

4. 

Regolare il grado di macinatura portando il relativo selettore sul 
livello desiderato (cfr. § Consigli pratici) (5).

5. 

Inserire la spina in una presa elettrica.

A PROPOSITO DEL CAFFÈ

AL PRIMO UTILIZZO

L’aroma del caffè dipende dal grado di macinatura. In generale, più 
il caffè passa rapidamente, più la macinatura deve essere fine. È la 
ragione per cui la miscela utilizzata per preparare un espresso è più fine 
della miscela utilizzata per preparare un caffè americano.
Con un caffè macinato troppo fine, destinato quindi alla preparazione 
di un espresso, si ottiene un gusto amaro se utilizzato in una caffettiera 
filtro. Inoltre l’uso di una miscela più scadente con una macchina per 
caffè espresso darà un caffè privo di aroma.
Una volta scelta la miscela adatta al tipo di macchina utilizzata, sarà 
sufficiente aumentare la quantità di miscela per preparare un caffè più 
forte, ma non amaro.

Pulire il contenitore della miscela, il suo coperchio ed il coperchio 
del comparto dei chicchi con acqua tiepida e detersivo per i piatti. 
Pulire il comparto dei chicchi all’interno con un panno umido. Non 
immergere mai il corpo dell’apparecchio in acqua nè metterlo sotto il 
rubinetto. Asciugare accuratamente tutti i componenti e riposizionarli. Il 
contenitore della miscela, il suo coperchio ed il coperchio del comparto 
dei chicchi possono essere lavati in lavastoviglie, nel cestello superiore.

Comparto per i chicchi

Coperchio del comparto per i 
chicchi

Corpo dell’apparecchio

Interruttore (On/Off)

Macinino superiore estraibile

Contenitore della miscela

Coperchio del contenitore 
della miscela

Selettore del numero di tazze

Selettore del grado di 
macinatura

Dispenser della miscela

DESCRIZIONE

 

„

Manipolare le lame con attenzione quando il 
recipiente è vuoto e durante la pulizia perché 
sono molto affilate.

 

„

Questo apparecchio non deve essere usato 
da persone (compresi i bambini) con ridotte 
capacità fisiche, sensoriali o mentali o da 
persone prive di esperienza o conoscenza, 
a meno che non siano sorvegliate o siano 
state istruite sull’uso dell’apparecchio da una 
persona responsabile della loro sicurezza.

 

„

Attenzione: qualsiasi utilizzo scorretto 
dell’apparecchio può causare lesioni.

 

„

Attenzione: non immergere l’apparecchio.

 

„

Questo apparecchio è destinato al solo uso 
domestico culinario e in interni. Non deve essere 
usato nei seguenti ambiti, pena l'annullamento 
della garanzia: cucine riservate al personale 
di negozi, uffici o altri ambienti professionali; 
case coloniche; stanze di alberghi, motel e 
altri edifici residenziali; camere in affitto e altri 
ambienti analoghi.

Summary of Contents for GVX2

Page 1: ...HU RO BG HR UK SK FR p 1 6 NL p 7 12 DE p 13 18 ES p 19 24 IT p 25 30 PT p 31 36 DA p 37 42 FI p 43 48 EN p 49 54 SV p 55 60 NO p 61 66 RU p 67 72 CS p 73 78 HU p 79 84 SK p 85 90 RO p 91 96 BG p 97...

Page 2: ...5 8 2 1 4 6 3 9 10 MAX 7 1 1 2 2...

Page 3: ...milaire afin d viter tout danger Toujoursd connecterl appareildel alimentation d s que vous cessez de l utiliser si on le laisse sans surveillance et avant montage d montage ou nettoyage Cet appareil...

Page 4: ...ls ne doivent pas l utiliser comme un jouet Manipulez le couteau avec pr caution lorsque le contenant est vid et lors du nettoyage car les lames sont tr s coupantes Cet appareil n est pas pr vu pour t...

Page 5: ...ptacle mouture tapez l g rement sur le r ceptacle puis retirez le couvercle et versez la mouture obtenue directement dans le filtre de la cafeti re filtre ou l aide d une cuill re doseur pour une cafe...

Page 6: ...richtlijnen hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico s kennen Nettoyez soigneusement l int rieur du compartiment grains avec un chiffon humide Pour replacer la meule sup...

Page 7: ...t bovenste rek van de vaatwasmachine gestopt worden A Reservoir voor de koffiebonen B Deksel van het koffiebonenreservoir C Romp van het apparaat D Aan uit knop E Uitneembare maalschijf F Bakje voor k...

Page 8: ...overschrijdt De gekozen instellingen worden bewaard tot het volgende gebruik Opgelet Om ervoor te zorgen dat uw apparaat werkt moet u nagaan of Het deksel van het reservoir voor koffiebonen goed gepl...

Page 9: ...zentrum gesandt werden Besch digte Netzkabel d rfen aus Sicherheitsgr nden nur vom Hersteller einem autorisierten Kundendienstzentrum oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt w...

Page 10: ...h lter B Deckel des Kaffeebohnenbeh lters C Geh use D Ein Ausschalter E Abnehmbares Mahlwerk Oberteil F Kaffeemehlbeh lter G Deckel des Kaffeemehlbeh lters H Wahlschalter f r die Einstellung der Tasse...

Page 11: ...e Praktische Hinweise 5 5 Den Stecker in die Steckdose einstecken 6 Das Ger t am Ein Ausschalter O I einschalten 6 7 Wenn die gew nschte Menge gemahlen ist stoppt das Ger t automatisch 8 Wenn Sie das...

Page 12: ...cio t cnico autorizado para que lo revisen Si el cable de alimentaci n est da ado deber sustituirlo el fabricante un servicio t cnico autorizado o una persona debidamente cualificada para ello De esta...

Page 13: ...parada E Muela superior extra ble F Contenedor de molido G Tapa del dep sito de molido H Selector de la cantidad de tazas I Selector de finura del molido J Orificio de salida del molido DESCRIPCI N p...

Page 14: ...ndo el selector de la cantidad de tazas seg n la cantidad deseada 4 4 Ajuste el grado de finura de molienda ajustando el sector en el nivel deseado ver Consejos pr cticos 5 5 Conectar el enchufe a una...

Page 15: ...ve essere sostituito dal fabbricante da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare pericoli Scollegare sempre l apparecchio dopo l uso prima di lasciarlo incustodito o...

Page 16: ...la il suo coperchio ed il coperchio del comparto dei chicchi con acqua tiepida e detersivo per i piatti Pulire il comparto dei chicchi all interno con un panno umido Non immergere mai il corpo dell ap...

Page 17: ...era filtro o con un cucchiaino dosatore per una macchina Espresso 7 10 Per ottenere ancora un po di miscela possibile ripetere il ciclo di funzionamento premendo di nuovo l interruttore O I Accertarsi...

Page 18: ...S destinado prepara o dos alimentos CONSELHOS DE SEGURAN A N o use o aparelho se tiver ca do e apresentar danos vis veis ex Painel de protec o ou se n o funcionar normalmente Neste caso tem de ser env...

Page 19: ...A Dep sito para caf em gr o B Tampa dep sito para caf em gr o C Corpo do aparelho D Interruptor ligar desligar E M superior amov vel F Dep sito para caf mo do G Tampa do dep sito para caf mo do H Sel...

Page 20: ...ada posicionando o selector do n mero de ch venas consoante a quantidade desejada 4 4 Regule a fineza da moagem colocando o selector sobre o n vel desejado ver Conselhos pr ticos 5 5 Ligue a ficha tom...

Page 21: ...servicecenter eller en anden kvalificeret person for at undg fare Tr k altid ledningen ud af stikket n r apparatet ikke skal bruges l ngere hvis det st r uden opsyn eller under samling adskillelse el...

Page 22: ...og l get til kaffeb nnebeholderen kan kommes i opvaskemaskinen i den verste kurv A Kaffeb nnebeholderen B L g til kaffeb nnebeholder C Apparatets hoveddel D T nd Sluk knap E Aftagelig vre kv rn F Opsa...

Page 23: ...en p det nskede niveau Se afsnittet Praktiske anvisninger 5 5 Tilslut stikket til en str mforsyning 6 Tryk p T nd Sluk knappen O I for at starte apparatet 6 7 N r den nskede m ngde kaffe er f rdigmale...

Page 24: ...normaalilla tavalla L het laite n iss tapauksissa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Jos virtajohto vaurioituu se tulee antaa valmistajan valtuutetun huoltoliikkeen tai muun vastaavan p tevyyden omaavan...

Page 25: ...akaisiin laitteen p lle Kahvijauhes ili n sen kannen ja kahvinpapus ili n saa pest astianpesukoneen yl korissa A Kahvinpapus ili B Kahvinpapus ili n kansi C Laitteen runko D P kytkin P ll Seis E Irrot...

Page 26: ...i n sis puolta kostealla liinalla Jos haluat aseta mylly takaisin paikalleen aseta jauhamisasteen valitsinta maksimiasteeseen aseta yl mylly laitteen p lle ja kierr sill kellonosoittimen suunnan vasta...

Page 27: ...SAFETY INSTRUCTIONS Do not use the appliance if it has been dropped and there is visible damage to it e g the protection panel or if it fails to function normally In this case it must be sent to an a...

Page 28: ...lacking in experience or knowledge unless they are supervised or have been instructed about using the appliance by a person responsible for their security In the interests of safety only use KRUPS ac...

Page 29: ...itch to start the appliance 6 7 Once the selected quantity has been milled the appliance will stop automatically 8 If you want to stop the appliance before then press the ON OFF switch 9 Remove the gr...

Page 30: ...n inte fungerar normalt Vid dessa fall m ste apparaten skickas till ett godk nt servicecenter Om str mkabeln skadats m ste den bytas ut av tillverkaren p tillverkarens serviceverkstad eller av en beh...

Page 31: ...malet kaffe dess lock och locket till beh llaren f r kaffeb nor kan diskas i den vre korgen i diskmaskin A Beh llare f r kaffeb nor B Lock till Beh llare f r kaffeb nor C Motorblock D Str mbrytare p...

Page 32: ...oga insidan av sk len f r kaffeb nor med en fuktad trasa F r att s tta tillbaka den vre kvarnen st ll v ljaren av malningskonsistens p maximil ge s tt in den vre kvarnen och vrid den motsols 10 Reng r...

Page 33: ...jonene n ye og oppbevar dem for senere bruk R D OM SIKKERHET Ikke bruk produktet hvis det er mistet i gulvet hvis det er delagt f eks beskyttelsespanelet eller hvis det ikke fungerer som det skal I sl...

Page 34: ...lderen for malt kaffe lokket og lokket for kaffeb nnerommet med lunkent vann og oppvaskmiddel Reng r kaffeb nnerommet innvendig med en fuktig klut Apparatet skal aldri has i vann eller under rennende...

Page 35: ...kmiddel eller sett de i den vre kurven i oppvaskmaskinen For fjerne den vre m llen stiller du inn velgeren for malingsgrad p den laveste stillingen og tar deretter i sideklaffene p den vre m llen med...

Page 36: ...n MER INFORMASJON Hvis du har problemer med produktet eller andre sp rsm l vennligst ta kontakt med v r serviceavdeling p tlf 64 83 81 20 eller Groupe SEB Norge p E mail tefal tefal no Apparatet funge...

Page 37: ...69 68 A B C D E F G H I J...

Page 38: ...71 70 1 1 2 max 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 7 10 max...

Page 39: ...n v robcem autorizovan m servisn m st ediskem i podobn kvalifikovanou osobou V dy odpojte spot ebi jakmile ho p estanete pou vat nech te ho bez dozoru nebo b hem mont e demont e nebo i t n Tento spot...

Page 40: ...obchod kancel ch a jin ch pracovn ch prost ed ch na farm ch hosty v hotelech motelech a jin ch typech ubytovac ch za zen a v pokoj ch pro hosty i podobn ch typech ubytov n S no i v ml nku zach zejte b...

Page 41: ...trolujte jestli je ve ker p slu enstv spr vn um st no ve spot ebi i 1 2 Sejm te v ko a nasypejte k vov zrna do n sypky K vov zrna nesm p esahovat rysku max na n sypce N sypku na k vov zrna uzav ete v...

Page 42: ...mletou k vu a spot ebi navlh en m had kem K sz nj k hogy a KRUPS term kcsal d k sz l k t v lasztotta k rj k hogy haszn lat el tt figyelmesen olvassa el az utas t sokat s tartsa biztons gos helyen BIZT...

Page 43: ...szn lhat zlethelyis gek szem lyzet nek fenntartott konyh kban irod kban s egy b munkahelyi k rnyezetekben farmokon valamint sz llod k motelek s egy b lak k rnyezetek illetve vend gszob k vagy hasonl s...

Page 44: ...megfelel poz ci ba Ellen rizze hogy az egys g megfelel en illeszkedik e a h zra 1 2 Vegye le a fedelet s tegyen k v babot a k v bab dar l ba A h zat ne t ltse a max szint f l Helyezze vissza a k v bab...

Page 45: ...t a maxim lis poz ci ba ll tsa megfelel helyzetbe a levehet fels dar l t s az ramutat j r s val ellent tes ir nyban egyszer forgassa el azt 10 Nedves ruh val gondosan tiszt tsa meg az r ltk v adagol...

Page 46: ...al ch profesion lnych prostrediach na farm ch klientmi v hoteloch moteloch a al ch ubytovac ch zariadeniach v hos ovsk ch izb ch a podobn ch typoch ubytovania Zaobch dzajte s no om opatrne ke je n dob...

Page 47: ...POU VANIE SPOTREBI A 1 N dobu na zomlet k vu a veko n sypky na zrn umiestnite do spr vnej polohy Skontrolujte i je s stava spr vne umiestnen v tele spotrebi a 1 2 Odstr te veko a nasypte k vov zrn do...

Page 48: ...i ntr un loc sigur INSTRUC IUNI DE SIGURAN Nu folosi i aparatul dac a fost sc pat pe jos i are urme vizibile de deteriorare de ex pe panoul de protec ie sau dac nu func ioneaz normal n acest caz treb...

Page 49: ...n ap sau sub jetul de ap Usca i cu aten ie setul de componente i reasambla i le n aparat Pute i sp la recipientul pentru cafeaua m cinat capacul acestuia i recipientul pentru boabe de cafea n suportul...

Page 50: ...riorul recipientului pentru boabe de cafea folosind o lavet umed SFATURI PRACTICE P stra i boabele de cafea n frigider ntr un recipient etan Pentru a men ine pe deplin aroma cafelei dvs v recomand m s...

Page 51: ...func ion rii Verifica i conexiunea la electricitate Recipientul pentru boabe de cafea nu este pozi ionat corect Recipientul pentru cafea m cinat sau capacul acestuia nu sunt pozi ionate corect sau nu...

Page 52: ...99 98 Bulgarian A B C D E F G H I J KRUPS...

Page 53: ...101 100 Bulgarian 8 9 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 7 10...

Page 54: ...mgaprestaneterabiti kad ga ostavljate bez nadzora ili tijekom sastavljanja rastavljanja ili i enja Djeca ne smiju rabiti ovaj ure aj Dr ite ure aj i pripadaju i kabel izvan dohvata djece Ovaj ure aj m...

Page 55: ...niti stavljati pod mlaz vode Pa ljivo osu ite dijelove ure aja i ponovo ih sastavite Spremnik za mljevenu kavu njegov poklopac i poklopac spremnika za kavu u zrnu mo ete oprati na gornjoj polici peri...

Page 56: ...i jednom ga okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 10 Dozator mljevene kave i ku i te ure aja pa ljivo o istite vla nom krpom PRAKTI NI SAVJETI Kavu u zrnu uvajte u hladnjaku u hermeti ki zat...

Page 57: ...pomo i savjete 0345 602 1454 UK 01 4751947 Irska ili provjerite na u web stranicu www krups co uk Ure aj ne radi ili se zaustavlja tijekom rada Provjerite je li ure aj uklju en u uti nicu Spremnik za...

Page 58: ...111 110 Ukrainian A B C D E F G H I J KRUPS...

Page 59: ...113 112 Ukrainian 8 9 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 7 10...

Page 60: ...114 0345 602 1454 01 4751947 www krups co uk 10...

Reviews: