background image

www.krups.com

FDD9 11-06  13/12/06  14:41  Page 1

Summary of Contents for FDD95D

Page 1: ...www krups com FDD9 11 06 13 12 06 14 41 Page 1 ...

Page 2: ...5 1 4 2 3 FDD9 11 06 13 12 06 14 41 Page 2 ...

Page 3: ...6 7 9 8 I II FDD9 11 06 13 12 06 14 41 Page 3 ...

Page 4: ...4 FDD9 11 06 13 12 06 14 41 Page 4 ...

Page 5: ...5 Art Gaufrier Expert Expert Waffle Maker English 6 Français 13 Nederlands 20 Deutsch 24 Italiano 29 Svenska 33 Suomi 37 Dansk 41 Norsk 45 Español 49 Português 53 FDD9 11 06 13 12 06 14 41 Page 5 ...

Page 6: ...tdoors Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids To disconnect remove plug from wall outlet Do not use the appliance for other than intended household use Do not use metallic fasteners to ho...

Page 7: ...lable and may be used if care is exercised in their use C If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally D This appliance has a polariz...

Page 8: ...ecific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If you believe your product is defective bring the product or send it postage prepaid along with proof of purchase to the nearest authorized Krups Service Center Please contact your respective countries customer service department indicated below for the address of the nearest authorized Krups Service Center If y...

Page 9: ...ible with the power and voltage shown underneath the appliance Plug the appliance into an earthed socket only If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard English Thank you for purchasing this KRUPS appliance Whatever model you have please read these instructions carefully and keep them f...

Page 10: ...pliance or the cord in water Storage To save space press the handle release button d and fold the handle down 9 NB Cooking fumes may be dangerous for animals with particularly sensitive respiratory systems such as birds and small mammals We advise owners to keep them away from the cooking area Environment protection first Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycle...

Page 11: ... pinch salt vanilla ice cream chocolate sauce Leave the yeast for 15 minutes to become frothy in a glass of hand hot water with the sugar Combine the yeast mixture eggs and melted butter Add the milk flour Cognac and salt and mix to a fluid consistency Leave the mixture to stand for 3 hours in a warm place Before serving garnish with 2 scoops of vanilla ice cream and top with melted chocolate also...

Page 12: ...ites Beat together the egg yolks water sugar and lemon zest Combine the flour and baking powder and add them to the mixture Beat the egg whites to form stiff peaks and fold them into the mixture VANILLA WAFFLES A fancy treat Rum is optional Thermostat setting 6 Cooking time approximately 4 to 4 1 2 min For 10 waffles 3 4 cup 200 g butter 1 4 cup 50 g sugar 1 tsp vanilla extract pinch salt 2 1 2 cu...

Page 13: ...us proche pour le faire examiner réparer ou régler voir la liste jointe L utilisation d accessoires non recommandés ni vendus par KRUPS peut causer des blessures N utilisez pas l appareil à l extérieur Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ni toucher une surface chaude Ne placez pas l appareil sur un élément à gaz ou électrique chaud ni à proximité de celui ci ni dans ...

Page 14: ... INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LE CORDON A Le cordon d alimentation court fourni avec l appareil permet de réduire le risque de trébucher sur un cordon long ou de l emmêler B Des rallonges sont disponibles et vous pouvez les utiliser à condition de faire preuve de prudence C Si vous utilisez une rallonge 1 la puissance nominale qui est indiquée doit être au moins égale à la puissance nominale de l a...

Page 15: ...ns ci dessus peuvent ne pas s appliquer Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi et les droits supplémentaires peuvent varier d un État à l autre ou d une province à l autre Si vous pensez que votre produit est défectueux apportez le ou envoyez le port payé avec votre preuve d achat au Centre de service Krups le plus près Veuillez contacter le Centre de service à la clientèl...

Page 16: ...s Vérifier que l appareil est froid et débranché avant de manipuler les plaques Pour enlever les plaques 7 Tenir d une main la poignée e de l appareil ouvert A l aide de l autre main tirer la plaque f sur le côté au niveau des encoches h et la dégager des ergots g pour la retirer Pour mettre les plaques 8 Insérer la plaque f de biais dans les ergots g et appuyer à l opposé pour la fixer correcteme...

Page 17: ... poudre à récurer Ne jamais plonger l appareil ni le cordon dans l eau Rangement Pour un gain de place appuyer sur le bouton de déverrouillage de la poignée d afin de la rabattre 9 N B Les fumées de cuissons peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible comme les oiseaux Nous conseillons aux propriétaires d oiseaux de les éloigner du lieu de cu...

Page 18: ...eaux de sucre 1 3 tasse 75 g de beurre 2 œufs 1 tasse 1 4 litre de lait 1 verre à liqueur de Cognac glace vanille chocolat Faire lever la levure en la laissant reposer 15 minutes dans un verre d eau avec le sucre Mélanger cette préparation aux œufs et au beurre fondu Ajouter ensuite le lait la farine le Cognac et le sel en délayant jusqu à l obtention d une pâte fluide Laisser reposer la pâte 3 he...

Page 19: ...ulevant la masse 19 GAUFRES AU THON ET AU SAUMON Pour retrouver le goût de la mer Peut être servie avec une salade Thermostat en position 6 Pour 6 gaufres Temps de cuisson environ 5 min à 5 min 30 2 tasses 200 g de farine tasse 200 g de gruyère râpé 1 1 2 tasse 30 cl de lait 1 2 tasse 10 cl d huile 2 œufs tasse 400 g de thon en boîte émietté tasse 140 g de saumon en tranche sous vide fumé ou non 1...

Page 20: ... het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Wanner de netaansluitleiding is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke sitiatie te voorkomen Nederlands Bedankt voor de aankoop van dit KRUPS apparaat Welke model u ook hebt gekocht lees de instructies van deze handleiding zorgvuldig door en...

Page 21: ...uik geen metaalspons of schuurpoeder Dompel het apparaat of het snoer nooit in water Opruimen Om ruimte te besparen drukt u op de knop ter ontgrendeling van de handgreep d en vouwt u de handgreep naar beneden 9 NB De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor huis dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen zoals vogels Wij raden u daarom aan eventuele vogels o...

Page 22: ...oor het serveren met 2 bolletjes vanilleroomijs en giet de warme chocolade eroverheen ook heerlijk met suiker of jam BELGISCHE WAFELS Genieten op z n Belgisch Thermostaat op stand 6 Voor 6 wafels Baktijd ongeveer 4 5 tot 5 5 min 5 eieren 1 zakje bakpoeder bloem suiker en boter zelfde gewicht als de eieren Laat de boter zacht worden Meng de bloem de suiker en het bakpoeder door elkaar Voeg de zacht...

Page 23: ...nillestokje of 2 zakjes ouderwetse vanille een mespuntje zout 6 eieren 300 g bloem 2 tl bakpoeder 1 4 l melk en 1 el rum Klop de boter de suiker de vanille en het zout tot een romige massa Meng de bloem en het bakpoeder en voeg dit mengsel aan het botermengsel toe Voeg de melk en de eieren beetje bij beetje toe en doe vervolgens de rum erbij KAASWAFELS Ideaal als voorgerecht Thermostaat op stand 6...

Page 24: ...efahr Das Gerät niemals in die Nähe oder unter leicht entflammbare Gegenstände z B Gardinen Vorhänge oder Regale stellen Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß Vorsicht Verbrennungsgefahr Deutsch Wir freuen uns dass Sie sich für einen Waffelautomaten von KRUPS entschieden haben Dieses Gerät darf ausschließlich für den Hausgebrauch eingesetzt werden Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen...

Page 25: ... gezogen ist Zum Abnehmen der Platten 7 Mit einer Hand den Griff e öffnen mit der anderen Hand die Platte f an der Seite in Höhe der Kerben h fassen aus den Stiften g ziehen und abnehmen Zum Auflegen der Platten 8 Die Platte f schräg auf die Stifte g setzen und auf der gegenüberliegenden Seite herunterdrücken damit sie fest aufliegt Installation Das Waffeleisen auf eine feste Unterlage stellen wei...

Page 26: ...ie an den Schutz der Umwelt Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr altes Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab Rezepte Bei den folgenden Rezepte können Sie mit Hilfe des Thermostats die Festigkeit der Waffeln verändern Für knusprige Waffeln bleiben Sie auf Position 6 für weiche Waffeln stellen Sie den Thermostat auf ...

Page 27: ... und gut miteinander vermischen Die Milch das Öl die Eier das Salz und den Pfeffer hinzufügen Mit einem Schneebesen oder Kochlöffel verrühren Die Waffeln werden warm oder kalt gegessen und mit Salat oder Mayonnaise serviert 27 SÜßE BIERWAFFELN Thermostat auf Position 6 Für 8 Waffeln Backzeit ca 4 Min bis 4 Min 30 Sek 33 cl Bier 250 g Mehl 1 Päckchen Backpulver 1 Teelöffel Salz 75 g Streuzucker 50 ...

Page 28: ... g Zucker Vanilleschote oder 2 Päckchen Vanillepulver eine Prise Salz 6 Eier 300 g Mehl 2 Teelöffel Backpulver 1 4 Liter Milch und 1 Esslöffel Rum Die Butter den Zucker die Vanille und das Salz verrühren Das Mehl und das Backpulver miteinander vermischen und nach und nach die Milch und die Eier hinzugeben am Schluss den Rum unterrühren KÄSEWAFFELN Ideal als Vorspeise Thermostat auf Position 6 Für ...

Page 29: ...resa con terra incorporata Se il cavo d alimentazione e danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Italiano Complimenti per avere acquistato questo apparecchio KRUPS Quale che sia il vostro modello leggete con attenzione le istruzioni del presente manuale e mantenet...

Page 30: ...eratore della pasta i possono essere lavati in lavastoviglie Non utilizzare né la spugnetta abrasiva né del detergente in polvere Mai immergere in acqua l apparecchio o il cordone Conservare Per diminuire le dimensioni premere sul pulsante di sblocco dell impugnatura d e ripiegarlo 9 N B I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sens...

Page 31: ...2 zollette di zucchero 75 g di burro 2 uova 1 4 di litro di latte 1 bicchierino di Cognac gelato vaniglia cioccolato Fare lievitare il lievito facendolo riposare per 15 minuti in un bicchier d acqua con lo zucchero Mescolare questo preparato con le uova ed il burro fuso In seguito aggiungere il latte la farina il Cognac ed il sale stemperando fino ad ottenere una pasta fluida Fare riposare la past...

Page 32: ...bene Aggiungere il latte l olio le uova sale pepe Mescolare bene con un frustino o un cucchiaio di legno Le cialde si mangiano calde o fredde con insalata o maionese CIALDE A SPUGNA Una scorza di limone per deliziose cialde Termostato in posizione 6 Per 6 cialde Tempi di cottura da 4 min a 4 mn 30 circa 5 tuorli d uovo 5 cucchiai d acqua calda 100 g di zucchero la scorza di un limone 150 g di fari...

Page 33: ...gguttaget den röda kontrollampan Till från a tänds 3 Ställ in termostaten c på 6 och låt apparaten förvärmas i cirka 5 minuter när förvärmingen är klar tänds den gröna kontrollampan 4 Klar b När våffeljärnet används för första gången så kan det osa och ryka en aning Svenska Tack för att du har köpt en apparat ur KRUPS sortiment Vilken modell du än har så skall du läsa denna bruksanvisning noga och...

Page 34: ...lls på behörigt avstånd från platsen för tillagning Var rädd om miljön Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhändertagande och behandling Recept I alla dessa recept kan du justera termostat läget för att variera utseendet och konsistensen på dina våfflor För krispiga våfflor så ...

Page 35: ...jukt Blanda mjöl socker och bakpulver Tillsätt det rumsvarma mjuka smöret och äggen Rör om ordentligt tills det blir en slät smet MJUKA BELGISKA GALETTER SMÖRDEGSVÅFFLOR Ställ in termostaten på läge 6 Till 16 våfflor Gräddningstid cirka 5 5 1 2 minut 1 kg mjöl 2 3 tsk bakpulver 800 g smör 800 g socker 4 dl mjölk vaniljsocker 10 ägg Vispa äggulorna Tillsätt efter hand de övriga ingredienserna och a...

Page 36: ...a mjöl och bakpulver och tillsätt det sedan till smörblandningen Rör sedan långsamt ned mjölk och ägg och till sist romen OSTVÅFFLOR Ställ in termostaten på läge 6 Till 12 våfflor Gräddningstid cirka 4 4 1 2 minut 100 g smör 8 äggulor 1 2 tsk salt 500 g mjöl 1 2 tsk bakpulver 50 g riven Parmesan 1 2 liter vatten 8 äggvitor Rör smöret vitt och poröst Blanda mjöl och bakpulver Tillsätt efter hand äg...

Page 37: ...syttyy 3 Valitse lämpötilansäätimellä c asento 6 ja esilämmitä laitetta noin 5 minuuttia esilämmi tyksen loputtua vihreä valmis merkkivalo b syttyy 4 Kun laitetta kuumennetaan ensimmäistä kertaa se saattaa hieman kärytä ja haista Suomi Valitsit viisaasti hankkiessasi KRUPS laitteen Sillä on helppo valmistaa ruokaa Lue ensimmäiseksi tämä käyttöohje ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta ja noudata s...

Page 38: ...n erityisen herkkää esimerkiksi linnuille Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta Huolehtikaamme ympäristöstä Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kier rätettävillä materiaaleilla Toimita laitteesi keräys pisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huolto keskukseen jotta laitteen osat varmasti kierrätetään Reseptejä Kaikissa näissä ohjeissa voit k...

Page 39: ...6 6 vohvelia Paistoaika noin 4 1 2 5 1 2 min 5 munaa punnitse 1 1 2 tl leivinjauhetta sekä vehnäjauhoja sokeria ja voita tai margariinia kutakin yhtä paljon kuin munat painavat Pehmitä rasva Yhdistä jauhot sokeri ja leivinjauhe keskenään Lisää pehmeä rasva ja munat Sekoita hyvin PEHMEÄT BELGIALAISET GALETIT Lämpötilan säädin asento 6 16 gallettia Paistoaika noin 5 5 1 2 min 1 kg vehnäjauhoja 1 1 2...

Page 40: ... 50 g sokeria vaniljatanko tai 4 tl vaniljasokeria ripaus suolaa 6 munaa 300 g vehnäjauhoja 2 tl leivinjauhetta 1 4 l maitoa 1 rkl rommia Vaahdota rasva sokerin vaniljan ja suolan kanssa Sekoita keskenään jauhot ja leivinjauhe ja lisää taikinaan Lisää maito vähitellen sitten munat ja lopuksi rommi JUUSTOVOHVELIT Lämpötilan säädin asento 6 12 vohvelia Paistoaika noin 4 4 1 2 min 100 g voita tai mar...

Page 41: ... stikket i kontakten den røde tænd sluk kontrollampe a tænder 3 Indstil termostaten c på 6 og lad vaffeljernet varme op i ca 5 minutter Når det er færdigop varmet lyser 4 den grønne klar til brug pilotlampe b Når vaffeljernet benyttes første gang kan det afgive en svag lugt og røg Dansk Tak fordi du valgte et produkt fra KRUPS Uanset hvilken model du har bør du læse denne brugsanvisning grundigt o...

Page 42: ...ystem som f eks fugle Hvis der er fugle i hjemmet anbefales det derfor at holde dem på afstand af det sted hvor der steges Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Apparatet indeholder mange materialer der kan genvindes eller genbruges Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere Opskrifter For alle disse opskrif...

Page 43: ...land mel sukker og bagepulver Tilsæt det blødgjorte smør og æggene Rør godt BLØDE BELGISKE GALETTER Termostatindstilling 6 16 galetter Bagetid ca 5 til 5 1 2 min 1 kg mel 10 g bagepulver 800 g smør 800 g sukker 400 ml mælk 8 g vanillesukker 10 æg Pisk æggeblommerne Tilsæt resten af ingredienserne lidt ad gangen og afslut med de stiftpiskede æggehvider Dejen bliver bedst hvis den laves dagen før og...

Page 44: ...bagepulver og tilsæt til blandingen Tilsæt mælk og æg lidt ad gangen og til sidst rom OSTEVAFLER Termostatindstilling 6 12 vafler Bagetid ca 4 til 4 1 2 min 100 g smør 8 æggeblommer 1 2 tsk salt 500 g mel 1 2 tsk bagepulver 50 g revet parmesan 1 2 liter vand 8 æggehvider Blødgør smørret Bland mel og bagepulver Tilsæt æggeblommer salt mel ost og vand i nævnte rækkefølge Vend de stiftpiskede æggehvi...

Page 45: ...termostaten c på 6 og la apparatet forvarmes i ca 5 minutter Når apparatet er ferdig forvarmet lyser den grønne klar til bruk lampen b 4 Når apparatet brukes for første gang kan det avgi noe lukt og os Norsk Takk for at du kjøpte dette produktet fra KRUPS Uansett hvilken modell du har valgt vennligst les disse instruksjonene grundig og oppbevar dem For din sikkerhet er dette produktet i samsvar me...

Page 46: ...ppskrifter For alle disse oppskriftene kan du justere innstilling på termostaten for å variere konsistensen på vaflene Hvis du ønsker sprø vafler bruker du termostatinnstilling 6 og for mykere vafler setter du termostaten mellom 4 og 5 for langsommere steking De lavere temperaturinnstillingene kan brukes for å holde ferdigstekte vafler varme TRADISJONELLE VAFLER Termostatinnstilling 6 Røre til 8 v...

Page 47: ...ede eggehviter Vi anbefaler å lage røren dagen før steking og oppbevare den i kjøleskapet VAFLER MED TUNFISK OG LAKS Termostatinnstilling 6 Røre til 6 vafler Steketid ca 5 5 1 2 minutt 200 g mel 200 g raspet gulost 3 dl melk 1 dl matolje 2 egg 400 g tunfisk på boks 140 g vakumpakket laks i skiver røkt eller urøkt 10 g bakepulver salt pepper Bland godt mel og bakepulver i en bolle Tilsett raspet gu...

Page 48: ...mør margarin 8 eggeplommer 1 2 ts salt 500 g mel 1 2 ts bakepulver 50 g revet parmesanost 1 2 l vann 8 eggehviter Mykne smøret Bland mel og bakepulver Tilsett i denne rekkefølgen eggeplommer salt mel ost og vann Bland forsiktig inn de stivpiskede eggehvitene FDD9 11 06 13 12 06 14 42 Page 48 ...

Page 49: ...ierra Si el cable de alimentación está dañado éste debe reemplazarse por el fabricante o en un Servicio Técnico autorizado por KRUPS o una persona cualificada para evitar cualquier peligro Cuando conecte el aparato el piloto luminoso rojo a se encenderá 3 Español Gracias por elegir un electrodoméstico de la gama KRUPS Sea cual sea el modelo de su aparato lea atentamente estas instrucciones de uso ...

Page 50: ...o presione el botón de desbloqueo del asa d y doble el asa hacia abajo 9 N B Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible como los pájaros Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción Participe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene ...

Page 51: ... g de levadura 1 pizca de sal 7 g de azúcar 75 g de mantequilla 2 huevos 1 4 l de leche 1 vaso de licor de Coñac helado de vainilla chocolate Espere que la levadura suba durante 15 minutos en un vaso de agua con el azúcar Mezcle la levadura los huevos y la mantequilla fundida Añada la leche la harina el Coñac y la sal Mezcle bien para conseguir una consistencia fluida Deje reposar la masa durante ...

Page 52: ...e la harina con la levadura y añádala al resto de los ingredientes Bata las claras a punto de nieve y añádalas poco a poco a la preparación GOFRAS DE VAINILLA Sabor exótico con acento a vainilla Ron opcional Thermostat setting 6 Prepara 10 waffles Tiempo de cocción aproximadamente 4 a 4 1 2 minutos 200 g de mantequilla 50 g de azúcar 1 cucha radita de esencia de vainilla 1 pizca de sal 6 huevos 30...

Page 53: ...ho a uma tomada com ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante serviço de assistência ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigo Português Parabéns por ter escolhido este aparelho KRUPS Independentemente do modelo leia atentamente o manual de instruções e guarde o para futuras utilizações Para sua segurança este aparelho es...

Page 54: ...tilize esfregões ou detergentes em pó abrasivos Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo em água Arrumação Para ganhar espaço pressione o botão de desbloqueio da pega d para a baixar 9 N B Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível como os pássaros Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá los do local de cozedura Protecção do ...

Page 55: ...e sal 50 g de açúcar 75 g de manteiga 2 ovos 1 4 litro de leite 1 copo de licor de conhaque gelado de baunilha chocolate Deixe levedar o fermento deixando o repousar durante 15 minutos num copo de água com o açúcar Misture esta preparação com os ovos e a manteiga derretida Adicione depois o leite a farinha o conhaque e o sal dissolvendo até obter uma massa fluida Deixe repousar a massa durante 3 h...

Page 56: ...OM ATUM E SALMÃO Termóstato na posição 6 Para 6 waffles Tempo de cozedura cerca de 5 min a 5 min e 30 seg 200 g de farinha 200 g de queijo gruyère ralado 30 cl de leite 10 cl de óleo 2 ovos 400 g de atum de conserva desfeito 140 g de salmão em fatias embalado a vácuo fumado ou não 1 pacote de fermento em pó sal pimenta Numa saladeira deite a farinha o fermento e misture bem Adicione o queijo gruyè...

Reviews: