KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ Date d'achat / Fecha de
compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /
Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian /
Tanggal pembelian / Ngày mua hàng
/ Satın alma
tarihi /
Дата
продажи
/
Дата продажу
/
Дата
на
закупуване
/
Датум
на
купување
/
Сатыл
ғ
ан
мерзімі
/
Ημερομηνία αγοράς
/
Վաճառքի
օրը
/
วันที่ซื้อ /
購買日期
/
購入日
/
구입일자
/
ﺦﻳﺭﺎﺗ
ﺪﻳﺮﺧ
/
ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ Référence du produit /
Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes /
Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer /
Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata /
Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda /
Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu /
Модель
/
Модель
/
Модел
на
уреда
/
Модел
i /
Κωδικός προιόντος
/
Մոդել
/
รุ่นผลิตภัณฑ์
/
產
品模型
/
製品レファレ
ンス番号
/
제품명
/
ﻊﺟﺮﻣ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
/
ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor /
Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer /
Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse /
Jälleenmyyjän nimi ja osoite / N
azwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului /
Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine /
Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje /
Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mj
esta / Nume şi adresă vânzător / Název a
adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và đị
a ch
ỉ
c
ử
a
hàng bán/
Satıcı firmanın adı ve adresi
/
Название
и
адрес
продавца
/
Назва і адреса продавця
/
Търговки
обект
/
Назив
и
адреса
на
продавницата
/
Сатушыны
ң
аты
ж
ә
не
мекен
-
жайы
/
Επωνυμία
και διεύθυνση καταστήματος
/
Վաճառողի
անվանումը
և
հասցեն
/
ชื่อและที่อยู่ของห้าง
/
ร้านที่ซื้อ
/
零售商的店名和地址
/
販売店の名前、住所
/
소매점
이름과
주소
/
ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ
/
ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩﺍﻭ ﻡﺎﻧ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/Cachet distributeur /Sello
del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de
dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /
pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve,
címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta /
Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng
d
ấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi
/
Печать
продавца
/
Печатка продавця
/
Печат
на
търговския
обект
/
Печат
на
продавницата
/
Сатушыны
ң
м
ө
рі
/
Σφραγίδα καταστήματος
/
Վաճառողի
կնիքը
/
ตราประทับของห้าง
/
ร้านที่ซื้อ /
零售商的蓋印
/
販売店印
/
소매점
직인
/
ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺘﺧ
/
ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ
ﺵﻭﺮﻓ
Summary of Contents for F608
Page 1: ...www krups com HANDMIXER...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...XF904D10 XF905D10 XF907D10 XJ100 h XF906D10 XF913D10...
Page 19: ...NC00127290 DE P 1 6 EN P 7 12...