Krups Espresso Novo Plus FNC1 User Manual Download Page 29

29

Réservoir mal

Appuyez ferme-

monté.

ment sur le réser-
voir.

Mouture trop vieille Utilisez une mou-
ou très sèche et la

ture fraîche

pompe ne peut
créer de pression.

L’eau ne passe pas. Pas d’eau dans le

Remplissez le réser-

réservoir.

voir.

Réservoir mal

Appuyez ferme-

monté.

ment sur le réser-
voir.

Le filtre est bouché, Nettoyez le filtre et
la mouture est trop la grille de la tête
fine ou trop tassée. Voir le paragraphe

«Entretien»  et
essayez une mou-
ture moins fine.

Grille de la tête de

Mettez la grille à

percolation

tremper dans la

encrassée.

solution de
détartrage.Voir le
paragraphe
«Entretien».

Appareil entartré

Voir le paragraphe
«détartrage»

L’eau passe trop

Mouture trop

Essayez une mou-

vite.

grosse.

ture plus fine.

Quantité de mou-

Utilisez la cuillère

ture insuffisante.

fournie pour doser
le café.

Mouture non

Tassez plus la

tassée.

mouture.

L’expresso n’a pas

Mouture trop

Essayez une mou-

de crème.

grosse.

ture plus fine

(mousse sur le café)

Mouture pas assez Tassez plus la
tassée.

mouture.

Mouture vieille ou

Utilisez une mou-

trop sèche.

ture fraîche

Le lait n’est pas très Buse vapeur

Voir paragraphe

mousseux.

bouchée.

«Entretien»

Accessoire cappuc- Voir paragraphe
cino  ou autocap-

«Entretien»

pucino bouché.

Lait trop vieux.

Utilisez du lait frais

Lait tiède.

Mettez le lait au
réfrigérateur.

Beaucoup d’eau

Mouture non

Tassez bien la

sur la mouture

tassée

mouture

Quantité de mou-

Rajoutez de la

ture insuffisante

mouture

Recettes

Dégustez votre expresso comme vous l’aimez:
lorsque vous désirez vous détendre ou pour
terminer un bon repas.

Voici quelques recettes à réaliser avec votre
machine à expresso.

. Expresso original

Prenez une cuillère doseur de café à
expresso de bonne qualité, bien torréfié et
réalisez-le directement dans la tasse
préchauffée.

Si vous utilisez du bon café bien moulu, une
belle couronne de mousse décorera la tasse.

Ajoutez du sucre si vous le souhaitez et
régalez vous. L’expresso original se boit sans
lait mais avec beaucoup de sucre.

. Cappuccino

Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les
quantités idéales sont les suivantes: 1/3 de
café, 1/3 de lait chaud, 1/3 de lait mousseux.
La quantité lait chaud + mousse obtenue doit
donc être d’environ le double du café préparé.

Utilisez de grandes tasses que vous aurez
chauffées au préalable.

Remplissez-les de café pour l’équivalent
d’une tasse à expresso et complétez avec du
lait que vous aurez fait mousser en utilisant
l’accessoire autocappuccino.

Saupoudrez enfin de chocolat en poudre.

. Café crème

Préparez un expresso classique dans une
grande tasse. Ajoutez un nuage de crème
pour obtenir un café crème.

Vous pouvez aussi remplacer la crème par du
lait chaud.

. Café corretto*

Préparez un tasse d’expresso comme
d’habitude.

Corrigez ensuite légèrement le goût en
ajoutant 1/4 ou 1/2 verre à liqueur de
cognac.

L’anisette, l’eau de vie de raisins, le Sambuco,
le Kirsch et le Cointreau conviennent aussi à
cet effet.

FNC1/2/3.PM6.5 

19/01/04, 16:17

29

Summary of Contents for Espresso Novo Plus FNC1

Page 1: ...www krups com...

Page 2: ...g f h e j k c d b a i l o p q n m...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10...

Page 4: ...12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 5: ...20 21 22 23 24 25 26 27 A B C 28...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 Deutsch Espresso Novo Plus FNC1 FNC2 FNC3 Deutsch 8 English 16 Fran ais 24 Nederlands 31 Espa ol 38 Portugu s 45 Italiano 52 Dansk 59 Norsk 66 Svenska 73 Suomi 79 86 T T rk e Slovensko...

Page 8: ...bevor Sie den Filtertr ger entnehmen Bei Problemen w hrend des Br hvorgangs und vor der Reinigung des Ger tes mu der Netzstecker gezogen werden Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel u...

Page 9: ...Sie den Deckel 3 Der Wasserstand im Wasserbeh lter kann jederzeit in dem kleinen Sichtfenster kontrolliert werden so da Sie falls notwendig rechtzeitig Wasser nachf llen k nnen 4 Schalten Sie das Ger...

Page 10: ...ssozubereitung indem es Ihnen die Dosierung und das Stopfen des Espressomehls abnimmt und Ihnen die Reinigung des Ger tes erleichtert Wir empfehlen Ihnen die Illycaff Einzelportionen so zu handhaben u...

Page 11: ...us dem Ger t heraus Gie en Sie ca 100 ml fettarme Milch in einen kleinen geraden Krug von etwa 0 5l Fassungsverm gen der unter die Dampfd se passen mu Die Milch mu gut gek hlt sein Ebenfalls sollten S...

Page 12: ...gt ist sp len Sie sie nach und trocknen Sie sie ab Achten Sie beim Wiederzusammenbau auf den korrekten Sitz der Kunststoffabdeckung 24 Der Br hkopf das Filtersieb und der Filtertr ger m ssen nach jed...

Page 13: ...he Fl ssigkeit durchlaufen Lassen Sie anschlie end 2 Wasser beh lterf llungen klares Wasser durchlaufen und montieren sie das Sieb wieder am Br hkopf siehe Abschnitt Pflege Probleme m gliche Ursachen...

Page 14: ...hlschrank falscher Fettgehalt Benutzen Sie fettarme Milch Rezepte Genie en Sie Ihren Espresso so wie Sie ihn lieben Wenn Sie sich entspannen wollen oder zum Abschlu eines guten Essens Folgende Rezept...

Page 15: ...ne Gl ser Cognac 2Teel ffel brauner Zucker frische Sahne Gie en Sie den Cognac in zwei hitzebest ndige Gl ser erw rmen und flambieren Sie ihn Geben Sie den Zucker hinzu r hren Sie um gie en Sie den Es...

Page 16: ...ding to the instructions in paragraph Fitting a plug With alternative plugs a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG FITTING A...

Page 17: ...d of the brewing head and the filter So as to obtain sufficient froth with a good colour it is normal that the flow rate of the coffee is slower than with a filter coffee machine To guarantee complete...

Page 18: ...achine and take out the coffee grounds 17 The filter can be refilled to make more espressos WITH THE SPECIAL ESE FILTER HOLDER MODELS FNC2 FNC3 The E S E system was designed for making Italian style e...

Page 19: ...st only be used for producing frothy milk Fit the cappuccino accessory to the end of the steam nozzle 18 Fill the water tank 1 2 3 and start the appliance 5 Move the nozzle to the exterior of the appl...

Page 20: ...on abrasive washing up liquid rinse and dry When reassembling the machine ensure that the plastic lining is in the right place 24 The brewing head the filter and the filter holder These must be cleane...

Page 21: ...h around the filter is not mounted Preparing an holder correctly or has espresso not been tightened sufficiently There are coffee Clean around the grounds on the filter and the edge of the filter gask...

Page 22: ...k which has been frothed up using the autocappuccino accessory Lastly sprinkle with drinking chocolate powder Caf cr me Prepare a classic espresso in a large cup Add a cloud of cream to make an espres...

Page 23: ...espresso and orange liqueur Then mix in the fresh whipped cream Pour the mixture into cups or glasses Put the cups into the freezer Mocha pudding 2 cups of espresso 1 2 litre milk 1 sachet vanilla pu...

Page 24: ...ou de vos mains avec les parties chaudes de l appareil plateau chauffe tasses porte filtre buse vapeur Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez les enfants distance et ne laissez pas pendre le co...

Page 25: ...n 10 et laissez couler toute l eau contenue dans le r servoir Si n cessaire interrompez l op ration en tournant le s lecteur sur la position O pour vider le r cipient puis reprenez l op ration Utilisa...

Page 26: ...n de l expresso D posez la dosette ESE dans le porte filtre ESE quip de son filtre 21 Mettez en place le porte filtre ESE 7 8 9 en le serrant fort vers la droite La poign e du porte filtre d passe g n...

Page 27: ...3 et mettez en marche l appareil 5 D placez la buse vapeur vers l ext rieur de l appareil Tournez le s lecteur sur la position 19 D s que l appareil atteint la bonne temp ra ture le t moin de contr l...

Page 28: ...utilisation normale L entartrage d pend de la duret de l eau mais aussi du cycle d utilisation La fr quence de d tartrage indiqu e par l accessoire 054 est donc donn e titre indicatif Suivez ensuite...

Page 29: ...la mouture tass e mouture Quantit de mou Rajoutez de la ture insuffisante mouture Recettes D gustez votre expresso comme vous l aimez lorsque vous d sirez vous d tendre ou pour terminer un bon repas V...

Page 30: ...cuiller es caf de sucre brun cr me fra che Versez le Cognac dans des verres r sistant la chaleur chauffez et flambez Ajoutez le sucre m langez versez le caf et d corez de cr me fra che Si on le d sir...

Page 31: ...randen hangen Raak de heet geworden delen van het apparaat warmhoudplaat kopjes filterhouder stoompijpje niet aan Houd het snoer van heet geworden delen verwijderd Dompel het apparaat nooit onder in...

Page 32: ...nder de filterhouder 9 Zodra het oranje controlelampje uitgaat draait u de keuzeknop op stand 10 laat al het water uit het reservoir doorlopen Indien nodig kunt u deze handeling onderbreken om de kom...

Page 33: ...t kopje gevuld is met water draait u de keuzeknop weer op O Zodra het apparaat warm is kunt u de kopjes voorverwarmen op de warmhoudplaat bovenop het apparaat Bereiding van de espresso Doe een doserin...

Page 34: ...van vloeistoffen Voor het verwarmen van vloeistoffen gebruikt u alleen het stoompijpje zonder het cappuc cino hulpstuk Vul het reservoir met water 1 2 3 en zet het apparaat aan 5 Draai het stoompijpj...

Page 35: ...accessoire bevat 2 zakjes ontkalkingsmiddel en een teststrip om de hardheid van het water te bepalen Daaruit kunt u afleiden hoe vaak u het espresso apparaat dient te ontkalken bij een normaal gebrui...

Page 36: ...emaling aangedrukt steviger aan De espresso heeft De koffiemaling is Probeer een fijnere geen schuimlaagje te grof koffiemaling De koffiemaling is Druk de niet genoeg koffiemaling aangedrukt steviger...

Page 37: ...met een toefje cr me fra che en geraspte chocola Koffie met rum Voeg een glaasje rum toe aan een kopje espresso met suiker Schep er een toefje cr me fra che op Geflambeerde espresso 2 kopjes espresso...

Reviews: