Krups CONTROL LINE BW442 Series Manual Download Page 14

DECALCIFICAZIONE

Decalcificare regolarmente il bollitore, preferibilmente almeno 1 volta al mese o più di frequente in caso di acqua
molto calcarea.

PER DECALCIFICARE IL BOLLITORE.

• Utilizzare aceto bianco comune a 8°:

     - Versate nel bollitore 1/2 litro di aceto;
     - Lasciate agire per 1 ora a freddo.

• Utilizzare acido citrico:

     - Fate bollire 1/2 litro d'acqua;
     - Aggiungete 25 g di acido citrico e lasciate agire per 15 minuti.

• Con decalcificante per bollitori in plastica: seguite le indicazioni del produttore.

Svuotate il bollitore e sciacquatelo 5 o 6 volte. Se necessario, ripetete l'operazione.

PER DECALCIFICARE IL FILTRO.

Immergete il filtro in aceto bianco o in acido citrico diluito.

Eseguite il trattamento di decalcificazione attenendovi scrupolosamente al metodo raccomandato.

IN CASO DI PROBLEMI

SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILI

Il bollitore non funziona o si arresta prima che l'acqua sia giunta a ebollizione.

     - Verificate che il bollitore sia correttamente collegato alla corrente.
     - Il bollitore è stato utilizzato senza acqua, oppure si è accumulato troppo calcare al suo interno, provocando

l'attivazione del sistema di sicurezza che impedisce il funzionamento a secco: lasciate raffreddare il bollitore e
riempitelo d'acqua. In caso di accumulazione di calcare, eseguite la decalcificazione. Avviate l'apparecchio
premendo l'interruttore on/off: il bollitore riprenderà a funzionare dopo 15 minuti circa.

L'acqua ha il sapore di plastica:

     - generalmente questo accade quando il bollitore è nuovo; al primo utilizzo, portate l'acqua a ebollizione ed

eliminatela senza consumarla. Se il problema persiste, riempite il bollitore fino al livello massimo e aggiungete
due cucchiaini di bicarbonato di sodio. Portate a ebollizione, quindi svuotate e sciacquate il bollitore.

SE IL BOLLITORE È CADUTO, SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO, LA SPINA O
LO ZOCCOLO PRESENTANO DANNI VISIBILI

Non utilizzate l'apparecchio. Non provate per nessun motivo a smontare l'apparecchio o i dispositivi di sicurezza.

Portare il bollitore presso un centro assistenza autorizzato KRUPS, l'unico qualificato per effettuare le riparazioni.
Vedere le condizioni di garanzia e l'elenco dei Centri di Assistenza autorizzati sul libretto fornito con il bollitore. Il
modello e il numero di serie sono indicati sul fondo dell'apparecchio.

    

La garanzia copre unicamente i difetti di fabbricazione e l'utilizzo domestico

    

La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d'uso.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per la sostituzione rivolgetevi alla casa produttrice, al suo Centro
Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo.

Il fabbricante si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, le caratteristiche
o i componenti del prodotto.

PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI

Nei bambini, anche una lieve ustione può talvolta essere pericolosa. Insegnate ai vostri figli a prestare attenzione
ai liquidi caldi che possono trovarsi in cucina. 

Assicuratevi che il bollitore e il cavo di alimentazione posizionati sulla superficie di lavoro si trovino fuori dalla
portata dei bambini.

In caso di incidente, mettete subito la parte ustionata sotto l'acqua fredda e, se necessario, consultate un medico.

Per evitare qualsiasi incidente: evitate di tenere in braccio bambini o neonati mentre consumate o reggete in
mano una bevanda calda.

AMBIENTE

Salvaguardia dell'ambiente!

Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

Lasciatelo in un punto di raccolta oppure in un Centro di Assistenza autorizzato
affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.

16

KR_BOUILLOIRE_PRELUDE_EO_NC00121690_Mise­en­page­1­­29/04/14­­14:20­­Page16

Summary of Contents for CONTROL LINE BW442 Series

Page 1: ...BW442 www krups com DE EN FR NL ES IT PT DA FI NO SV KR_BOUILLOIRE_PRELUDE_EO_NC00121690_Mise en page 1 29 04 14 14 19 PageC2...

Page 2: ...2 2 ON MAX MIN OFF 1 2 2 fig 3 fig 1 fig 4 fig 6 fig 5 fig 2 fig 7 fig 8 1 KR_BOUILLOIRE_PRELUDE_EO_NC00121690_Mise en page 1 29 04 14 14 20 PageC3...

Page 3: ...STELLEN SIE DEN WASSERKOCHER AUF SEINEN SOCKEL SCHLIESSEN SIE IHN AN DAS STROMNETZ AN 5 INBETRIEBNAHME DES WASSERKOCHERS Dr cken Sie die unten am Griff befindliche EIN AUS Taste Die EIN AUS Taste leuc...

Page 4: ...hlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF DEN BODEN GEFALLEN IST WASSER AUSTRITT ODER DAS STROMKABEL DER STECKER ODER DER SOCKEL DES WASSERKOCHERS SICHTBARE BESC...

Page 5: ...ton at the bottom of the handle The on off button will light up fig 6 6 AS SOON AS THE WATER REACHES BOILING POINT THE KETTLE WILL TURN OFF AUTOMATICALLY The light will turn off when the on off switch...

Page 6: ...proved KRUPS service centre the only qualified body authorised to carry out repairs See the guarantee conditions and list of centres in the booklet supplied with your kettle The type and serial number...

Page 7: ...positionn en bas de la poign e Le bouton marche arr t s illumine fig 6 6 LA BOUILLOIRE S ARR TERA AUTOMATIQUEMENT D S QUE L EAU ARRIVERA BULLITION Le voyant lumineux s teindra lorsque le bouton marche...

Page 8: ...un centre service KRUPS agr e seul habilit effectuer une r paration Voir conditions de garantie et liste des centres sur le livret fourni avec votre bouilloire Le type et le num ro de s rie sont indi...

Page 9: ...ATS DE WATERKOKER OP ZIJN VOETSTUK STEEK DE STEKKER IN HET STOPCONTACT 5 DRUK VOOR HET INSCHAKELEN VAN DE WATERKOKER Druk op de ON OFF knop onder het handvat Het lampje op de ON OFF knop licht op fig...

Page 10: ...NDIEN HET SNOER DE STEKKER OF HET VOETSTUK VAN DE WATERKOKER ZICHTBAAR BESCHADIGD ZIJN Gebruik de waterkoker niet U mag in geen geval proberen het apparaat of de veiligheidsvoorzieningen te demonteren...

Page 11: ...est bien cerrada antes de su utilizaci n fig 5 4 COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE CON CTELO AL ENCHUFE 5 PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA Presionar el bot n encendido apagado situado en la parte inferi...

Page 12: ...VISIBLE No utilice el hervidor No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad Lleve el hervidor a un centro de servicio KRUPS oficial nico autorizado para realizar reparaciones...

Page 13: ...ben chiuso prima dell utilizzo fig 5 4 POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE INSERITE LA SPINA NELLA PRESA 5 PER ACCENDERE IL BOLLITORE Premere il pulsante ON OFF alla base dell impugnatura Il puls...

Page 14: ...TO SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO LA SPINA O LO ZOCCOLO PRESENTANO DANNI VISIBILI Non utilizzate l apparecchio Non provate per nessun motivo a smontare l apparecchio o i dispositivi di...

Page 15: ...RICO SOBRE A BASE LIGUE A FICHA TOMADA 5 PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR Prima o bot o on off situado na parte inferior da pega O bot o on off acende se fig 6 6 O JARRO EL CTRICO DESLIGA SE AUTOMATIC...

Page 16: ...r correctamente n o o utilize N o tente desmontar o aparelho nem os dispositivos de seguran a pelos seus pr prios meios Entregue o seu jarro el ctrico a um Servi o de Assist ncia T cnica KRUPS autoriz...

Page 17: ...IKKET I STIKKONTAKTEN 5 S DAN T NDES KEDLEN Tryk T nd Sluk knappen under h ndtaget ned T nd Sluk knappen lyser fig 6 6 ELKEDLEN SLUKKER AUTOMATISK N R VANDET KOGER Kontrollampen slukker n r T nd Sluk...

Page 18: ...VISER SYNLIGE TEGN P BESKADIGELSE Brug ikke elkedlen Fors g ikke at afmontere apparatet eller sikkerhedsanordningerne Indlever kedlen til et godkendt KRUPS servicev rksted som er det eneste godkendte...

Page 19: ...ITE S HK VERKKOON 5 VEDENKEITTIMEN K YNNIST MISEKSI Paina k densijan alaosassa sijaitsevaa virtakytkint Virtakytkimeen syttyy valo kuva 6 6 VEDENKEITTIMEN VIRTA KATKEAA AUTOMAATTISESTI KUN VESI ALKAA...

Page 20: ...DENKEITIN ON PUDONNUT MAAHAN SIIN ON VUOTOJA JOS S HK JOHTO PISTOKE TAI VEDENKEITTIMEN ALUSTA OVAT SILMINN HDEN VAHINGOITTUNEITA l k yt vedenkeitint Vedenkeitint tai sen turvalaitteita ei saa yritt pu...

Page 21: ...N Trykk ned p av knappen nederst p h ndtaket P av knappen lyser fig 6 6 VANNKOKEREN STANSER AUTOMATISK N R VANNET KOKER Lampen slukkes n r p av knappen er kommet tilbake i vre stilling etter kokingen...

Page 22: ...odkjent KRUPS servicesenter som alene kan foreta reparasjon av apparatet Det er kun servicepartneren som er godkjent for utf re reparasjoner Se betingelsene for garanti og listen over steder der det f...

Page 23: ...n anv ndning fig 5 4 PLACERA VATTENKOKAREN P BOTTENPLATTAN ANSLUT TILL ETT V GGUTTAG 5 STARTA VATTENKOKAREN Tryck p p av knappen som sitter under handtaget P av knappen t nds fig 6 6 VATTENKOKAREN ST...

Page 24: ...I GOLVET OM DEN L CKER OM SLADDEN STICKKONTAKTEN ELLER BOTTENPLATTAN R SYNLIGT SKADADE Om vattenkokaren fungerar onormalt anv nd den inte F rs k aldrig ta is r apparaten eller s kerhetsanordningarna...

Page 25: ...LINE 199207701 JAPAN HOTLINE 0570 077772 KAZAKHSTAN HOTLINE 727 378 39 39 KOREA HOTLINE 1588 1588 LATVIA HOTLINE 67162007 LITHUANIA HOTLINE 64 708 888 MACEDONIA HOTLINE 0 2 20 50 022 MALAYSIA HOTLINE...

Reviews: