background image

ALGERIA

HOTLINE: 213-41 28 18 53

ARGENTINA

HOTLINE: 8 006 660 104

ARMENIA

HOTLINE: (010) 55-76-07

AUSTRALIA

HOTLINE: 297 487 944

OSTERREICH

HOTLINE: 01 866 70 299 00

BELGIQUE/BELGIE

HOTLINE: 32 70 23 31 59

BELARUS

HOTLINE: 172 239 290

BOSNA I HERCEGOVINA

HOTLINE: Info-linija za potrošače 033 551 220

BRASIL

HOTLINE: 8 007 257 877

BULGARIA

HOTLINE: 887 044 850

CANADA

HOTLINE: 1-800-418-3325

CHILE

HOTLINE: +56 2 232 77 22

COLOMBIA

HOTLINE: 18000919288

CROATIA

HOTLINE: 01 30 15 294

CZECH REPUBLIC

HOTLINE: 731 010 111

DANMARK

HOTLINE: 44 663 155

DEUTSCHLAND (Germany)

HOTLINE: 212 387 400

ESTONIA

HOTLINE: 58 003 777

FINALAND

HOTLINE: 622 94 20

FRANCE-HORS DOM-TOM

HOTLINE: 09 74 50 10 61

FRANCE DOM-TOM

HOTLINE: 09 74 50 10 61

GREECE

HOTLINE: 2106371251

HONG KONG

HOTLINE: 852 81 308 998

HUNGARY

HOTLINE: (1) 8018434

INDONESIA

HOTLINE: +62 21 5793 6881

ITALIA

HOTLINE: 199207701

JAPAN

HOTLINE: 0570-077772

KAZAKHSTAN

HOTLINE: 727 378 39 39

KOREA

HOTLINE: 1588-1588

LATVIA

HOTLINE: 67162007

LITHUANIA

HOTLINE: 64 708 888

MACEDONIA

HOTLINE: (0)2 20 50 022

MALAYSIA

HOTLINE: 6 565 508 900

MEXICO

HOTLINE: (01800) 505 45 00

MOLDOVA

HOTLINE: (22) 929249

NEDERLAND

HOTLINE: 0318 58 24 24

NEW ZEALAND

HOTLINE: 800 700 711

NORGE (NORWAY)

HOTLINE: 44 663 155

PERU

HOTLINE: 5 114 414 455

POLAND

HOTLINE: 0 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne

PORTUGAL

HOTLINE: 808 284 735

REPUBLIC OF IRELAND

HOTLINE: (01) 677 4003

ROMANIA

HOTLINE: 0 21 316 87 84

RUSSIA

HOTLINE: 495 213 32 28

SERBIA

HOTLINE: 060 0 732 000

SINGAPORE

HOTLINE: 6 565 508 900

SLOVAKIA

HOTLINE: 233 595 224

SPAIN

HOTLINE: 0902 31 23 00

SVERIGE

HOTLINE: 08 594 213 30

SUISSE

HOTLINE: 044 837 18 40

TAIWAN

HOTLINE: 27 234 488

THAILAND

HOTLINE: 27 234 488

TURKEY

HOTLINE: 216 444 40 50

USA

HOTLINE: 800-526-5377

UKRAINE

HOTLINE: 044 492 06 59

U.K.

HOTLINE: 0845 330 6460

VENEZUELA

HOTLINE: 0800-7268724

VIETNAM

HOTLINE: +84-8 3821 6395

NC00125077

Summary of Contents for CITRUS EXPERT ZX700041

Page 1: ...www krups com...

Page 2: ...E B C D G1 K J A F G H I...

Page 3: ...Deutsch English Fran ais Dutch Italiano Espa ol Portug es Svenska Norsk Dansk Suomi 4 1 7 10 13 16 19 22 25 28 31...

Page 4: ...ile C D E F G H I vor der ersten Verwendung mit warmem Wasser abzusp len und gut abzutrocknen Ihre Zitruspresse kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden Eine Presshebel Funktion f r ein schne...

Page 5: ...uspresse an eine Steckdose anschlie en Funktion mit dem Presshebel Heben Sie den Presshebel A an Stellen Sie ein Glas unter die Saftt lle G1 Schneiden Sie Ihre Zitrusfrucht in zwei gleich gro e H lfte...

Page 6: ...rb Der Presskegel und der Befestigungsstift sind nicht sp lmaschinenfest Reinigen Sie diese beiden Teile mit einem feuchten Tuch Wir empfehlen Ihnen die Teile sofort nach ihrer Verwendung mit warmem W...

Page 7: ...e body We recommend that you wash the removable parts C D E F G H I before first using your appliance Your citrus press offers two different modes of use A lever operated function for squeezing your c...

Page 8: ...s using the control lever Raise the control lever A Place a glass under the pouring spout G1 Cut your citrus fruit in half Try to make them as equal in size as possible Place your fruit on the cone E...

Page 9: ...ket of the dishwasher The control lever and the fixing pin must not be put in the dishwasher and should be cleaned with a damp cloth We recommend that you wash the parts soon after use to avoid the pu...

Page 10: ...recommandons de laver les pi ces d montables C D E F G H I avant la premi re utilisation Votre presse agrumes vous permet deux utilisations diff rentes Une fonction poign e pour un fonctionnement rap...

Page 11: ...courant Utilisation avec le bras de commande Levez le bras de commande A Placez un verre sous le bec verseur G1 Coupez votre agrume en deux parties identiques Positionnez votre agrume sur le c ne E en...

Page 12: ...le panier du haut Le bras de commande et l axe de fixation ne passent pas au lave vaisselle Nettoyez les avec un chiffon humide Nous vous conseillons de laver les pi ces rapidement apr s leur utilisa...

Page 13: ...eren u alle demonteerbare onderdelen C D E F G H I voor het eerste gebruik af te wassen U kunt de citruspers op twee verschillende manieren gebruiken met de hendel functie voor een snel en schoon gebr...

Page 14: ...van uw citruspers in het stopcontact steken Gebruik met de bedieningsarm Licht de bedieningsarm A op Plaats een glas onder de schenktuit G1 Snij uw citrusvrucht precies doormidden Plaats uw citrusvru...

Page 15: ...nste vak van de vaatwasser schoongemaakt worden De bedieningsarm en de bevestigingsas mogen niet in de vaatwasser geplaatst worden Maak ze schoon met een vochtige doek Wij adviseren u de onderdelen sn...

Page 16: ...rpo dell apparecchio Si raccomanda di lavare i componenti smontabili C D E F G H I al momento del primo utilizzo Lo spremiagrumi pu essere utilizzato in due modi Funzione maniglia per un funzionamento...

Page 17: ...gato a una presa di corrente Utilizzo con il braccio di comando Sollevare il braccio di comando A Posizionare un bicchiere sulla griglia H sotto il beccuccio G1 Tagliare il frutto in due parti identic...

Page 18: ...lo superiore della lavastoviglie Il braccio di comando ed il perno di fissaggio non possono essere lavati in lavastoviglie Per pulirli utilizzare un panno umido Si consiglia di lavare i componenti rap...

Page 19: ...r las piezas desmontables C D E F G H I antes de la primera utilizaci n Su exprimidor le permite dos utilizaciones diferentes Una funci n asa para un funcionamiento r pido y limpio Una funci n manos p...

Page 20: ...su exprimidor a una toma de corriente Utilizaci n con el brazo de mando Levante el brazo de mando A Coloque un vaso bajo el vertedor G1 Corte su c trico en dos partes id nticas Ponga su c trico sobre...

Page 21: ...llas en el cesto superior El brazo de mando y el eje de fijaci n no pueden lavarse en el lavavajillas L mpielos con un pa o h medo Le aconsejamos lavar las piezas r pidamente despu s de su utilizaci n...

Page 22: ...Recomendamos que lave as pe as desmont veis C D E F G H I antes da primeira utiliza o O seu espremedor de citrinos permite lhe duas utiliza es diferentes Sistema de pega para um funcionamento r pido e...

Page 23: ...agora ligar o seu espremedor de citrinos a uma tomada Utiliza o com a pega de compress o Ergaa pega de compress o A Coloque um copo debaixo do bico G1 Corte o citrino ao meio Coloque a fruta cortada...

Page 24: ...lavar loi a no tabuleiro superior A pega de compress o e o eixo de fixa o n o podem ser lavados na m quina Limpe os com um pano h mido Aconselhamos a que lave as pe as rapidamente ap s cada utiliza o...

Page 25: ...r deg rengj re de demonterbare delene C D E F G H I f r f rste gangs bruk Du kan bruke sitruspressen p to forskjellige m ter H ndtak funksjonen for en rask og ren anvendelse H nd funksjonen for presse...

Page 26: ...sitruspressen Kan du sette sitruspressens st psel inn i stikkontakten Bruk med betjeningsarmen Hev betjeningsarmen A Sett et glass under helletuten G1 Kutt sitrusfrukten i to like deler Sett sitrusfru...

Page 27: ...n has i oppvaskmaskin i den verste kurven Betjeningsarmen og festeakselen kan ikke vaskes i oppvaskmaskin Rengj r de med en fuktig klut Vi anbefaler deg rengj re delene raskt etter bruk slik at ikke f...

Page 28: ...napp funktionsv ljare K Maskinkropp Vi rekommenderar att du reng r alla l stagbara delar C D E F G H I f re f rsta anv ndning Du kan anv nda citruspressen p tv olika s tt En funktion med handtag f r s...

Page 29: ...ppla citruspressen till ett eluttag Anv ndning med kommandohandtaget H j kommandohandtaget A St ll ett glas under h llpipen G1 Sk r citrusfrukten i tv lika stora delar Placera frukten p presskonen E o...

Page 30: ...kan diskas i diskmaskin i den vre korgen Kommandohandtaget och f staxeln f r inte diskas i diskmaskin Reng r dem med en fuktad trasa Vi r der dig att snabbt diska delarna efter anv ndningen s att fru...

Page 31: ...r funktionsv lger K Apparatets hoveddel Vi anbefaler deg at g re rene de dele der kan demonteres C D E F G H I f r f rste gangs brug Du m benytte citruspressen p disse to m der H ndtag funktionen for...

Page 32: ...ruspr ssens st psel ind i kontakten i v ggen Anv ndelse med betj ningsarm H v betjeningsarmen A S t et glas under mundstykket G1 Del citrusfrugten i to S t citrusfrugten p keglen E og tryk den let ned...

Page 33: ...nteres C D E F G H I m vaskes i opvaskmaskin i den vre hylle Betj ningsarmen og festeakselen m ikke vaskes i opvaskmaskin G r dem rene med et v dt stykke t j Vi anbefaler dig at g re delene hurtig ren...

Page 34: ...a K Laitteen runko Ennen ensimm ist k ytt on hyv pest irrotettavat osat C D E F G H I Puserrinta voi k ytt kahdella eri tavalla Toiminto kahva jolla k ytt on nopeaa ja siisti Toiminto k si sitrushedel...

Page 35: ...Nyt voit liitt pusertimen pistorasiaan K ytt kahvan avulla Nosta kahva A yl s Laita juomalasi nokan G1 alle Leikkaa sitrushedelm kahdeksi yht suureksi puolik kaaksi Aseta hedelm kartiolle E ja paina...

Page 36: ...a puolikkaiksi Irrotettavat osat C D E F G H I voidaan pest koneessa yl korissa Kahvaa ja sen kiinni tysakselia ei pest koneessa Puhdista ne kostealla liinalla On hyv pest osat heti k yt n j lkeen enn...

Page 37: ...93 6881 ITALIA HOTLINE 199207701 JAPAN HOTLINE 0570 077772 KAZAKHSTAN HOTLINE 727 378 39 39 KOREA HOTLINE 1588 1588 LATVIA HOTLINE 67162007 LITHUANIA HOTLINE 64 708 888 MACEDONIA HOTLINE 0 2 20 50 022...

Reviews: