background image

18

Instrukcja obsługi

PL

łĄcznoŚĆ bLuetootH 

Parowanie

1. 

Należy umieścić słuchawki w zasięgu łączności Bluetooth.

2. 

Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 

zasilania  przez  5-10  sekund.  Wskaźnik  LED  zaświeci  się  na 

niebiesko. 

3. 

Włącz  Bluetooth  na  swoim  telefonie  (lub  innym  urządzeniu,  z 

którym zamierzasz się połączyć), i wyszukaj urządzenia zewnętrzne.

4. 

Przeprowadź parowanie ze słuchawkami; W trybie Bluetooth 

niebieski wskaźnik LED miga powoli. 

Uwaga:  w  przypadku  połączenia  przychodzącego,  słuchawki 

wydadzą sygnał głosowy.

radio FM

1. 

Naciśnij przycisk "Tryb", aby zmieniać tryby.

2. 

Naciśnij  przycisk  "odtwarzanie/pauza",  aby  włączyć 

automatyczne wyszukiwanie kanałów.

3. 

W trybie radia, zielony wskaźnik LED miga powoli.

4. 

Naciśnij 

 / 

 aby zmienić kanał.

5. 

Naciśnij i przytrzymaj 

 / 

 aby dostosować głośność.

Uwaga:  Aby  odebrać  połączenie  przychodzące  w  trybie  radia  z 

połączeniem Bluetooth, naciśnij wielofunkcyjny przycisk MF.  Słuchawki 

wrócą do trybu radia, kiedy połączenie zostanie zakończone.

karta Sd

1. 

Naciśnij przycisk trybu (MODE), aby zmieniać tryby. 

2. 

W trybie karty SD, zielony wskaźnik LED miga powoli.

3. 

Naciśnij 

 / 

 aby zmienić utwór.

Summary of Contents for KMP10BT

Page 1: ...BT headphones KMP10BT RO PL EN DE BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE ...

Page 2: ......

Page 3: ...d ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken da es potenzielles Risiko für Ihre Sicherheit darstellt 3 Verwenden Sie die Ohrhörer nicht weiter wenn Sie ein Tinnitus Ohrenbeschwerden Reizungen oder andere Nebenwirkungen fühlen 4 Die Kopfhörer nicht fallenlassen oder starken Stößen aussetzen 5 Minimieren Sie die Lautstärke des Audio Geräts bevor Sie die Kopfhörer anschließen um Gehörschäden durch ...

Page 4: ...reinigen Produktbeschreibung 1 Ladebuchse 2 Vorherige Lautstärke verringern 3 Wiedergabe Pause Kanalsuche Eingehenden Anruf abweisen 4 MF Multifunktionstaste EIN AUS Schalten Anruf annehmen Anruf beenden 5 Lautstärke erhöhen Nächste 6 Modusauswahl 7 Mikrofon 8 LED Anzeige 9 Mikro SD Kartensteckplatz ...

Page 5: ...se drücken Sendersuche drücken Einschalten drücken und halten der Multifunktions Taste bis die Anzeige blinkt Ausschalten drücken und halten der Multifunktions Taste bis die Anzeige erlischt Eingehenden Anruf annehmen drücken Anruf beenden drücken der Taste während des Gesprächs zum beenden Lautstärke erhöhen drücken und halten Nächste Melodie drücken Nächster Sender drücken Drücken um den Modus z...

Page 6: ...eht wirf eine Sprachaufforderung ertönen FM RADIO 1 DrückenSiedieTaste Modus umzwischendenverschiedenen Funktionsmodus umzuschalten 2 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Pause für automatische Sendersuche 3 Im Radiomodus blinkt langsam die grüne Anzeige 4 Drücken Sie die Taste um die Sender zu wechseln 5 Drücken und halten der Taste um die Lautstärke einzustellen Hinweis Im Radio Modus mit Bluetooth ...

Page 7: ...Drücken und halten der Multifunktions Taste zum Ausschalten des Gerätes vor dem Aufladen 2 Verbinden Sie das Gerät mit einem AC Netzgerät oder einem Computer mit USB Steckplatz mittels eines USB Kabels Die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs 3 Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist erlischt die LED Hinweis Vor dem ersten Gebrauch sicherstellen dass die Kopfhörer vollständig geladen sind Ver...

Page 8: ...ie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das...

Page 9: ...rcycle or bicycle or operating any other vehicle as it may cause potential risk to your safety 3 Stop using the headphones if you feel a tinnitus hearing discomfort irritation or have other adverse reactions 4 Do not subject the headphones to strong impact 5 Please minimize the volume on your audio device before connecting the headphones in order to avoid hearing damage from sudden exposure to exc...

Page 10: ... Charging port 2 Previous Reduce volume 3 Play Pause Channel search Reject incoming call 4 MF multifunctional button Power ON Power OFF Answer call End call 5 Increase volume Next 6 Mode change 7 Microphone 8 Indicator light 9 microSD card slot ...

Page 11: ...s and hold Play Pause press Channel search press Power ON Press and hold power key till indicator light is twinkling Power OFF Press and hold power key till indicator light is off Answer incoming call press End call press the button during call to hang up Increase volume press and hold Next song press Next channel press Press to change mode Bluetooth SD card Music player FM radio ...

Page 12: ...ue voice prompt RADIO FM 1 Press Mode button to switch between modes 2 Press the play pause button to auto search channels 3 While in radio mode green indicator light flashes slowly 4 Press to change channel 5 Press and hold to adjust volume Note When in radio mode with Bluetooth connection when there is an incoming call press the MF multifunctional button to answer incoming phone call The headpho...

Page 13: ...er or a computer USB port with USB cable Red LED keeps lighting during charging 3 Once the charging is completed the LED turns off Note make sure the headphones are fully charged before first use use only original accessories to charge the earphone charge the device at least once every 3 months to keep its battery in good condition Specification microSD card player Bluetooth version 4 1 Supports H...

Page 14: ...led waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier ...

Page 15: ...Należy natychmiast przerwać używanie słuchawek w przypadku wystąpienia szumu w uszach dyskomfortu lub innych reakcji ubocznych 4 Słuchawki należy chronić przed silnymi wstrząsami 5 Przed podłączeniem słuchawek do urządzenia należy zmniejszyć poziom głośności aby uniknąć uszkodzenia słuchu 6 Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządze...

Page 16: ...Zmniejsz głośność Poprzedni 3 Odtwarzanie Pauza Wyszukiwanie kanału Odrzuć połączenie przychodzące 4 Przycisk wielofunkcyjny MF Włącz Wyłącz Odbierz Zakończ połączenie 5 Zwiększ głośność Następny 6 Zmiana trybu 7 Mikrofon 8 Wskaźnik LED 9 Slot na kartę microSD ...

Page 17: ...cisk Wyszukiwanie kanału naciśnij przycisk Włącz Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż wskaźnik LED zacznie migać Wyłącz Przyciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż wyłączy się wskaźnik LED Odbierz połączenie przychodzące naciśnij przycisk Zakończ połączenie przyciśnij przycisk podczas rozmowy aby się rozłączyć Zwiększ głośność naciśnij i przytrzymaj Następny utwór naciśnij przycisk Nast...

Page 18: ...a w przypadku połączenia przychodzącego słuchawki wydadzą sygnał głosowy Radio FM 1 Naciśnij przycisk Tryb aby zmieniać tryby 2 Naciśnij przycisk odtwarzanie pauza aby włączyć automatyczne wyszukiwanie kanałów 3 W trybie radia zielony wskaźnik LED miga powoli 4 Naciśnij aby zmienić kanał 5 Naciśnij i przytrzymaj aby dostosować głośność Uwaga Aby odebrać połączenie przychodzące w trybie radia z poł...

Page 19: ...hawki do ładowarki sieciowej lub portu USB komputera za pomocą kabla USB Podczas ładowania świeci się czerwona kontrolka LED 3 Po zakończeniu ładowania wyłącza się kontrolka Uwaga Upewnij się że słuchawki są w pełni naładowane przed pierwszym użyciem należy używać jedynie oryginalnych akcesoriów do ładowania słuchawek należy ładować urządzenie przynajmniej raz na 3 miesiące aby utrzymać baterię w ...

Page 20: ...ielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem wł...

Page 21: ...ste calea ferata statii de tren santierele de constructii sau pe drumurile circulate de vehicule si biciclete 3 Daca simtiti un disconfort auditiv de orice fel incetati imediat sa utilizati dispozitivul 4 Feriti castile de socuri mecanice 5 Pastraţi un nivel moderat al volumului Astfel veţi putea auzi sunetele exterioare şi veţi putea interacţiona cu persoanele din jurul dumneavoastra 6 Feriti cas...

Page 22: ... 1 Port incarcare 2 Anterior Reducere volum 3 Redare Pauza Cautare canal Respingere apel 4 MF Buton multifunctional Pornire Oprire Raspunde la apel Anulare apel 5 Crestere volum Urmator 6 Mod schimbare 7 Microfon 8 Indicator LED 9 Slot card microSD ...

Page 23: ...Cautare post radio apasati Pornire Apasati si tineti apasat butonul de alimentare pana cand indicatorul luminos clipeste Oprire Apasati si tineti apasat butonul de alimentare pana cand indicatorul luminos se opreste Raspundeti la apeluri apasati Terminare apeluri apasati acest buton pe durata apelurilor Crestere volum apasati si tineti apasat Melodia urmatoare apasati Postul de radio urmator apasa...

Page 24: ...nul Mode pentru a schimba modul de functionare pe radio FM 2 Apasati butonul redare pauza pentru cautare automata a posturilor 3 In modul radio Led ul verde palpaie incet 4 Apasati pentru a schimba postul radio 5 Apasati si tineti apast butonul pentru a regla volumul Nota Când va aflati In modul radio cu conexiune Bluetooth atunci când exista un apel apasati butonul MF multifunctional pentru a ras...

Page 25: ... incarcare 2 Conectati dispozitivul la Incarcatorul AC sau la un port USB al computerului prin intermediul cablului USB In timpul Incarcarii ledul rosu va fi aprins 3 Cand incarcarea este completa LED ul rosu se stinge Nota Asigurati va ca ati incarcat complet castile inainte de prima utilizare Utilizati numai accesorii originale pentru a incarca castile Incarcati dispozitivul cel putin o data la ...

Page 26: ...ontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs ...

Page 27: ......

Page 28: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: