
Návod k obsluze
CS
26
3.7 Hovory
Volání:
• Pro volání stiskněte ikonu
na hlavní obrazovce
telefonu nebo v seznamu aplikací. Pak zadejte tele
fonní číslo a stiskněte symbol
pod numerickou
klávesnicí (pokud se na obrazovce nezobrazí nume
rická klávesnice, stiskněte symbol
v levém hor
-
ním rohu obrazovky).
• Další způsobem volání je volba kontaktu v sezna
-
mu kontaktů.
• Volání je možné rovněž z jiných aplikací, např. z rej
-
stříku hovorů, poštovní schránky apod.
Přijímání/odmítání hovorů:
Pro přijmutí hovoru během signálu příchozího hovoru
přetáhněte symbol
za kruh doprava (symbol ze
-
leného sluchátka). Pro odmítnutí hovoru během
signálu příchozího hovoru přetáhněte symbol
za
kruh doleva (symbol červeného tlačítka).
Pro nastavení hlasitosti během hovoru stiskněte tla
-
čítko regulace hlasitosti.
Summary of Contents for KM0414
Page 1: ...Kr ger Matz DE FR PL RO NL EN CS OWNER S MANUAL Smartphone KM0414 DRIVE 2 v 2 ES...
Page 2: ......
Page 11: ...N vod k obsluze CS 11 2 vod 2 1 Vzhled za zen 1 2 3 12 4 5 8 9 11 10...
Page 40: ...Bedienungsanleitung DE 40 2 2 Batteriedeckel ffnen Deckel nach oben schieben...
Page 65: ...EN Owner s manual 65 2 Getting started 2 1 Phone overview 1 2 3 12 4 5 8 9 11 10...
Page 67: ...EN Owner s manual 67 2 2 Open the battery door Push the battery cover upwards...
Page 92: ...ES Manual de instrucciones 92 2 Descripci n del tel fono 2 1 Aspecto 1 2 3 12 4 5 8 9 11 10...
Page 119: ...FR Mode d emploi 119 2 Introduction 2 1 Pr sentation de l appareil 1 2 3 12 4 5 8 9 11 10...
Page 146: ...NL Gebruiksaanwijzing 146 2 Inleiding 2 1 Uiterlijk van het toestel 1 2 3 12 4 5 8 9 11 10...
Page 173: ...PL Instrukcja obs ugi 173 2 Opis telefonu 2 1 Wygl d 1 2 3 12 4 5 8 9 11 10...
Page 202: ...RO Manual de utilizare 202 2 2 Deschiderea capacului bateriei Impingeti capacul in sus...
Page 219: ......
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 226: ......
Page 227: ......
Page 228: ......