Kruger&Matz DISCOVERY XL Owner'S Manual Download Page 13

Mode d’emploi

13

FR

1.  Interrupteur marche-arrêt

• 

Appuyer et maintenir ce touche pour allumer l’appareil.

• 

Appuyer et maintenir encore une fois pour éteindre.

• 

Appuyer et maintenir ce touche pendant 8 secondes pour réinitialiser l’appareil.

2.  Touche Mode: Appuyer sur ce touche pour changer les modes: Bluetooth, AUX et carte 

mémoire.  Si  l’appareil  n’est  pas  connecté  avec  un  câble  AUX  ou  une  carte  microSd, 

l’enceinte passera en mode Bluetooth automatiquement.

3. 

 / 

• 

Appuyer sur ces touches pour changer la chanson (accessible en mode Bluetooth 

et microSD).

4. 

• 

Appuyer sur ce touche pour commencer/arrêter la lecture de la musique.

• 

Appuyer sur ce touche en mode Bluetooth pour passer en mode Couplage.

5.  V - / V +

• 

Appuyer sur ces touches pour augmenter/réduire le volume.

6.  Touche écouteur

•  Appuyer sur ce touche pour répondre aux appels entrants.

• 

Appuyer encore une fois pour terminer.

•  Appuyer et maintenir pour rejeter l’appel.

•  Appuyer pour répondre à l’appel suivant.

7.  Témoin de charge

• 

Si le niveau de la batterie est bas, le témoin rouge clignotera.

• 

Si l’appareil est en train de charger, le témoin vert est allumé.

8.  Indicateur du niveau de charge

• 

pendant que l’appareil est en train de charger, les témoins clignotent.

• 

Lorsque la batterie est chargée, tous les témoins sont allumés.

9.  Témoin AUX

10.  Témoin microSD

11.  Témoin Bluetooth

12.  Capteur thermique (contrôle le rétro-éclairage des touches) 

13.  zone détection NFC

14.  Microphone

15.  port microUSB (pour charger l’enceinte)

16. 

port USB (pour charger des appareils externes)

Commentaires: 

• 

La fonction est accessible uniquement lorsque l’enceinte est allumée.

•  Tension de charge de l’appareil externe devrait être 5 v / 1 A

17.  Entrée AUX

18.  port microSD

Mode bluetooth

Jumelage:

1.  Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le haut-parleur. Le mode Bluetooth 

s’activera automatiquement.

2. 

pendant le jumelage il faut placer le haut-parleur et le dispositif externe à proximité.

3.  Appuyer et maintenir le bouton 

  pour  passer  au  mode  de  jumelage.  Témoin 

Bluetooth clignotera.

4. 

Allumer  la  fonction  Bluetooth  sur  le  dispositif  externe  et  chercher  les  dispositifs 

Bluetooth.

5.  Choisir et se connecter avec le haut-parleur (kM Discovery XL). Si nécessaire, inscrire 

le mot de passe: “0000”.

Summary of Contents for DISCOVERY XL

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL Mode d emploi Gebruiksaanwijzing INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE UTILIZARE N vod na pou itie SK RO PL NL FR EN DE KM0523XL DISCOVERY XL...

Page 2: ......

Page 3: ...6 Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen IP Schutzart Dieses Produkt ist wasserfest und staubdicht gem IP67 welches Untertauchen f r bis zu 30 Minuten bei einer...

Page 4: ...be fortsetzen Dr cken Sie die Taste im Bluetooth Modus um in den Kopplungs Modus zu gelangen 5 V V Dr cken Sie die Taste um die Lautst rke zu verringern erh hen 6 Telefontaste Dr cken Sie die Taste um...

Page 5: ...en Ger t herstellen Bitte beachten Sie Ihr Ger t muss eingeschaltet sein mit aktiver Bluetooth Funktion Wenn die Verbindung nicht innerhalb von 3 Minuten hergestellt ist verl sst der Lautsprecher den...

Page 6: ...cht benutzt wird schaltet das Ger t automatisch aus um Batterie zu schonen Eine Lautsprecher Batterieanzeige erscheint beim verbinden mit einem iOS Ger t Es ist auch m glich externe Ger te mit dem USB...

Page 7: ...rung zu bringen wie sie das Ger t auf umweltfreundliche Weise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses P...

Page 8: ...Ingress Protection Rating This product is water resistant and dustproof based on IP67 rating which tests submersion up to 1 meter for up to 30 minutes Note Despite this classification your device is n...

Page 9: ...ow battery level Green LED indicates charging process 8 Battery level indicator When the battery is charging lights are flashing When the battery is fully charged all three lights are on 9 AUX Indicat...

Page 10: ...connect the other end to compatible PC USB port to transfer music files from the computer to microSD card NFC 1 Make sure the speaker is turned on 2 Enable NFC function on the external device you are...

Page 11: ...aste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where...

Page 12: ...mentales r duites et par les personnes qui ne poss dent pas les connaissances et l exp rience n cessaires pour l utilisation de ce dispositif sauf l utilisation du dispositif en pr sence d une personn...

Page 13: ...s le t moin rouge clignotera Si l appareil est en train de charger le t moin vert est allum 8 Indicateur du niveau de charge Pendant que l appareil est en train de charger les t moins clignotent Lorsq...

Page 14: ...le t moin Bluetooth est allum Remarque Si le jumelage n est pas r ussi pendant 3 minutes le haut parleur quittera le mode de jumelage Dans ce cas l r p ter le processus de jumelage A chaque mise en f...

Page 15: ...tre extr mite du c ble avec le port USB de l appareil qui doit tre charg par l enceinte SPECIFICATIONS Puissance de sortie 2x 10 W Diam tre du haut parleur 47 mm Imp dance 4 Bande passante 60 Hz 20 kH...

Page 16: ...durable des ressources mat rielles comme une pratique durable Pour plus d informations sur o et comment recycler de mani re s re ce produit pour l environnement les utilisateurs particuliers doivent c...

Page 17: ...een zacht vochtig doekje 6 Er dienen geen chemische schoonmaakmiddelen gebruikt te worden om het apparaat schoon te maken Veiligh eidsg raad IP Volgens de veiligheidsgraad IP67 werd het toestel als st...

Page 18: ...e lampje 8 Batterijniveau indicator Tijdens het opladen van de batterij knipperen de controlelampjes Wanneer de batterij volledig is opgeladen gaan alle controlelampjes branden 9 AUX indicator 10 micr...

Page 19: ...jn gaat de Bluetooth indicator branden Let op Als het verbinden niet binnen 3 minuut uitgevoerd wordt zal de luidspreker de verbindingsmodus stoppen In deze situatie dient het verbindingsproces herhaa...

Page 20: ...ns een uiteinde van de USB kabel aan op de USB poort van de luidspreker en het andere uiteinde op de USB poort van het apparaat dat door de luidspreker moet worden opgeladen SPECIFICATIE Output vermog...

Page 21: ...het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid De gebruikers in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaarden van de verkoopo...

Page 22: ...ie za pomoc mi kkiej lekko wilgotnej ciereczki 6 Nie nale y u ywa rodk w chemicznych lub detergent w do czyszczenia tego urz dzenia Stopie ochrony IP Zgodnie ze stopniem ochrony IP67 urz dzenie zosta...

Page 23: ...odrzuci po czenie Nale y nacisn aby odebra kolejne po czenie przychodz ce 7 Wska nik adowania Kiedy poziom baterii jest niski czerwony wska nik zacznie miga Kiedy urz dzenie aduje si wieci si zielony...

Page 24: ...Wska nik microSD w czy si 3 Po przeprowadzeniu tych krok w mo liwe jest odtwarzanie muzyki z karty microSD Uwaga Kiedy karta microSD znajduje si w slocie g o nika nale y po czy jeden koniec kabla micr...

Page 25: ...dzenia port USB adowanie urz dze zewn trznych wej cie AUX 3 5 mm slot na kart microSD do 32 GB Stopie ochrony IP67 NFC Technologia MaxxBass Funkcja zestawu g o nom wi cego Mikrofon Czas odtwarzania mu...

Page 26: ...ktu od innego typu odpad w oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u ycia zasob w materialnych jako sta ej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpieczneg...

Page 27: ...ratul pentru reparatii apelati la un service autorizat 2 Acest aparat nu este destinat utiliz rii de c tre persoane inclusiv copii cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau de catre persoa...

Page 28: ...nd bateria se incarca lumina se aprinde intermitent Atunci cand bateria este complet incarcata toate 3 luminile sunt aprinse 9 Indicator AUX 10 Indicator microSD 11 Indicator Bluetooth 12 Senzor termi...

Page 29: ...portul USB PC compatibil pentru a transfera fisiere de muzica de pe calculator pe cardul microSD NFC 1 Asigura i va ca difuzorul este pornit 2 Activa i func ia NFC pe dispozitivul extern cu care dori...

Page 30: ...epara i acest produs de alte tipuri de reziduuri si s l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati s ia legatura fie cu distribuito...

Page 31: ...enstvo 5 V robok istite iba pomocou m kkej jemne navlh enej handri ky 6 Na istenie nepou vajte chemik lie ani rozp adl Stupe krytia IP Pod a stup a krytia IP67 bolo zariadenie klasifikovan ako odoln p...

Page 32: ...hovoru 7 Kontrolka nab jania Ak je bat ria vybit erven kontrolka za ne blika Po as nab jania zariadenia svieti zelen kontrolka 8 Indik tor stavu bat rie Po as nab jania bat rie kontrolky blikaj Ak je...

Page 33: ...SB do portu microUSB reproduktora n sledne pripojte druh koniec k bla do kompatibiln ho portu USB po ta a a preneste z neho hudobn s bory na kartu microSD NFC 1 Uistite sa e je reproduktor zapnut 2 Za...

Page 34: ...sa zabr nilo mo n mu zne isteniu ivotn ho prostredia alebo po kodeniu udsk ho zdravia nekontrolovanou likvid ciou odpadu odde te ich pros me od al ch typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podpo...

Page 35: ......

Page 36: ...www krugermatz com is a registered trademark...

Reviews: