background image

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its service agent or similary 

qualified persons in order to avoid a hazard.

 Should extension cables be used, ensure that these 

lay on dry surfaces and protected against water jets.

 Before vacuuming liquids, check the float functions 

correctly. When vacuuming liquids, and when the 

tank is full, a float closes the suction opening, and the 

vacuum operation is interrupted. Then switch off  the 

machine, disconnect the plug and empty the tank. 

Regularly clean the water level limiting device (float) 

and examine it for signs of damage.

 If the machine overturns, it would be recommended 

to release the trigger gun and then stud up the 

machine.

If foam or liquid escape from the appliance, switch off 

immediately.

 

The equipment should not be used to pick up 

water from containers lavatories, tubs, etc.

 Aggressive solvents or detergents should not be 

used.

 Service and repairs must be carried out by qualified 

personnel only. Only use manufacturer original spare 

parts for service repair.

 The manufacturer cannot be held responsible for any 

damage/injury caused to persons, animals or property 

caused by misuse of the appliance, not in compliance 

with manual instructions.

USAGE

(see fig. 

③④⑤⑥⑦

•  Be sure that switch is in off position (

0

) OFF and 

connect the machine to a suitable socket.  

•  The machine must be always kept on horizontal bases, 

in a safe and stable way.

•  Insert the suitable filters for the proper use.

Never use the appliance without filters .

•  Use the most suitable accessories for the requested 

usage.

•  Put switch on (

I

) ON position in order to start the 

machine.

•  When job is over, switch off (

0

) OFF and keep away the 

plug from the socket. 

•  If the appliance is used with especially fine dust 

(size below 0.3 µm) the filter supplied will require 

cleaning more frequently. For especially demanding 

applications, the use of specific filters supplied as an 

optional (Hepa) may be necessary.

 

Pneumatic 

filter shaker

 

U

 : If there should be 

a reduction in the suction power, keep closed 

the 

flexible hose

, operate quickly the filter reset 

lever 

U

 several times to reset the filter .

CARE AND MAINTENANCE 

⑨⑩

The unit is maintenance-free.

• 

The machine shall be disconnected from its power 

source, by removing the plug from the  socket-outlet, 

during cleaning or maintenance 

•   Clean the exterior part of the machine with a dry 

cloth.

•  Move the appliance only by catching the carrying 

handle located on the motor head. 

•  Store the appliance and the accessories in a dry safe 

place, out of the reach of children.

 Before emptying the tank, switch off the machine and 
disconnect the plug from the socket outlet.

FILTER CLEANING R1 - R2

1- Remove the filter
2- 

Filter shaker

• 

Once the filter has been cleaned, check whether it 

is suitable for further use. If it has been damaged or 

broken, replace it with an original filter.  

WARRANTY CONDITIONS

All our machines are subjected to strict tests and are co-

vered against manufacturing defects in accordance with 

applicable regulations. The warranty is effective from 

the date of purchase.  

The following are not included in the warranty: - Parts 

subject to normal wear. -  Rubber parts, charcoal, filters 

and the accessories and optional accessories. - Acciden-

tal damage, caused by transport, neglect or inadequate 

treatment, incorrect or improper use and installation 

failing - The warranty shall not cover any cleaning ope-

rations to which the operative components may be 

subjected, such as clogged nozzles and filter blocked 

due to limestones. 

 DISPOSAL (WEEE)

As the owner of electrical or electronic equipment, 

the law (in accordance with the EU Directive 2002/96/EC 

of 27 January 2003) prohibits you from disposing of this 

product or its electrical / electronic accessories as mu-

nicipal solid waste and obliges you to make use of the 

appropriate waste collection facilities.

The product can be disposed of by returning it to the 

distributor when a new product is purchased. The new 

product must be equivalent to that being disposed of.

9

Summary of Contents for KRA265MK

Page 1: ...WARNING read the instructions carefully before use ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado Thecnical data plate Placa dato técnicos KRA265MK KRA365BS ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI WET DRY VACUUM CLEANER ASPIRADORA ASPIRALÍQUIDO ...

Page 2: ...MK mod KRA 265 BS KRA 365 BS In base al modello si possono verificare delle differenze nella for nitura Depending on the model there are differences in the scopes of de livery Según el modelos hay diferen cias en el contenido suministrado B A C D T OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE 2 ...

Page 3: ...ri Dry suction Aspiración de polvo Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiración de líquidos optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE 3 ...

Page 4: ... mod KRA 265 MK KRA 265 BS mod KRA 365 BS OPTIONAL ON 1 MOTOR ON 1 MOTOR OFF OFF OFF AUTO E ON 1 MOTOR ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 3 MOTORS D D D 1 0 2 0 1 2 1 0 2 3 x3 1 ON 1 MOTOR U 4 ...

Page 5: ... T on the vaccum 3 Select the E AUTO of switch D 4 The vacuum switching start when the power too l switching ON 5 The vacuum switching off is delayed with respect to the electric tool switching off Even when switches D is I ON the electric tool socket is live 1 Conecte la manguera flexible y adaptador a la herra mienta eléctricas 2 Conecte la enchufe de la herramienta eléctricas en la toma T de la...

Page 6: ... essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vi...

Page 7: ...e è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liq...

Page 8: ...th the socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowle...

Page 9: ...ied as an optional Hepa may be necessary Pneumatic filter shaker U If there should be a reduction in the suction power keep closed the flexible hose operate quickly the filter reset lever U several times to reset the filter CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mainten...

Page 10: ...ciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales redu ci...

Page 11: ... el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específicos suministrados a pedido Hepa Sacudidor de filtro pneumatico U En caso de disminución de la potenzia de aspiración cerca de la manguera flexible accionen rápidamente la palanca U de restablecimiento filtro varias veces MANT...

Page 12: ...ficaciones y también con la norma EN Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Direttore generale General manager Director general Pamplona 13 03 2017 Livello pressione acustica Acoustic pressure Nivel de ruido Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 31...

Reviews: