MODELO / MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELLO
PL
B
M
13
.C/PL
C
M
13
.C
39
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Embellecedor
Tornillo
Tornillo
Anillo de apoyo
Lámpara
Junta tórica
Portalámparas
Clip uñeta anclaje
Arandela
Tuerca exagonal
Junta prensaestopas
Prensaestopas
Tornillo
Marco para liner
Tornillo
Juntas
Nicho
Tapón exagonal
Tubo pasacables
Frame
Screw
Screw
Supporting ring
Lamp
O-ring
Lamp holder
Anchoring tag clip
Washer
Hexagonal nut
Packing gland seal
Stuffing piece
Screw
Frame for liner
Screw
Gaskets
Housing
Hexagonal plug
Flexible conduit
Enjoliveur
Vis
Vis
Anneau d’appui
Lampe
Joint thorique
Douille
Clip onglet d’ancrage
Rondelle
Écrou hexagonal
Joint presse-étoupe
Presse-étoupe
Vis
Cadre pour liner
Vis
Joints
Niche
Bouchon hexagonal
Tube pase-câbles
Abdeckring
Schraube
Schraube
Stützring
Lampe
O-ring
Lampenfassung
Befestigungsclip
Scheibe
Sechskantmutter
Stopfbuchsendichtung
Stopfbuchse
Schraube
Rahmen für Auskleidung
Schraube
Dichtungen
Nische
Sechskantverschraubung
Kabel-Schutzrohr
Elemento decorativo
Vite
Vite
Anello di appoggio
Lampada
Guarnizione OR
Portalampada
Clip linguetta fissaggio
Rondella
Dado esagonale
Guarnizione premistoppa
Premistoppa
Vite
Cornice per liner
Vite
Guarnizioni
Sede
Tappo esagonale
Tubo passacavi
POS. DENOMINACION DESIGNATION
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
DENOMINAZIONE
1
2
4
5
6
7
13
12
12
3
12
10 11
8
19 13
15
16
14
17
18
20