background image

3

Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)

Encimera 

MODUL    MODUL 

Worktop

Plan vasque MODUL

 

   

Top MODUL

Waschtischplatte MODUL 

 

 

Столешница MODUL

Die KRION SOLID SURFACE produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt 
und bestanden dabei technische Kontrollen.
Die Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien
durchzuführen. Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden.
KRION SOLID SURFACE übernimmt keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch gut auf.

ANMERKUNG

: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren.

DE

Продукция KRION SOLID SURFACE выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными 

для линий производства KRION SOLID SURFACE, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных 

труб  должна  проводиться  в  соответствии  с  действующими  нормами  по  проведению  водопроводных  сетей,  принятыми  в  каждой  отдельной 

стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE не 

несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно 

ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство.

ЗАМЕЧАНИЕ

. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить 

претензии фирме-перевозчику.

RU

I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION SOLID 
SURFACE e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili.

L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore qualifi cato.

KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il ma-

nuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.

NOTA

: Prima di realizzare l’installazione, verifi care il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore.

IT

Todo lavabo o encimera que no posea rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).

Every basin or worktop that does not own an overfl ow, must have a free (open) outlet.

Les lavabos et plans vasques qui  n’aient  pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
Se  il lavabo o il top non dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).

Alle Spülen oder Arbeitsfl ächen ohne Überlauf müssen einen freien (off enen) Abfl uss haben.

Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный (открытый) слив.

Summary of Contents for MODUL 100099952

Page 1: ...MODUL Encimera FICHA TÉCNICA TECHNICAL SPECIFICATION FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA TECHNISCHE SPEZIFIKATION ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ...

Page 2: ...roles técnicos La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edificios La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado Asimismo KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta No instalar y o utilizar el producto sin haber leído previamente el ma...

Page 3: ...вку оборудования Перед установкой и или использованием продукта следует предварительно ознакомиться с полным содержанием руководства Сохранить данное руководство ЗАМЕЧАНИЕ Прежде чем приступать к установке необходимо проверить состояние деталей В случае обнаружения нарушений предъявить претензии фирме перевозчику RU I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di...

Page 4: ...re i fori alle distanze indicate 2 Forare la parete con una punta Ø10 3 8 3 Inserire nei fori i tasselli Ø10 3 8 4 Avvitare il supporto alla parete 5 Applicare una striscia di silicone sul supporto 6 Sistemare il top sul supporto 7 Sigillare il top contro la parete 1 Mark the holes at the distances shown 2 Drill the wall using a Ø10 3 8 bit 3 Push Ø10 3 8 rawplugs into the holes 4 Attach the brack...

Page 5: ...DERECHA RIGHT DROITE DX BECKEN RECHTSVERSETZT ПРАВОСТОРОННЯЯ Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45 Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45 Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45 800 31 1 2 Ø 3 5 1 3 8 Ø 46 1 13 16 300 11 13 16 15 9 16 170 6 11 16 25 1 450 17 11 16 65 2 9 16 350 13 3 4 195 7 11 16 270 10 5 8 ...

Page 6: ...ODUL Worktop 80x45 Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45 Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45 DERECHA RIGHT DROITE DX BECKEN RECHTSVERSETZT ПРАВОСТОРОННЯЯ 35 1 3 8 25 1 8 5 5 16 800 31 1 2 350 13 3 4 80 3 1 8 120 4 3 4 80 3 1 8 530 20 7 8 700 27 9 16 835 32 7 8 850 33 7 16 B S A Taladros Ø10 3 8 Ø10 Holes 3 8 Perçages Ø10 3 8 Fori Ø10 3 8 Bohrlöcher Ø10 3 8 Отверстия Ø10 3 8 Recom...

Page 7: ...ZQUIERDA LEFT GAUCHE SX BECKEN LINKSVERSETZT ЛЕВОСТОРОННЯЯ Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45 Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45 Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45 800 31 1 2 Ø 35 1 3 8 Ø 4 6 1 1 3 1 6 300 11 13 16 15 9 16 170 6 11 16 25 1 450 17 11 16 65 2 9 16 350 13 3 4 195 7 11 16 270 10 5 8 ...

Page 8: ...т для гипсокартона Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45 Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45 Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45 linea de suelo line of floor ligne du sol linea del pavimento bodenline уровень пола IZQUIERDA LEFT GAUCHE SX BECKEN LINKSVERSETZT ЛЕВОСТОРОННЯЯ Taladros Ø10 3 8 Ø10 Holes 3 8 Perçages Ø10 3 8 Fori Ø10 3 8 Bohrlöcher Ø10 3 8 Отверстия Ø10 3 8 SIFÓN...

Page 9: ...mm zoll Размер в мм дюймов CENTER Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45 Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45 Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45 800 31 1 2 480 18 7 8 15 9 16 170 6 11 16 25 1 450 17 11 16 65 2 9 16 400 15 3 4 195 7 11 16 270 10 5 8 Ø 4 6 1 1 3 1 6 Ø 35 1 3 8 ...

Page 10: ...eignet Установка не подходит для гипсокартона Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45 Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45 Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45 linea de suelo line of floor ligne du sol linea del pavimento bodenline уровень пола CENTER Taladros Ø10 3 8 Ø10 Holes 3 8 Perçages Ø10 3 8 Fori Ø10 3 8 Bohrlöcher Ø10 3 8 Отверстия Ø10 3 8 SIFÓN BOTTLE TRAP SIPHON SIFONE...

Page 11: ...imera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45 Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45 Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45 DERECHA RIGHT DROITE DX BECKEN RECHTSVERSETZT ПРАВОСТОРОННЯЯ 1200 47 1 4 450 17 11 16 65 2 9 16 170 6 11 16 25 1 15 9 16 550 21 5 8 Ø 46 1 13 16 195 7 11 16 475 18 11 16 270 10 5 8 Ø 3 5 1 3 8 ...

Page 12: ...ida per cartongesso Montage nicht für Pladur Gips geeignet Установка не подходит для гипсокартона Encimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45 Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45 Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45 DERECHA RIGHT DROITE DX BECKEN RECHTSVERSETZT ПРАВОСТОРОННЯЯ Taladros Ø10 3 8 Ø10 Holes 3 8 Perçages Ø10 3 8 Fori Ø10 3 8 Bohrlöcher Ø10 3 8 Отверстия Ø10 3 8 120 ...

Page 13: ...cimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45 Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45 Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45 IZQUIERDA LEFT GAUCHE SX BECKEN LINKSVERSETZT ЛЕВОСТОРОННЯЯ 1200 47 1 4 450 17 11 16 65 2 9 16 170 6 11 16 25 1 15 9 16 550 21 5 8 Ø 46 1 13 16 195 7 11 16 475 18 11 16 Ø 35 1 3 8 270 10 5 8 ...

Page 14: ...5 1 8 5 5 16 80 3 1 8 530 20 7 8 700 27 9 16 835 32 7 8 850 33 7 16 A B S linea de suelo line of floor ligne du sol linea del pavimento bodenline уровень пола Encimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45 Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45 Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45 Taladros Ø10 3 8 Ø10 Holes 3 8 Perçages Ø10 3 8 Fori Ø10 3 8 Bohrlöcher Ø10 3 8 Отверстия Ø10 3 8 120 ...

Page 15: ...юймов Encimera MODUL 160x45 MODUL Worktop 160x45 Plan vasque MODUL 160x45 Top MODUL 160x45 Waschtischplatte MODUL 160x45 Столешница MODUL 160x45 550 21 5 8 300 11 13 16 1600 63 450 17 11 16 65 2 9 16 15 9 16 170 6 11 16 25 1 Ø 46 1 13 16 Ø 46 1 13 16 Ø 35 1 3 8 Ø 35 1 3 8 475 18 11 16 350 13 3 4 195 7 11 16 270 10 5 8 ...

Page 16: ... nicht für Pladur Gips geeignet Установка не подходит для гипсокартона linea de suelo line of floor ligne du sol linea del pavimento bodenline уровень пола Encimera MODUL 160x45 MODUL Worktop 160x45 Plan vasque MODUL 160x45 Top MODUL 160x45 Waschtischplatte MODUL 160x45 Столешница MODUL 160x45 Taladros Ø10 3 8 Ø10 Holes 3 8 Perçages Ø10 3 8 Fori Ø10 3 8 Bohrlöcher Ø10 3 8 Отверстия Ø10 3 8 120 4 3...

Page 17: ...te MODUL 80x45 recht link center Столешница MODUL 80x45 Правосторонняя Левосторонняя центр L W H 90 cm 3 9 16 55 cm 2 3 16 27 cm 1 1 16 0 13 m3 4 59 foot3 14 Kg 30 86 lb 24 Kg 52 91 lb Encimera MODUL 120x45 derecha izquierda MODUL worktop 120x45 right left Plan vasque MODUL 120x45 droite gauche Top MODUL 120x45 DX SX Waschtischplatte MODUL 120x45 recht link Столешница MODUL 80x45 Правосторонняя Ле...

Page 18: ...ng products like bleach hydrochloric acid caustic soda lime scale removers or detergents with anionic surfactants Warning The logo printed on the product might fade Clean this area very carefully because the durability of paint on a KRION surface can be affected by the material s non porous properties REPAIRING KRION KRION is a repairable material In the event of serious damage deep scratches flaki...

Page 19: ... Salzsäure Natronlauge Entkalkungsprodukte oder Reinigungsmittel mit anionisch grenzfl ächenaktiven Stoffen Achtung Das auf dem Produkt aufgedruckte Logo kann schwächer werden Beim Reinigen sollte mit besonderer Sorgfalt vorgegangen werden da die Eigenschaften von KRION die Lebensdauer der Farben auf der Fläche reduzieren AUSBESSERUNG VON KRION KRION kann repariert werden wenn irgendwelche schwerwi...

Page 20: ...2 01 14 Ctra Vila real Puebla de Arenoso CV 20 km 1 Apto 372 Tel 34 964 50 64 64 Fax Nal 964 50 64 81 Fax Exp 34 964 50 64 80 12 540 VILA REAL CASTELLÓN SPAIN 12 No 007 042019 UNE EN 14688 MODUL Higiene personal Personal Hygiene APTITUD PARA LA LIMPIEZA APTITUDE FOR CLEANING CUMPLE PASS RESISTENCIA A LA CARGA LOAD RESISTANCE CUMPLE PASS PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO OVERFLOW PROTECTION CL 10 DU...

Reviews: