background image

3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

DEPOIS DE CADA USO

1.  Desligue o ferro e desconecte-o.

2.  Esvazie o ferro imediatamente após o uso. Não guarde o ferro com água.

3.  Espere até que o ferro esfrie antes de guardá-lo e sempre coloque-o de pé para 

proteger a base contra arranhões, corrosão ou manchas.

4.  Depois de permitir que o ferro esfrie completamente, guarde-o na vertical em um 

local seguro.

SUPERFÍCIE EXTERNA DA PLACA

Após desconectar e resfriar o ferro, basta limpá-lo com um pano úmido e, se necessário, 

usar um detergente neutro. NUNCA USE LIMPADORES AGRESSIVOS.
SOLA

O amido e outros resíduos podem ser facilmente removidos da sola com um pano úmido.

Para evitar arranhões no acabamento, nunca use esfregões de metal para limpar a base 

e nunca coloque o ferro sobre uma superfície áspera. Se os tecidos sintéticos forem pas-

sados   a uma temperatura muito alta, não apenas o tecido pode ser danificado, mas a 

base do ferro é freqüentemente coberta com os restos derretidos do tecido sintético. A 

melhor maneira de remover resíduos sintéticos da sola é aquecer o ferro e passar em um 

pano de algodão velho.
AVISO: Nunca use produtos de limpeza para ferro a vapor no ferro, pois eles podem da-

nificar as peças funcionais do ferro.

AUTOLIMPEZA

É importante aplicar a função de autolimpeza uma vez por mês (ou mais dependendo 

do uso) ao ferro para obter os melhores resultados de passar e durar o máximo possível.

Para realizar a autolimpeza:

1.  Encha o tanque de água até a metade com água.

2.  Coloque o ferro no calcanhar.

3.  Defina a temperatura para a posição “MAX”.

4.  Conecte o ferro.

5.  Deixe o ferro aquecer até que o indicador luminoso se apague.

6.  Desligue o ferro da tomada elétrica.

Summary of Contents for 51608

Page 1: ...1608 FERRO A VAPOR 220 240V 50 60Hz 2600 3100W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE PORFAVOR LEIAATENTAMENTEESTEMANUALANTESDEUSAR ...

Page 2: ... sido recomendados o suministrados para este pro ducto Utilice la plancha para el propósito para el que fue diseñada Para protegerse contra quemaduras o lesiones no planche ni emita vapor sobre telas que estén siendo usadas sobre el cuerpo La plancha siempre debe estar APAGADA antes de enchufarla o desenchufarla de la toma de corriente Nunca tire del cable para desconectarla en su lugar coja el en...

Page 3: ... INSTRUCCIONES DE USO PARTES A Perilla de regulación de vapor B Botón de golpe de vapor C Botón de spray D Luz indicadora E Cable giratorio 360º F Perilla de regulación de temperatura G Tanque de agua H Suela con revestimiento de cerámica I Boca de salida de spray J Tapa de llenado de agua K Botón de autolimpieza L Luz de apagado automático CÓMO LLENAR DE AGUA Asegúresedequelaplanchaestéapagadayqu...

Page 4: ...a Ahora puede empezar a planchar en seco FUNCIÓN SPRAY Antes de usar la función de spray revise la etiqueta de la tela para ver las instrucciones de planchado ya que algunas telas pueden estropearse o mancharse al recibir agua Lafuncióndesprayesparticularmenteútilparaeliminarlasarrugasrebeldesycuandose necesite una humidificación adicional El spray se puede utilizar con vapor o planchado en seco s...

Page 5: ...asrelacionadosconlaacumulación de cal Para prolongar la eficiencia de este sistema siga estos pasos ocasionalmente 1 Desenchufe la plancha y deje que se enfríe 2 Tome la taza de agua y llénela hasta 3 4 de su capacidad Agregue una cucharadita de sal al agua y llene el tanque de agua con esta solución 3 Deje la solución en el tanque de agua durante 15 minutos agite ocasionalmente y luego vacíelo 4 ...

Page 6: ...ielaconunpañohúmedo y si es necesario use un detergente suave NUNCA USAR LIMPIADORES AGRESIVOS SUELA Elalmidónyotrosresiduossepuedenquitarfácilmentedelasuelaconunpañohúmedo Para evitar rayones en el acabado nunca use estropajos metálicos para limpiar la suela y nunca coloque la plancha sobre una superficie rugosa Si los tejidos sintéticos se plan chan a una temperatura demasiado alta no solo la te...

Page 7: ... resto del agua dentro de la cámara de vapor ahora se vapori zará y saldrá de la plancha a través de los orificios de la suela Durante este proceso de vaporización en seco se aconseja utilizar sobre un paño viejo Garantía Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra Bajo esta garantía el fabricante se comprome...

Page 8: ...board To protect against burns or injury to persons do not iron or steam fabrics while being worn on the body TheironshouldalwaysbeturnedOFFbeforepluggingorunpluggingfromoutlet Never pull cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect Do not allow cord to touch hot surfaces Allow the iron to cool completely before stor ing it Always disconnect from the electrical outlet f...

Page 9: ...pening and fill the tank to the MAX line on the tank 3 The water level can be observed through the transparent part of the tank when the iron is placed vertically In case of the water level becomes low refill the tank following the procedure described before 4 Pour out the remaining water after use Note Most tap water can be used in this iron Do not use water additives or substitute water such as ...

Page 10: ...til the indicator light goes out The light will turn off when the indicated setting reaches the correct temperature 5 Turn the variable steam control knob to the required setting for different types of fabric Now you can begin steam ironing HOW TO USE THE BURST OF STEAM The burst of steam feature provides additional steam for removing stubbom wrinkles It may be used with steam or dry ironing Press...

Page 11: ...y switch off if it is has not been moved for a while usually 30 seconds in level state 8 minutes in vertical state Toindicatethattheironhasbeenswitchedoff theauto offindicatorlightwillstartblink ing To heat up the iron again 1 Pick up the iron or move it slightly 2 The auto shut off light will go out The temperature light will bright 3 When the temperature light had gone out and comes on again the...

Page 12: ...ormoredependingupon the usage to your iron to give the best ironing results and to make it last the longest period of time For self cleaning 1 Fill the water tank up to half with water 2 Position the iron on its rear heel 3 Select the temperature to MAX 4 Plug the iron 5 Allow the iron to heat up until the indicator light goes out 6 Unplug the iron from the electrical outlet 7 Keep the iron horizo...

Page 13: ...ntres Thisguaranteeisonlyvalidiftheappliancehasbeenused inaccordancewiththeinstructions andprovidedthatithasnotbeenmodified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guar antee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc Iftheproductdoesnotworkanditisthereasonforreturningitanditis withintheguaranteeperi...

Page 14: ...lquer perigo O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separadamente Só o conector adequado deve ser utilizado Use o ferro para o fim a que se destina Para se proteger contra queimaduras ou ferimentos não passe a ferro ou vapor em tecidos que estão sendo usados no corpo O ferro deve estar sempre DESLIGADO antes de conectá lo ou desc...

Page 15: ... saída de spray J Tampa de enchimento de água K Botão de autolimpeza L Luz de desligamento automático COMO ENCHER COM ÁGUA 1 Certifique se de que o ferro esteja desligado e o cabo de alimentação esteja desco nectado da tomada elétrica 2 Coloque o botão de vapor na posição 0 antes de encher o ferro com água 3 Abra a abertura de enchimento de água e encha o tanque até a linha MAX 4 Oníveldaáguapodes...

Page 16: ...a posição vertical e gire o botão de controle de temperatura para a posição de vapor 3 Conecte o cabo na tomada 4 Coloque o botão de controle de temperatura na posição de vapor Passar a vapor só é possível nas configurações de temperatura mais altas indicadas com a marca MAX caso contrário a água vazará pela base 5 Pré aqueça o ferro até que a luz indicadora se apague A luz se apagará quando a con...

Page 17: ...lmente e esvazie 4 Repita a mesma operação novamente 5 Encha o tanque com água limpa para enxaguar e esvaziar FUNÇÃO ANTI GOTEJAMENTO Este sistema controla o fluxo de água para a sola o tempo todo Abaixo de uma determi nada temperatura a função anti gotejamento corta o fluxo de água e evita que o ferro pingue no tecido FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO O ferro desligará automaticamente se não for ...

Page 18: ...unca coloque o ferro sobre uma superfície áspera Se os tecidos sintéticos forem pas sados a uma temperatura muito alta não apenas o tecido pode ser danificado mas a base do ferro é freqüentemente coberta com os restos derretidos do tecido sintético A melhormaneiraderemoverresíduossintéticosdasolaéaqueceroferroepassaremum pano de algodão velho AVISO Nunca use produtos de limpeza para ferro a vapor ...

Page 19: ...los orifícios da base Durante este processo de vaporização a seco é aconselhável usar sobre um pano velho Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate riais ou produção O produtor compromete se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado Esta garantia só é vá lida quando o aparelho tem sido usa...

Page 20: ...rature Tecido Controle de temperatura Temperatura exigida Sintético Temperatura baixa Seda lã Temperatura média Algodão linho Temperatura alta Advertencia Tenga en cuenta que si la prenda tiene este símbolo en la etiqueta significa que no se puede planchar Caution Please note that if the garment has this symbol on the label it means that it cannot be ironed Aviso Tenha em atenção que se a roupa ti...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: