background image

 
 
 

2.   INSTRUCCIONES   DE   USO

       

   
1.   II   Botón   de   velocidad   (alta   velocidad)   
2.   I   Botón   de   velocidad   (baja   velocidad)   
3.   Motor   de   la   batidora   
4.   Varilla   
5.   Taza   de   mezcla   (700   ml)   
   
   

ANTES   DE   USAR   POR   PRIMERA   VEZ

   

1.   Retire   todo   el   embalaje   y   deseche   las   cubiertas   de   la   hoja.   
2.   Lavar   las   partes   (ver   el   capítulo   de   limpieza).   
   

USO   DE   LA   LICUADORA

   (velocidades)   

Pulse   el   botón   I   o   II   de   velocidad   para   encender   el   producto.   
Mueva   el   aparato   lentamente   arriba   y   abajo       
y   en   ciclos   para   mezclar   los   ingredientes.   
   
•   Usted   puede   mezclar   los   alimentos   para   bebés,   sopas,       
salsas,   batidos   de   leche   y   la   mayonesa.   
•   No   llene   el   vaso   por   encima   de   700   ml.   
   
Alimento   

Cantidad   máxima   
   

Tiempo   aprox.   
(segundos)   

Comida   para   bebés   

100-­‐400ml   

50   s   

Frutas   

100-­‐200g   

50   s   

Vegetales   

100-­‐200g   

50   s   

Pastas   

100-­‐500ml   

50   s   

Salsas   

100-­‐700ml   

50   s   

   

PARA   BATIR   EN   CAZUELA

   (velocidad)   

•    Aparte    la    cazuela    del    fuego    y    deje    que    se    enfríe    un    poco.    De    lo    contrario    su    batidora    de    mano    podría   
sobrecalentarse.   
Por   favor,   deje   que   el   aparato   enfríe   después   de   60   segundos   de   trabajo   continuo.   
1.   Coloque   la   batidora   dentro   de   la   cazuela.   
2.   Enchufe.   Para   evitar   salpicaduras,   coloque   la   hoja   en   la   comida   antes   de   encenderla.   
3.   Mantenga   firme.   A   continuación,   pulse   cualquiera   de   los   botones   de   velocidad   (velocidad   1   para   mezclas   
lentas   y   reducir   salpicaduras).   
•   No   permita   que   penetre   líquido   por   encima   de   la   articulación   entre   el   cuerpo   y   la   varilla   de   la   batidora.   
•   Mueva   la   cuchilla   a   través   de   la   comida   mediante   una   acción   penetrante.   
•   Si   su   batidora   se   bloquea,   desconecte   antes   de   limpiar.   
4.   Después   del   uso,   desenchufe   y   desmonte.   
   

Guía   de   procesado   

   
Alimento   

Cantidad   máxima   

Tiempo   aprox.   
(segundos)   

Hierbas   

20g       

10-­‐30   s   

Carne   

450g   

4   s   

Nueces   

200g   

30   s   

Queso   

150g   

30   s   

a

3

2

1

5

4

Summary of Contents for 38277

Page 1: ...ITH CUP MODELO Nº 38277 VARINHA MÁGICA COM COPO 220 240V 50 60Hz 300W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ...

Page 2: ...cinado deben estar colocados en una situación estable con las asas colocadas para evitar el derramamiento de líquidos calientes Este aparato está previsto para su utilización como aparato de uso doméstico y análogo como pequeñas áreas de cocina en tiendas oficinas y otros entornos laborales casas de campo por clientes en hoteles moteles y otros entornos de uso residencial entornos tipo albergues S...

Page 3: ...0 500ml 50 s Salsas 100 700ml 50 s PARA BATIR EN CAZUELA velocidad Aparte la cazuela del fuego y deje que se enfríe un poco De lo contrario su batidora de mano podría sobrecalentarse Por favor deje que el aparato enfríe después de 60 segundos de trabajo continuo 1 Coloque la batidora dentro de la cazuela 2 Enchufe Para evitar salpicaduras coloque la hoja en la comida antes de encenderla 3 Mantenga...

Page 4: ...ntizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra Bajo esta garantía el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados Esta garantía solo es válida si el aparato ha sido utilizado según las instrucciones y s...

Page 5: ...ould be placed in a stable place with the handles positioned to prevent spillage of hot liquids This appliance is intended for being used as a household appliance and similar uses as small kitchen areas in shops offices and other working environments cottages by customers in hotels motels and other residential environments hostels type environments Close supervision is necessary when and appliance...

Page 6: ...egebables 100 200g 50 s Batters 100 500ml 50 s Sauces 100 700ml 50 s FOR SAUCEPAN BLENDING speed Take the pan off the heat and let it cool slightly Otherwise your hand blender could overheat Please let the product cool after 60 seconds of continuous working 1 Fit the blender into the pan 2 Plug in To avoid splashing place the blade in the food before switching on 3 Hold the pan steady Then press e...

Page 7: ...t is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it...

Page 8: ...relho está previsto para a sua utilização como aparelho de uso doméstico e análogos como pequenas áreas de cozinha em lojas oficinas e outros espaços de trabalho casas de campo por clientes em hotéis motéis e outros espaços de uso residencial estabelecimentos de tipo albergue Acompanhar de perto o dispositivo quando usado perto de crianças Cuidados devem ser tomados ao manusear lâminas afiadas esv...

Page 9: ... esfriar um pouco Caso contrário sua varinha mágica poderia superaquecer Por favor deixe o aparelho esfriar após 60 segundos de trabalho contínuo 1 Coloque o misturador na caçarola 2 Plugue Para evitar salpicos coloque a lâmina no alimento antes de ligar 3 Segure se firme Em seguida pressione qualquer um dos botões de velocidade velocidade 1 para misturas mais lentos e reduzir salpicos Não permita...

Page 10: ...los na caixa separadamente Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais ou produção O produtor compromete se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado Esta garantia só é válida quando o aparelho tem sido usado corretamente sem ser modificado ou reparado por uma pessoa não autorizada ou d...

Page 11: ... ...

Page 12: ... ...

Reviews: