background image

 
 
 

   

1.   ADVERTENCIAS   DE   SEGURIDAD   

   

-­‐

 

Este   aparato   no   debe   ser   usado   por   niños   desde   0   hasta   8   años.   Sí   pueden   utilizarlo   niños   con   edad   
de   8   años   y   superior   y   personas   con   capacidad   físicas,   sensoriales   o   mentales   reducidas   o   falta   de   
experiencia   y   conocimiento,   si   se   les   ha   dado   la   supervisión   o   formación   apropiadas   respecto   al   uso   
del   aparato   de   una   manera   segura   y   comprenden   los   peligros   que   implica.   Los   niños   no   deben   jugar   
con   el   aparato.   La   limpieza   y   el   mantenimiento   a   realizar   por   el   usuario   no   deben   ser   realizados   por   
niños.   

-­‐

 

Para   protección   adicional,   es   recomendable   la   instalación   de   un   dispositivo   de   corriente   residual   
(RCD)   que   tenga   una   corriente   de   defecto   asignada   de   funcionamiento   que   no   exceda   de   30mA,   en   
el   circuito   eléctrico   que   alimenta   a   la   instalación   eléctrica.   Pida   consejo   a   su   instalador.   

-­‐

 

Si   el   cable   de   alimentación   está   dañado,   debe   ser   sustituido   por   el   fabricante,   por   su   servicio   
posventa   o   por   personal   cualificado   similar   con   el   fin   de   evitar   un   peligro.   

-­‐

 

El   aparato   no   está   previsto   para   su   operación   por   medio   de   un   temporizador   externo   o   un   sistema   
de   control   remoto   separado.   

-­‐

 

Solo   el   conector   apropiado   debe   ser   usado.   

-­‐

 

No   usar   accesorios   que   no   hayan   sido   recomendados   o   suministrados   para   este   producto.   

-­‐

 

Desconectar    el    aparato    de    la    alimentación    si    éste    se    deja    desatendido    y    antes    del    montaje,   
desmontaje   o   limpieza.   

-­‐

 

Asegúrese   de   que   la   energía   utilizada   corresponde   con   la   indicada   en   la   etiqueta.   

-­‐

 

Utilice   la   plancha   sólo   para   el   uso   previsto.   

-­‐

 

No    dejar    la    plancha    sin    vigilancia    mientras    esté    conectada    o    en    una    tabla    de    planchar.    Puede   
provocar   quemaduras   al   tocar   partes   metálicas   calientes,   agua   caliente   o   vapor.   

-­‐

 

Mantenga   la   plancha   fuera   del   alcance   de   los   niños.   

-­‐

 

Desenchufe   la   plancha   de   la   red   eléctrica   de   alimentación   antes   de   limpiar,   llenar   con   agua   o   vaciar   
el   tanque   de   agua   o   inmediatamente   después   de   su   uso.   

-­‐

 

No   permita   que   el   cable   toque   superficies   calientes.   

-­‐

 

Para   evitar   riesgos   de   electrocución,   no   sumerja   la   plancha   en   agua   o   cualquier   otro   líquido.   

-­‐

 

La   plancha   debe   ser   utilizada   y   apoyada   sobre   una   superficie   estable.   

-­‐

 

La   plancha   no   debe   ser   utilizada   si   se   ha   caído,   si   hay   signos   visibles   de   daños   o   si   tiene   fugas.   
   

   
   

2.   INSTRUCCIONES   DE   USO

       

   

PARTES   

A.   Boquilla   de   spray   

   

   

   

H.   Luz   indicadora   

B.   Entrada   de   llenado   de   agua           

I.   Regulador   de   temperatura   

C.   Regulador   de   vapor       

   

   

J.   Tanque   de   agua   

D.   Botón   golpe   de   vapor   

   

   

K.   Botón   autolimpieza   

E.   Botón   de   spray       

   

   

   

L.   Suela   

F.   Carcasa   superior   

   

   

   

M.   Falda   

G.   Protector   de   cable   
   

Summary of Contents for 38274

Page 1: ...ON MODELO Nº 38274 FERRO A VAPOR 220 240V 50 60Hz 2200W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ...

Page 2: ...tor apropiado debe ser usado No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este producto Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del montaje desmontaje o limpieza Asegúrese de que la energía utilizada corresponde con la indicada en la etiqueta Utilice la plancha sólo para el uso previsto No dejar la plancha sin vigilancia mientras esté...

Page 3: ...e tela por favor consulte la siguiente tabla Nota Si la tela se compone de diversos tipos de tejidos seleccione siempre la temperatura requerida por los tejidos más delicados Tejido Control de temperatura Temperatura requerida Sintético l Temperatura baja Seda lana Temperatura media Algodón lino Temperatura alta PLANCHADO CON VAPOR Coloque la plancha en posición vertical y deje que la perilla de c...

Page 4: ...ermanecer en la posición OFF sin vapor 3 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Después de usar levante la plancha con los agujeros de llenado hacia abajo para vaciar el agua restante del tanque de agua Inserte el enchufe en la toma y ajuste la perilla de control de temperatura a MAX durante 1 2 minutos para evaporar el agua que queda y luego desconecte la plancha y dejar que se enfríe antes de guardarla Garant...

Page 5: ...onnector must be used Do not use attachments not recommended or supplied for this product Disconnect the appliance from the power supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Make sure the power used corresponds with the one indicated on the rating label Use the iron only for the intended use Do not leave the iron unattended while connected or on an ironing board...

Page 6: ...c please consult the following table Note If the fabric consists of various kinds of fabrics always select the temperature required by the most delicate fabrics Fabric Temperature control Temperature requirement Synthetic l Low temperature Silk wool Medium temperature Cotton Linen High temperature STEAM IRONING Place the iron in a vertical position and let the temperature control knob at the minim...

Page 7: ...ion OFF no steam 3 MAINTENANCE CLEANING After using lift the iron with the filling hole downwards to empty the remaining water from the Water tank Insert the plug into the socket and set the temperature control knob to MAX for 1 2 minutes to evaporate the remaining water and then unplug the iron and let it cool down before storing it Guarantee This product is guaranteed against defects in material...

Page 8: ...rigo O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separadamente Só o conector adequado deve ser utilizado Certifique se que o uso de energia coincide com a indicada no rótulo Use o ferro somente para o uso pretendido Não deixe o ferro sem vigilância enquanto estiver ligado ou em uma tábua de engomar Ele pode causar queimaduras de vapor...

Page 9: ...ões mas sabe o tipo de tecido por favor consulte a tabela abaixo Nota Se o tecido é composto por vários tipos de tecidos seleccione sempre a temperatura exigida pelos tecidos mais delicados Tecido Controle de temperatura Temperatura exigida Sintético l Temperatura baixa Seda lã Temperatura média Algodão linho Temperatura alta ENGOMAR A VAPOR Coloque o ferro na posição vertical e deixe o botão de c...

Page 10: ...sem vapor siga as instruções no vapor no entanto o botão de controle de vapor deve permanecer no OFF sem vapor posição 3 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Após a utilização levante a placa com furos cheios para baixo para esvaziar a água restante do reservatório de água Insira o plugue na tomada e definir o botão de controle de temperatura para MAX por 1 2 minutos para evaporar a água restante em seguida desli...

Page 11: ... ...

Page 12: ... ...

Reviews: