background image

81

PL

go uniknąć stosując właściwe środki ostrożności podane 

poniżej.

a.  Utrzymać pewny chwyt na pile i ustawić 

ramiona w sposób umożliwiający 

zablokowanie siły odskoku. Ułożyć ciało po 

jednej ze stron tarczy, ale nie w jednej linii 

z tarczą. 

Nagły ruch powrotny może spowodować 

wyskoczenie piły do tyłu, ale siły odskoku mogą być 

kontrolowane przez operatora, jeśli zostały podjęte 

właściwe środki ostrożności.

b.  Kiedy tarcza się zgina lub podczas 

przerwania cięcia z dowolnego powodu, 

należy zwolnić spust i zatrzymywać 

piłę w materiale aż do jej całkowitego 

zatrzymania. Nigdy nie należy próbować 

wyciągać piły z obrabianego przedmiotu 

lub wyciągać piły do tyłu podczas gdy 

tarcza znajduje się w ruchu lub może 

wystąpić szybki ruch powrotny. 

Zbadać 

i podjąć kroki naprawcze w celu wyeliminowania 

przyczyny zgięcia tarczy.

c.  Podczas powtórnego rozpoczynania cięcia 

w przedmiocie obrabianym należy ustawić 

tarczę centralnie w szczelinie i sprawdzić, 

czy zęby piły nie utknęły w materiale. 

Jeśli 

tarcza piły się zgina, może się wysunąć w górę lub 

nagle wyskoczyć z obrabianego przedmiotu po 

ponownym rozruchu piły.

d.  Podpierać duże panele w celu 

zminimalizowania zagrożenia blokady 

tarczy oraz szybkiego ruchu powrotnego.

Duże panele mają tendencje do uginania się pod 

własnym ciężarem. Wsporniki należy umieścić pod 

panelem po obu stronach, blisko linii cięcia i blisko 

krawędzi panelu.

e.  Nie używać tępych lub uszkodzonych tarcz. 

Nienaostrzone lub niewłaściwie ustawione tarcze 

tworzą wąskie przecięcie powodując nadmierne tarcie, 

zginanie się tarczy oraz szybki ruch powrotny.

f.   Przed wykonaniem cięcia głębokość tarczy 

oraz dźwignie blokujące regulacji skosu 

musza być dokręcone i zabezpieczone. 

Jeśli 

regulacja tarczy przesunie się podczas cięcia, może 

spowodować zgięcie lub szybki ruch zwrotny.

g.  Należy szczególnie uważać podczas 

wykonywania cięcia w ścianach lub innych 

osłoniętych miejscach. 

Wystająca tarcza może 

przeciąć przedmioty, które mogą wywołać szybki ruch 

zwrotny.

INSTRUKCJE 

BEZPIECZEŃSTWA 

DOTYCZĄCE PIŁY 

TARCZOWEJ Z 

WEWNĘTRZNĄ OSŁONĄ 

WAHADŁOWĄ

Działanie osłony dolnej

a.  Przed każdym użyciem sprawdzić dolną 

osłonę, czy zamyka się prawidłowo. Nie 

obsługiwać piły, jeśli dolna osłona nie 

porusza się swobodnie i nie zamyka 

natychmiastowo. Nigdy nie blokować ani 

przywiązywać dolnej osłony w pozycji 

otwartej. 

Przypadkowe upuszczenie piły może 

spowodować zgięcie osłony. Podnieść dolną osłonę 

za pomocą składanego uchwytu i upewnić się, 

czy porusza się swobodnie i nie styka się z tarczą 

lub innymi częściami przy wszystkich kątach i 

głębokościach cięcia. 

b.  Sprawdzić działanie sprężyny dolnej 

osłony. Jeśli osłona i sprężyna nie działają 

właściwie, przed użyciem należy je 

serwisować.

  Dolna osłona może działać opornie 

ze względu na uszkodzone części, lepkie osady lub 

akumulację odpadów.

c.  Dolna osłona powinna być ręcznie 

odciągana tylko przy wykonywaniu 

specjalnych cięć, takich jak „cięcia 

wgłębne” czy „cięcia złożone”. Unieść 

dolną osłonę przy użyciu składanego 

uchwytu i natychmiast po wejściu tarczy 

w materiał zwolnić dolną osłonę. 

Podczas 

innych zastosowań dolna osłona powinna działać 

automatycznie.

d.  Zawsze należy obserwować, czy dolna 

osłona pokrywa tarczę przed położeniem 

piły na ławce czy podłodze. 

Nieosłonięta, 

rozpędzona tarcza spowoduje szarpnięcie piły 

w tył przecinając wszystko, co znajdzie się na jej 

drodze. Należy uważać na czas, który potrzeba do 

zatrzymania się tarczy po zwolnieniu przycisku.

DODATKOWE 

INSTRUKCJE 

BEZPIECZEŃSTWA DO 

CIĘCIA PŁYTEK

a)  Osłona dostarczona wraz z narzędziem 

musi zostać solidnie zamocowana do 

elektronarzędzia i dla zapewnienia 

maksimum bezpieczeństwa umiejscowiona 

tak, aby operator był narażony na kontakt z 

jak najmniejszą częścią ściernicy. Operator 

i osoby stojące obok muszą trzymać się 

z dala od płaszczyzny obracającej się 

ściernicy. 

Tarcze, których stosowanie nie zostało 

przewidziane dla danego narzędzia nie mogą 

być prawidłowo osłonięte i ich stosowanie nie jest 

bezpieczne.

b)  Należy używać wyłącznie diamentowych 

tarcz tnących. 

To, że dowolne akcesoria da się 

podłączyć do urządzenia, nie gwarantuje bezpiecznej 

pracy.

c)  Prędkość znamionowa dołączanych 

akcesoriów musi być co najmniej równa 

prędkości maksymalnej podanej na 

narzędziu. 

Akcesoria pracujące z prędkością 

wyższą od ich prędkości znamionowej mogą się 

rozlecieć.

d)  Tarcze mogą być używane wyłącznie w 

zalecanych zastosowaniach. Na przykład: 

Nie można szlifować krawędzią tarczy 

tnącej. 

Ścierne tarcze tnące są przewidziane do 

ścierania zewnętrznego, obciążenie ich siłą z boku 

może spowodować ich rozpadnięcie.

e)  Zawsze należy stosować nieuszkodzone 

kołnierze tarcz, o prawidłowym rozmiarze 

i kształcie dla danej tarczy.

 Prawidłowe 

Summary of Contents for KUV12P

Page 1: ... P07 Handkreissäge DE P15 Scie circulaire FR P24 Sega circolare IT P33 Sierra circular ES P42 Serra circular PT P51 Cirkelzaag NL P60 Циркулярная пила RU P69 Piła tarczowa PL P79 Rundsav DK P88 Cirkelsåg SV P96 KUV12P ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 2 3 4 7 12 6 16 20 17 10 18 9 5 11 ...

Page 4: ...45o 0o A 14 13 19 15 2 1 C2 E1 D1 D2 B C1 1 2 ...

Page 5: ...2 1 45o 0o 45O G1 E1 F D2 3 E2 ...

Page 6: ...G1 G2 H ...

Page 7: ... will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key l...

Page 8: ...e teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the saw and position your arms to resist kickback forces Position ...

Page 9: ...install an undamaged wheel After inspecting and installing the wheel position yourself and bystanders away from the plane of the rotating wheel and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged wheels will normally break apart during this test time j Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear...

Page 10: ...ower tool motionless until the wheel Comes to a complete stop Never attempt to remove the wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur lnvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding h Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickba...

Page 11: ...scribed are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type KUV12P V12P designation of machinery representative of Saw Voltage 230 240V 50Hz Rated power 710W No load rated speed 3700 min Blade size TCT blade 120mmx1 2mmx9 5mmx24T HSS blade 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Abrasive cutting disc 115mmx1 6mmx9 5mmx60G Cutting capacity Cutting Depth at 90 46mm Cutting Depth at 45 30mm Arbor Size 9 5mm Recommen...

Page 12: ...ION INFORMATION CUTTING TILE Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value Cutting tile ah 6 91m s2 Uncertainty K 1 5m s The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another and may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual use of the power tool can differ...

Page 13: ...acility Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust If the supply cord is damaged it must be replaced by the ma...

Page 14: ...d has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 DECLARATION OF CONFORMITY We Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declare that the product Description WORX Electric Circular Saw Type KU...

Page 15: ...ng eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam Achten Sie darau...

Page 16: ...in den Sägebereich und an das Sägeblatt Wenn beide Hände die Kreissäge halten kann das Sägeblatt diese nicht verletzen b Greifen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen c Passen Sie die Schnittiefe an die Dicke des Werkstückes an Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein d Halten Sie das zu sägend...

Page 17: ...e Säge nicht wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen kann die untere Schutzhaube verbogen werden Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln un...

Page 18: ... das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen m Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst ...

Page 19: ...itt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen i Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützt werden und sowohl in der Nä...

Page 20: ...ELLHEBEL 19 ÄUSSERER FLANSCH SIEHE BILD A 20 SÄGEBLATTAUSRICHTUNGSANZEIGE Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ KUV12P V12P Bezeichnung der Maschine Repräsentant der Säge Nennspannung 230 240V 50Hz Nennaufnahme 710W Leerlaufdrehzahl 3700 min Blattdurchmesser TCT Sägeblatt 120mmx1 2mmx9 5mmx24T HSS Sägeblatt 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Schlei...

Page 21: ...e kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Hilft dabei das Risiko der Vibrations und Lärmbelastung zu minimieren Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel Bohrer und Sägeblätter Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll investieren Sie ...

Page 22: ...tzen Sie Sägeblätter vor Stoß und Schlag Zu starker Vorschub senkt erheblich das Leistungsvermögen des Gerätes und verringert die Lebensdauer des Sägeblattes Die Sägeleistung und die Schnittqualität hängen wesentlich vom Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab Deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Sägeblätter verwenden Wahl der Sägeblätter 24 Zähne für allgemeine...

Page 23: ...ig geführt Bringen Sie ein neues scharfes Sägeblatt an der Säge an Vergewissern Sie sich dass das Sägeblatt richtig montiert ist Parallelanschlag verwenden Sägeblatt erzeugt beim Ansetzen eines Schnitts einen Rückschlag Sägeblatt rotiert nicht schnell genug Warten Sie bis das Sägeblatt seine volle Drehzahl erreicht bevor Sie mit dem Schneiden beginnen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir Positec Germany GmbH...

Page 24: ...ser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mom...

Page 25: ...s coupez entre vos mains ou sur votre jambe Fixer la pièce à usine sur une plateforme stable Il est important de soutenir correctement le travail pour réduire l exposition du corps la flexion de la lame ou la perte de contrôle e Tenez l outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l accessoire de coupe peut entrer en contact avec d...

Page 26: ...n Le capot inférieur peut fonctionner lentement du fait de parties endommagées de dépôts gommeux ou d un amoncellement de débris c Le capot inférieur doit être retiré manuellement uniquement pour des coupes spéciales telles que les coupes en plongée Soulever le capot inférieur en retirant la poignée et dès que la lame pénètre le matériau le capot inférieur doit être relâché Pour toutes les autres ...

Page 27: ...ent arrêté La meule en rotation peutaccrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l outil o Ne faites pas tourner l outil électrique quand vous le portez sur le coté Un contact accidentel avec l accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements et entraîner l accessoire vers votre corps p Nettoyez régulièrement les ouie de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur at...

Page 28: ...s du disque j Faites très attention quand vous faites une découpe en poche dans des murs existants ou d autres zones aveugles Le disque protubérant peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant provoquer un retour d effort MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 1 Toujours porter un masque anti poussière MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR SCIE 1 Utiliser uniqu...

Page 29: ...s compris dans les fournitures DONNÉES TECHNIQUES Modèle KUV12P V12P désignations des pièces illustration de la scie Tension 230 240V 50Hz Puissance absorbée 710W Vitesse à vide 3700 min Diamètre de lame Lame à pointes de carbure pour coupe rapide 120mmx1 2mmx9 5mmx24T Lame de coupe métallique HSS 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Disque de tronçonnage abrasif 115mmx1 6mmx9 5mmx60G Capacité de découpe Profond...

Page 30: ...és Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez le lubrifié si approprié Si l outil doit être fréquemment utilisé investissez dans des accessoires anti bruit et anti vibration Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d outil à fortes vibrations sur plusieurs jours INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS Découpe dans du tuile Valeurs totales de vibrations dé...

Page 31: ...t la durée de vie des lames de scie La performance du sciage et la qualité de coupe dépendent essentiellement de la condition et de la forme des dents de la lame de scie Par conséquent n utiliser que des lames de scie aiguisées qui conviennent au matériel sur lequel vous devez travailler Choix de lames 24 dents pour le travail général approximativement 40 dents pour des coupes plus fines plus de 4...

Page 32: ...ment La scie n est pas guidée correctement Montez une nouvelle lame bien aiguisée sur la scie Vérifiez que la lame est montée correctement Utilisez des guides parallèles La lame a un effet de rebond au début de la coupe La lame ne tourne pas assez vite Laissez la lame de la scie atteindre sa pleine vitesse avant de commencer une coupe DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous Positec Germany GmbH Grüner Weg ...

Page 33: ...o all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentra...

Page 34: ...ne La protezione non può proteggere dalla lama sulla parte inferiore del pezzo in lavorazione c Regolare la profondità di taglio a seconda dello spessore del pezzo in lavorazione Sulla parte inferiore del pezzo in lavorazione deve essere visibile meno della metà del dente della lama d Non tenere mai in mano o appoggiato alle gambe il pezzo in lavorazione Fissare il pezzo in lavorazione ad una piat...

Page 35: ... in modo rallentato a causa di parti danneggiate depositi gommosi oppure un accumulo di sporcizia c La protezione inferiore deve essere aperta manualmente solamente per tagli speciali come i tagli ad affondo ed i tagli complessi Sollevare la protezione inferiore usando la maniglia retrattile che deve essere abbassata come la lama affonda nel materiale Per tutti gli altri tagli la protezione inferi...

Page 36: ... di polvere può esporre al rischio di folgorazioni q Non azionare l utensile in prossimità di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l accensione di tali materiali r Non usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L uso di refrigeranti liquidi quali acqua o altri liquidi può esporre al rischio di folgorazione elettrica Il rischio di rimbalzo indietro e avvisi relativi Il ...

Page 37: ... SEGA CIRCOLARE 1 Utilizzare esclusivamente lame raccomandate dal produttore conformi alla norma EN 847 1 se intese per tagliare il legno e materiali analoghi 2 Non usare alcun tipo di disco abrasivo 3 Usare esclusivamente lame con diametro conforme a quello contrassegnato 4 Identificare la lama corretta per il materiale da tagliare 5 Utilizzare esclusivamente lame sulle quali è marcata una veloci...

Page 38: ...240V 50Hz Potenza nominale 710W Velocità nominale a vuoto 3700 min Dimensioni lama TCT Lama 120mmx1 2mmx9 5mmx24T HSS Lama 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Mola da taglio abrasiva 115mmx1 6mmx9 5mmx60G Capacità massima di taglio Profondità di taglio a 90 46mm Profondità di taglio a 45 30mm Dimensioni albero 9 5mm Spessore massimo dei materiali consigliato Legno 46mm Alluminio 2 5mm PVC tubo diametro 46mm Mat...

Page 39: ...AZIONI SULLA VIBRAZIONE Taglio del mattonelle I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN60745 Valore emissione vibrazioni Taglio del mattonelle ah 6 91m s2 Incertezza K 1 5m s Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all altro e anche come verifica preliminare dell espoziione AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni emesse durante...

Page 40: ...i della lama Per questo motivo è necessario utilizzare soltanto lame che siano ben affilate e che siano adatte al materiale in lavorazione Scelta delle lame 24 denti per lavori generici circa 40 denti per tagli più precisi più di 40 denti per tagli molto precisi su superfici delicate Utilizzare solo lame consigliate MANUTENZIONE Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsias...

Page 41: ...legato Il cavo d alimentazione è rotto Le spazzole si sono consumate Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato in modo appropriato in una presa funzionante Scollegare il cavo d alimentazione Chiedere ad una persona qualificata alla manutenzione di sostituirlo Chiedere ad una persona qualificata alla manutenzione di sostituire le spazzole La profondità di taglio è inferiore a quella imp...

Page 42: ...te residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atención durante el manejo de herramien tas eléctri...

Page 43: ...ortar con las manos o entre los brazos Asegurar la pieza a trabajar en una superficie estable Es importante fijar asegurar la pieza con el fin de evitar todo riesgo de herida e Sostenga la herramienta únicamente por medio de superficies aislantes al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable Su el accesorio de corte ent...

Page 44: ...rruptor ha sido apagado ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL PARA EL CORTE DE AZULEJOS a Para garantizar una máxima seguridad la protección que acompaña a la herramienta debe montarse y fijarse firmemente a la herramienta eléctrica con el fin de que el operador quede expuesto a la menor superficie posible de rueda Todas las personas deben colocarse apartadas del plano de la rueda La protección ayuda...

Page 45: ...da podría saltar hacia el usuario o en dirección contraria dependiendo de la dirección de movimiento de la rueda en el punto del atasco Las ruedas de lijado podrían además romperse en estas condiciones El retroceso es el resultado del mal uso de la herramienta y o un procedimiento de uso o condición que pudiera evitarse tomando las precauciones siguientes a Mantenga agarrada la herramienta con fir...

Page 46: ...elocidad igual o superior a la que está especificada en la herramienta SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Doble aislamiento Advertencia Utilíce protección auditiva Utilice protección ocular Utilice una máscara antipolvo Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especial...

Page 47: ... en vació 3700 min Diámetro exterior de disco Disco TCT 120mmx1 2mmx9 5mmx24T Disco HSS 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Disco de corte abrasivo 115mmx1 6mmx9 5mmx60G Capacidad máxima de Corte Profundidad de corte a 90 46mm Profundidad de corte a 45 30mm Tamaño del eje 9 5mm Máximo grosor recomendado para el material Madera 46mm aluminio 2 5mm PVC Caños diámetro 46mm Azulejos 12mm Acero de hoja 0 5mm Doble a...

Page 48: ...re K 1 5m s El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también en una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes y otras variaciones sobre el uso de la her...

Page 49: ... uso general aprox 40 dientes para cortes más finos más de 40 dientes para cortes muy finos en superficies delicadas Utilice únicamente las hojas de sierra recomendadas MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste reparación o mantenimiento Mantenga las herramientas afiladas y limpias para realizar el trabajo mejor y de forma más segura Siga las instru...

Page 50: ...o ha guiado la hoja correctamente Monte una hoja nueva y afilada en la sierra Compruebe que la hoja esté montada correctamente Utilice una guía paralela Retroceso de la hoja al empezar un corte La hoja no está girando suficientemente rápido Deje que la hoja de la sierra alcance la velocidad máxima antes de empezar un corte DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben Positec Germany GmbH Grüner Weg ...

Page 51: ...ilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas ál...

Page 52: ...o Por baixo da peça de trabalho a protecção não pode defendê lo da lâmina c Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho Por baixo da peça de trabalho deve ficar visível pelo menos um dente completo de toda a lâmina d Nunca segure com as mãos uma peça que estiver a cortar nem a apoie nas pernas Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável É importante apoiar a peça de trabalho...

Page 53: ...paradas antes da utilização A protecção inferior pode funcionar lentamente devido a peças danificadas resíduos pegajosos ou acumulação de resíduos c A protecção inferior só deve ser recuada manualmente para cortes especiais tais como cortes profundos e cortes mistos Levante a protecção inferior pelo manípulo de retracção e assim que a lâmina entrar no material a protecção inferior pode ser liberta...

Page 54: ... do acessório em rotação n Nunca pouse a ferramenta eléctrica até o acessório que estava a usar ter parado completamente Este pode entrar em contacto com a superfície sobre a qual colocou a ferramenta e fazer com que esta fique fora do seu controlo o Não transporte a ferramenta ao lado do seu corpo quando esta estiver a funcionar O contacto acidental com o acessório em rotação pode prender a sua r...

Page 55: ...em que está a trabalhar próximo da linha de corte e perto da extremidade da peça de ambos os lados do risco j Tenha especial cuidado ao abrir buracos em paredes existentes ou outras áreas do género O disco pode cortar tubos de gás ou canos de água os cabos eléctricos ou outros objectos e tal pode dar origem ao retorno da ferramenta REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS 1 Use sempre uma máscara protectora...

Page 56: ...R FIG A 20 INDICADOR DE ALINHAMENTO DA LÂMINA Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS Tipo KUV12P V12P designação de aparelho mecânico representativo de Serra Voltagem 230 240V 50Hz Tensão nominal 710W Cursos sem carga nominal 3700 min Dimensão da lâmina Lâmina TCT 120mmx1 2mmx9 5mmx24T Lâmina HSS 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Disco de corte abrasi...

Page 57: ...ão ao ruído Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferramenta tiver de ser utilizada regularmente invista em acessórios anti vibração e anti ruído Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO Cor...

Page 58: ... vida útil da lâmina da serra O desempenho da serragem e a qualidade do corte dependem essencialmente do estado e do número de dentes da lâmina de serra Como tal utilize apenas lâminas de serra afiadas adequadas para o material a ser cortado Seleção de lâminas 24 dentes para trabalho em geral aprox 40 dentes para cortes mais finos mais de 40 dentes para cortes muito finos em superfícies delicadas ...

Page 59: ...O cabo de alimentação não está ligado O cabo de alimentação apresenta rotura A escova de carvão está gasta Verifique se o cabo de alimentação está corretamente ligado a uma tomada ativa Retire o cabo de alimentação da tomada e substitua o através de uma pessoa qualificada no âmbito da manutenção Substitua a escova de carvão através de uma pessoa qualificada no âmbito da manutenção A profundidade d...

Page 60: ...gen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een ver lengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk waar u mee b...

Page 61: ...eer beide handen de zaag vasthouden kunt u zich niet in de handen zagen b Reik niet onder het werkobject De beschermkap kan u onder het werkobject niet tegen het zaagblad beschermen c Stel de zaagdiepte in op de dikte van het werkobject Er moet minder dan één tand zichtbaar zijn onder het werkobject d Houd het werkobject nooit met de handen vast of over uw been Zet het werkobject vast op een stabi...

Page 62: ...ming en de veer niet goed functioneren dienen deze voor gebruik te worden gerepareerd De onderste bescherming werkt misschien niet goed als gevolg van beschadigde onderdelen gomachtige aanslag of vuil c De onderste bescherming dient alleen handmatig te worden teruggetrokken bij speciale sneden zoals rechtstreeks in een oppervlak of samengestelde sneden Trek de onderste bescherming omhoog met behul...

Page 63: ...jl u hem opzij draagt Door onbedoeld contact met het draaiende accessoire kan uw kleding worden gegrepen waardoor de machine in aanraking met uw lichaam komt p Maak de ventilatieopeningen van de machine geregeld schoon De ventilator van de motor brengt stof binnen de behuizing en door ophoping van metalen deeltjes kan ere en elektrisch gevaar ontstaan q Gebruik de machine niet bij ontbrandbare mat...

Page 64: ...aksnede tussen bestaande muren of in een ander blind gebied Het uitstekende wiel kan in contact komen met gas en waterbuizen met elektrische bedrading of andere voorwerpen waardoor er terugslag ontstaat AANVULLENDE VEILIGHEIDSREGELS 1 Draag altijd een stofmasker EXTRA VEILIGHEIDSREGELS VOOR UW CIRKELZAAG 1 Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant worden aanbevolen en beantwoorden aan EN 847...

Page 65: ...en worden niet meegeleverd TECHNISCHE GEGEVENS Type KUV12P V12P aanduiding van machinerie kenmerkend van Zaag Nominale spanning 230 240V 50Hz Nominaal vermogen 710W Toerental onbelast 3700 min Grootte van zaagblad Zaagblad TCT 120mmx1 2mmx9 5mmx24T Zaagblad HSS 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Schurende snijschijf 115mmx1 6mmx9 5mmx60G Zaagcapaciteit Zaagdiepte bij 90 46mm Zaagdiepte bij 45 30mm Grootte opsp...

Page 66: ...reedschap regelmatig wordt gebruikt investeer dan in anti trilling en geluidsaccessoires Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden TRILLINGSGEGEVENS ZAGEN IN TEGELS Totale trillingswaarden triax vector som volgens EN 60745 Trillingsemis siewaarde Zagen in tegels ah 6 91m s2 Onzekerheid K 1 5m s De opgegeven totale trillingswaarde kan worden geb...

Page 67: ...Gebruik daarom alleen scherpe voor het te bewerken materiaal geschikte zaagbladen Te gebruiken messen 24 tanden voor algemeen werk ongeveer 40 tanden voor fijne sneden meer dan 40 tanden voor zeer fijne sneden in tere oppervlakken Gebruik alleen de aanbevolen zaagbladen ONDERHOUD Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen reparaties of onderhoud uitvoert Houd uw gere...

Page 68: ...rzaken Mogelijke oplossing Machine start niet als de aan uitschakelaar bediend wordt Netsnoer niet in het stopcontact Netsnoer beschadigd Koolborstels versleten Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op een stopcontact waarop spanning staat Neem de stekker uit het stopcontact Laat het snoer door een bevoegde reparateur vervangen Lad de koolborstels door een bevoegde reparateur vervangen Za...

Page 69: ...ягивания или отсоединения электроинструмента Держите шнур вдали от тепла масла острых краев или движущихся частей Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током e При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель предназначенный для использования на открытом воздухе Использование шнура подходящего для использования на открытом воздухе снижае...

Page 70: ...зование электроинструмента для операций отличающихся от предназначенного использования может привести к опасной ситуации h Следите чтобы ручки и поверхности захвата сухими чистыми от масла и жира Скользкие ручки и поверхности захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ a Обслуживайте свой инструмент только с помощью квалиф...

Page 71: ...ие панели чтобы минимизировать риск защемления и отдачи Большие панели провисают под собственным весом Подставки должны быть размещены под панелью с обеих сторон около линии разреза и около края панели д Не используйте тупые или повреждённые лезвия Не заточенные или неправильно установленные лезвия создают узкий пропил вызывающий чрезмерное трение скрепление лезвий и отдачу е Перед резкой рычаги р...

Page 72: ...есбалансированно с избыточной вибрацией и могут привести к потере управления i Не используйте поврежденные диски Перед каждым использованием проверяйте диски на наличие сколов и трещин Если электроинструмент или диск случайно уронили проверьте их на повреждения или установите неповрежденный диск После проверки и установки диска встаньте сами и проследите чтобы присутствующие располагались подальше...

Page 73: ...ся в сторону вашей руки c Не располагайте тело на одной линии с вращающимся диском Отдача откинет инструмент в направлении противоположном движению диска на момент зацепления d Соблюдайте особую осторожность при работе на углах острых краях и т д Избегайте подскакивания и зацепления аксессуара Углы острые края или подскакивание могут стать причиной зацепления вращающегося аксессуара и привести к п...

Page 74: ...ать руководство по эксплуатации Двойная изоляция Предостережение Наденьте защиту для слуха Наденьте защиту для глаз Наденьте пылезащитную маску Отходы электрооборудования запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки Обратитесь к местным органам управления или продавцу за рекомендациями по утилизации Перед выпо...

Page 75: ...миний 2 5мм Трубы ПВХ радиус 46мм Плитка 12мм Стальной лист 0 5мм Класс защиты ll Вес инструмента без аксессуаров 2 3кг Резьба шпинделя размер М6 Толщина режущего диска Диск TCT 0 8мм Диск HSS 0 65мм Абразивный режущий диск 1мм ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ Измеренное звуковое давление LpA 77 3 dB A Измеренная мощность звука LwA 88 3dB A KPA KWA 3 0dB A Использовать средства защиты слуха ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ...

Page 76: ...ться от заявленного значения в зависимости от того как инструмент используется Как используется инструмент и какие материалы подвергаются резке или сверлению Хорошее состояние инструмента и его хорошее обслуживание Использование правильного аксессуара для инструмента и обеспечение его остроты и хорошего состояния Крепость удержания рукояток и использование антивибрационных аксессуаров Используется...

Page 77: ...ольше 40 зубцов для очень тонких пропилов по легко повреждаемым поверхностям алмазный диск для плитки цементных плит и т д Используйте только рекомендованные режущие диски для пил БЕРЕЖНО УХАЖИВАЙТЕ ЗА ИНСТРУМЕНТОМ Отсоединяйте шнур от источника питания перед выполнением любых регулировок ухода или обслуживания Поддерживайте остроту и чистоту инструментов для лучшего и безопасного функционирования...

Page 78: ...ент не запускается при управлении переключателем вкл выкл Не подключен шнур питания Шнур питания поврежден Изношена угольная щетка Убедитесь что шнур питания хорошо подключен к исправной розетке Отсоедините шнур питания Замените его с помощью квалифицированного специалиста Замените угольную щетку с помощью квалифицированного специалиста Глубина реза меньше заданного значения Опилки скопились в зад...

Page 79: ...zony jest do używania na zewnątrz Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osób a Należy być uważnym zważać na to co si...

Page 80: ...nalnych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH PILAREK PROCES CIĘCIA a OSTRZEZENIE Nie zbliżać rąk do obszaru cięcia oraz tarczy Jeśli obie ręce trzymają piłę piła nie będzie mogła ich przeciąć b Nie sięgać pod obrabiany przedmiot Osłona nie ochrania od tarczy poniżej obrabianego przedmiotu c Wyregulować głębokość cięc...

Page 81: ... zamyka natychmiastowo Nigdy nie blokować ani przywiązywać dolnej osłony w pozycji otwartej Przypadkowe upuszczenie piły może spowodować zgięcie osłony Podnieść dolną osłonę za pomocą składanego uchwytu i upewnić się czy porusza się swobodnie i nie styka się z tarczą lub innymi częściami przy wszystkich kątach i głębokościach cięcia b Sprawdzić działanie sprężyny dolnej osłony Jeśli osłona i spręż...

Page 82: ...a dłoń lub ręka może dostać się w obracającą się ściernicę n Narzędzia nie można odkładać po wyłączeniu zasilania aż do chwili zatrzymania elementu obrotowego Obracająca się ściernica może wejść w kontakt z powierzchnią na którą jest odłożone elektronarzędzie i znaleźć się poza jakąkolwiek kontrolą o Narzędzia nie można włączać podczas przenoszenia Przypadkowe dotknięcie obracających się elementów...

Page 83: ...arczy j Szczególną ostrożność należy zachować przy wykonywaniu nacięć kieszeniowych w ścianach lub innych pełnych elementach Tarcza może spowodować uszkodzenie rur gazowych lub wodnych przewodów elektrycznych lub innych elementów które spowodują odbicie DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 Zawsze należy nosić maskę ochronną DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁY TARCZOWEJ 1 Używaj wyłącznie pił tar...

Page 84: ...ATRZ RYS A 20 WSKAŹNIK USTAWIENIA PIŁY W LINII Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo DANE TECHNICZNE Typ KUV12P V12P oznaczenie maszyny typowe dla piły Napięcie znamionowe 230 240V 50Hz Moc znamionowa 710W Prędkość znamionowa bez 3700 min Rozmiar tarczy Piła tarczowa TCT 120mmx1 2mmx9 5mmx24T Piła tarczowa ze stali szybkotnącej 115mmx1 2mmx9 5mmx60T Tarcza tnąca...

Page 85: ...zminimalizować ryzyko występowania drgań i podwyższonego poziomu hałasu Należy ZAWSZE używać ostrych dłut wierteł i ostrzy Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować w odpowiednich miejscach Jeżeli urządzenie będzie stosowane regularnie zaleca się wyposażyć urządzenie w wyposażenie eliminujące wibracje i hałas Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia uż...

Page 86: ...znie zmniejsza wydajność urządzenia i zmniejsza żywotność tarczy tnącej Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu zębów tnących tarczy Dlatego też należy używać wyłącznie naostrzonych tarcz tnących odpowiednich do ciętego materiału Dobór pił tarczowych piły o 24 ostrzach do typowych zastosowań o ok 40 ostrzach do cięcia liniowego o ponad 40 ostrzach do precyzyjnych cięć w delikatny...

Page 87: ...naciśnięciu włącznika wyłącznika pilarka nie uruchamia się Wtyczka nie jest podłączona do gniazdka zasilania Przerwany przewód zasilający Zużyta szczotka węglowa Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka Odłącz przewód od gniazdka Zleć jego wymianę specjaliście serwisu Zleć wymianę szczotki specjaliście serwisu Głębokość cięcia jest mniejsza niż ustawiona Nagromadzenie ...

Page 88: ...ftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype o...

Page 89: ...r i den rigtige størrelse og med rigtig form på dornhuller Savklinger der ikke matcher savens montering vil køre excentrisk hvilket kan medføre at du mister kontrollen h Brug aldrig beskadigede eller forkerte skiver eller bolte til klingen Skiver og bolte til klingen er specielt beregnet til din sav for at optimere ydelsen og sikkerheden ved brug FLERE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR ALLE SAVE Årsager ti...

Page 90: ...indst svare til værktøjsmaskinens maksimumhastighed Tilbehør der kører hurtigere end deres mærkehastighed kan gå i stykker d Skiver må kun anvendes til det anbefalede brug For eksempel Slib ikke med kanten af en skæreskive Slibende skæreskiver er beregnet til periferisk slibning Sidekræfter kan få dem til at gå i stykker e Brug altid ubeskadigede skivemuffer i korrekt størrelse og form i relation ...

Page 91: ...ed det roterende hjul Kickback vil sende værktøjet i modsat retning af skivens bevægelse på stedet hvor det sidder fast d Vær især forsigtig når du arbejder med hjørner skarpe kanter osv Undgå at tilbehøret slår tilbage eller sidder fast Hjørner skarpe kanter osv har en tendens til at gribe fat i det roterende tilbehør med efterfølgende tab af kontrol eller kickback e Vedhæfte ikke en savkæde træs...

Page 92: ...telseshandsker Træ Metal Aluminium Forkert Rigtigt Lås Lås op Slibende skæreskiver Savklinge HSS Savklinge TCT AGGREGATELEMENTER 1 KONTAKTSPÆRRE 2 BLØDT GUMMI GREB 3 SEKSKANTNØGLE 4 START STOP KONTAKT 5 SPINDELLÅS 6 NEDERSTE AFSKÆRMNING 7 HOLDER TIL NEDERSTE AFSKÆRMNING 8 FAST ØVRE AFSKÆRMNING 9 UDSUGNING 10 VAKUUM ADAPTER 11 DYBDEJUSTERINGSHÅNDTAG 12 GRUNDPLADE 13 SAVKLINGE SE A 14 INDERFLANGEN S...

Page 93: ...s i en foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationer og støjemissioner under selve brugen af elværktøjet kan afvige fra den deklarerede værdi afhængigt af hvordan værktøjet bruges især hvad slags emne behandles afhængigt af følgende eksempler og andre variationer af hvordan værktøjet bliver brugt Hvordan værktøjet bruges og materialerne skæres eller bores Værktøjets stand og vedligehol...

Page 94: ...mor fliser cement backerboard KA8381 1 Parallelanslag 1 Vakuumadapter 1 Sekskantnøgle 1 Det anbefales at alt udstyr købes i samme butik som maskinen Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger Få hjælp og råd i butikken BETJENINGSVEJLEDNING NOTER Før du bruger dette værktøj læs instruktionsbogen omhyggeligt BEREGNET ANVENDELSESOMRÅDE Maskinen er beregnet til længde og krydsskæ...

Page 95: ...ger for støvopsamling Savklingen spinner eller slipper Savklingen er ikke fuldstændig fastspændt på spindelen Fjern savklingen og remonter den som beskrevet i INSTALLER ÆNDRE SAVKLINGEN afsnittet Savklingen vil ikke save en lige linje Savklingen er sløv Savklingen er ikke rigtig monteret Savklingen er ikke styret ordentligt Monter en nyt skarpt savklinge på saven Kontroller at savklingen er ordent...

Page 96: ...ga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som mun skydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofrivillig start Se till att kon takten är i off läge innan du ansluter till strömkälla och eller batterienhet tar upp eller bär med dig verktyget Bär du strömförande verktyg med ...

Page 97: ...ÄKERHETSREGLER FÖR ALLA SÅGAR Orsaker till backslag och hur det förhindras Backslag är en plötslig reaktion när bladet nyper kärvar eller kommer fel och som medför att en okontrollerad såg lyfts upp och bort från arbetsstycket mot användaren När bladet nyper eller kärvar genom att sågsnittet sluts stannar bladet och motorn driver sågen snabbt bakåt mot användaren Om bladet vrids eller kommer snett...

Page 98: ...armåste passa exakt på elverktygets slipspindel Skivor och flänsar som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att kontrollen över verktyget går förlorat i Använd aldrig skadade skivor Inspektera skivorna med avseende på skador och sprickor före varje användningstillfälle Om elverktyget eller skivan skulle falla i golvet kontrollera om ska...

Page 99: ...fert gap som är större än 10mm eller tandat sågblad Sådana blad skapar ofta bakslag och kontrollförlust f Kila inte fast avsågningshjulet eller tillämpa högt tryck Försök inte att utföra en överdrivet djupt jack För högt tryck på hjulet ökar belastningen och risken med att vrida eller surra hjulet i avsågningen och risken för kickback eller att hjulet går sönder g När hjulet surras eller om en avs...

Page 100: ...arbete på maskinen utförs måste kontakten dras ut ur eluttaget Använd skyddshandskar Trä Aluminum Metall Fel Rätt Lås Lå upp Slipande sågklinga Sågklinga HSS Sågklinga TCT LADDARENS KOMPONENTER 1 INKOPPLINGSSPÄRR 2 HANDTAG MED MJUKT GREPP 3 INSEXNYCKEL 4 STRÖMSTÄLLARE TILL FRÅN 5 LÅSKNAPP FÖR AXELN 6 UNDRE BLADSKYDD 7 UNDRE SKYDDSSPAK 8 FAST ÖVRE SKYDD 9 DAMMUTSUG 10 VAKUUMADAPTER 11 DJUPJUSTERING...

Page 101: ...vändas i en preliminär exponeringsbedömning VARNING Vibrationer och buller vid användning av elverktyget kan skilja sig från det angivna värdet beroende på vilket sätt verktyget används på särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas beroende på följande exempel och andra varianter på hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras Verktyget är i bra skick oc...

Page 102: ...ör tunn stålplåt och aluminium PVC rör plast KA8382 1 Slipande sågklinga 60G för betong marmor kakel cement backerboard KA8381 1 Parallellstyrning 1 Vakuumadapter 1 Insexnyckel 1 Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör från samma återförsäljare som du köpte produkten från Läs på tillbehörens förpackning för mera information Din återförsäljare kan också hjälpa dig och ge dig råd LADDNINGSPROCE...

Page 103: ...elbundet bort damm och flisor från skydd och bas för att bibehålla sågens prestanda MILJÖSKYDD Uttjänta elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd FELSÖKNING Symptom Möjliga orsaker Möjlig lösning Verktyget startar inte när du trycker på på av omkopplaren Strömslad...

Page 104: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01523600 ...

Reviews: