background image

48

NL

6. Scherm van de slijpschijf

Plaats het scherm achter de gleuf van de spindelkraag 

en schroef deze in de gewenste gebruikspositie. Draai 

het scherm vast met schroeven. De slijpschijf moet vrij 

kunnen draaien binnenin het scherm.

De gebruiker moet de gesloten kant van het 

scherm naar zichzelf hebben gericht.

AANWIJZINGEN VOOR 

HET GEBRUIK VAN DE 

HAAKSE SLIJPMACHINE

1. Begin altijd onbelast totdat de maximale snelheid is 

bereikt en begin dan pas met werken.

2. Forceer de schijf niet om sneller te willen werken, 

het verminderen van de bewegingssnelheid van de 

schijf leidt tot langere werktijd.

3. Houd altijd een hoek van 15-30 graden tussen de 

schijf en het werkobject. Grotere hoeken veroorzaken 

groeven in het werkobject en tasten de afwerking van 

het oppervlak aan. Beweeg de slijpmachine overdwars 

of heen en weer over het werkobject.

4. Verander bij het gebruik van een doorslijpschijf 

nooit de slijphoek, hierdoor kan de schijf namelijk 

stoppen of breken, of de motor afslaan. Slijp bij het 

doorslijpen alleen tegen de slijprichting van de schijf 

in, anders kan de schijf zich uit de groef duwen. Bij 

het doorslijpen van zeer hard materiaal, verkrijgt u het 

beste resultaat met een diamantschijf.

5. Bij het gebruik van een diamantschijf wordt deze 

heel heet.

6. U zult dan een vonkenring zien rondom de 

draaiende schijf. Stop dan met snijden en laat de 

snijmachine gedurende 2-3 minuten afkoelen door 

deze onbelast te laten draaien.

7. Zorg er altijd voor dat het werkobject goed vastzit 

met behulp van klemmen of anderszins zodat deze 

niet kan bewegen.

ONDERHOUD

Trek de voedingskabel uit de aansluiting 

voordat u eventuele aanpassingen, reparaties 

of onderhoud uitvoert.

Dit gereedschap bevat geen onderdelen die door de 

gebruiker dienen te worden onderhouden. Gebruik 

nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het 

schoonmaken van uw elektrische gereedschap. Veeg 

schoon met een droge doek. Bewaar uw elektrische 

gereedschap altijd op een droge plaats. Houd de 

ventilatieopeningen van de motor schoon. Houd alle 

bedieningselementen vrij van stof. Af en toe ziet u 

vonken in de ventilatiegleuven. Dit is normaal en zal 

uw gereedschap niet beschadigen.

Is de voedingskabel beschadigd, dan moet hij, 

om risico te voorkomen, worden vervangen door 

de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een ander 

bevoegd persoon.

PROBLEMEN OPLOSSEN

De haakse slijpmachine is gemakkelijk te bedienen. 

Mochten er problemen zijn, controleer dan het 

volgende:

1.  Draait de slijpmachine niet, controleer dan de 

voeding op het stopcontact.

2.   Trilt of zwabbert het slijpwiel, controleer dan of de 

buitenste flens goed vastzit en dat het wiel zich 

goed op de flensplaat bevindt.

3.   Toont het wiel enig teken van beschadiging, gebruik 

het dan niet. Het beschadigde wiel kan uit elkaar 

vallen. Verwijder het en gebruik een nieuw wiel. 

Gooi een oud slijpwiel verstandig weg.

4.   Werkt u met aluminium of een dergelijke zachte 

legering, dan zal het wiel spoedig verstopt raken 

zodat het niet meer effectief kan slijpen.

BESCHERMING VAN HET 

MILIEU

Afgedankte elektrische producten mogen 

niet bij het normale huisafval terechtkomen. 

Breng deze producten waar mogelijk naar een 

recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of 

de gemeente informatie en advies over het recyclen van 

elektrische apparatuur.

Summary of Contents for KUS26

Page 1: ...euse d angle à moteur sans balais FR P17 Smerigliatrice angolare brushless IT P23 Amoladora sin escobillas ES P29 Rebarbadora angular sem escovas PT P35 Borstelloze haakse slijpmachine NL P41 Бесщеточная угловая шлифовальная машина RU P47 Szlifierka katowa bezszczotkowa PL P54 KUS26 ...

Page 2: ...6 7 9 8 1 3 4 2 5 ...

Page 3: ...4 3 B A1 D1 D2 A C ...

Page 4: ...ve equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the sw...

Page 5: ... Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various opera...

Page 6: ... the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the pow...

Page 7: ...dant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut The tool being in good condition and well maintained To use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used And the tool is being used as intended by its...

Page 8: ...th a 15 30 angle between disc and workpiece Larger angles will cut ridges into the workpiece and affect the surface finish Move the angle grinder across and back and forth over the workpiece 4 When using a cutting disc never change the cutting angle otherwise you will stall the disc and angle grinder motor or break the disc When cutting only cut in the opposite direction to the disc rotation If yo...

Page 9: ... with the following Directives 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 The person authorized to compile the technical file Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16 50796 Cologne Germany 2022 05 30 Allen Ding Deputy Chief Engineer Testing Certification Positec Technology China Co...

Page 10: ...h geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie ...

Page 11: ...Abstechen werden für dieses Elektrowerkzeug nicht empfohlen Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung ...

Page 12: ...werkzeug gegen dieDrehrichtung des Werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn eine Schleifscheibe im Werkstück stecken bleibt oder blockiert wird kann sich die Kante der Schleifscheibe die im Werkstück steckt verfangen Dadurch kann die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die bedienende Person zu oder von ihr weg je nach Drehric...

Page 13: ...ifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen SYMBOLE Zur Reduzierung der Verletzungsge fahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen Schutzisolation WARNUNG Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Staubmaske Schutzhandschuhe ...

Page 14: ...dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMMER unbenutzte Schleifmittel Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes Einfetten wo erforderlich Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren Erstellen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage ...

Page 15: ...ibe herum zu sehen sein Unterbrechen Sie in einem solchen Fall Ihre Arbeit und lassen Sie die Scheibe 2 3 Minuten lang im Leerlauf abkühlen 7 Das Werkstück muss sicher befestigt oder festgeklemmt werden damit es nicht verrutschen kann WARTUNG Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker bevor Sie Einstell Reparatur oder Wartungstätigkeiten ausführen Es enthält keine Teile die Sie warten müssen Reinige...

Page 16: ...n der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Marcel Filz Anschrift Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16 50796 Cologne Germany 2022 05 30 Allen Ding Stellvertretender Chefingenieur Prüfung und Zertifizierung Posite...

Page 17: ...t humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d al...

Page 18: ... égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires qui tournent plus rapidement que leur valeur nominale peuvent voler en éclats e Le diamètre externe et l épaisseur de votre accessoire doivent être dans la plage de capacité nominale de votre outil électrique Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être protégés ni commandés de façon adéquate f Les dimensions exte...

Page 19: ...e maximum du retour d effort et du couple réactif au démarrage L opérateur peut contrôler le couple réactif ou les retours d effort en prenant des précautions appropriées b Ne placez jamais votre main près de l accessoire rotatif L accessoire peut subit un retour d effort vers votre main c Ne placez pas votre corps dans la zone où l outil électrique se déplacerait en cas de retour d effort le reto...

Page 20: ...RCHE ARRÊT 5 FILTRE À POUSSIÈRE 6 BRIDE EXTÉRIEURE 7 BRIDE INTÉRIEURE 8 AXE 9 CLÉ Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle KUS26 S26 désignations des pièces illustration de la Meuleuse d angle KUS26 Tension nominale 220 240V 50 60Hz Puissance d entrée nominale 1200W Vitesse de rotation nominale 11000 min Double ...

Page 21: ... côté gauche ou droit de la tête de la machine pour assurer la sécurité et le confort lors de l utilisation de la meuleuse d angle Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer Ne modifiez pas la poignée auxiliaire N utilisez pas la poignée auxiliaire si elle est endommagée 2 Interrupteur marche arrêt voir Fig B Placez l interrupteur sur la position I pour mettre la meu...

Page 22: ...la n endommagera pas l outil motorisé Si l alimentation est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire afin d éviter tout danger DÉPANNAGE Bien que votre meuleuse d angle soit simple à utiliser et si vous rencontrez des problèmes vérifiez d abord les points suivants 1 Si votre meuleuse ne fonctionne pas vérifiez la pré...

Page 23: ...e elettriche f Se si deve utilizzare l utensile a motore in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua L uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l utensile elettrico durante le operazioni di lavoro Non ...

Page 24: ... realizzato può esporre a rischi e lesioni personali c Non utilizzare accessori che non sono stati realizzati in modo specifico e consigliati dal costruttore Il fatto che sia possibile attaccare gli accessori sull utensile non è garanzia di funzionamento sicuro d La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima dell utensile Accessori con velocità superiori a quel...

Page 25: ...un a spazzola o di un qualsiasi altro accessorio L inceppamento mette il disco in una condizione di stallo temporaneo e in al conseguente movimento incontrollato in direzione opposta dell accessorio in rotazione nel punto in cui si è verificato l inceppamento Ad esempio se un disco abrasive si inceppa nel pezzo in lavorazione il bordo esterno del disco che sta penetrando nel punto in cui si verifi...

Page 26: ...i maggiori non sono idonei per le velocità più elevate di utensili più piccoli e potrebbero rompersi SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Classe protezione Attenzione Indossare protezione per le orecchie Indossare protezione per gli occhi Indossare una mascherina antipolvere Indossare guanti protettivi Prima di qualsiasi intervento sulla mac chin...

Page 27: ...sizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni USARE sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Pianificare il programma di lavoro in modo ...

Page 28: ...tengono i risultati migliori con un disco diamantato 6 Il disco diamantato può surriscaldarsi con l uso In tal caso si vedrà un anello di scintille attorno al disco in rotazione Interrompere l operazione di taglio e attendere che il disco si raffreddi facendolo ruotare senza carico per 2 3 minuti 7 Verificare sempre che il pezzo da lavorare sia fissato saldamente per evitare che si sposti durante ...

Page 29: ...erale È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16 50796 Cologne Germany 2022 05 30 Allen Ding Vice capo ingegnere testing e certificazione P...

Page 30: ...limentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atención dura...

Page 31: ...cesorio en su herramienta no implica que su uso sea seguro d La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta Los accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal podrían salir disparados e El diámetro exterior y el grosor del accesorio debe encontrarse dentro de la capacidad de su herramienta Los accesorios del tamaño incorrecto...

Page 32: ...te el arranque El usuario puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si se toman las precauciones adecuadas b Nunca coloque las manos cerca del accesorio giratorio El accesorio podría retroceder sobre su mano c No coloque su cuerpo en el área en el que pueda producirse un retroceso de la herramienta la fuerza de retroceso empujará la herramienta en dirección opuesta al movim...

Page 33: ...rados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo KUS26 S26 designación denominaciones de maquinaria representantes de Amoladora Angular KUS26 Tensión nominal 220 240V 50 60Hz Potencia 1200W Revoluciones por minuto 11000 min Clase de protección II Métrica del husillo M14 Diámetro de disco 125 mm Diámetro interior del disco 22 ...

Page 34: ...las necesidades de trabajo instale el mango auxiliar en el lado derecho o izquierdo del cabezal de la máquina para asegurar seguridad y confort al utilizar la amoladora angular Gire el mango en sentido horario para apretarlo No modifique el mango auxiliar No use un mango auxiliar dañado 2 Interruptor para encender apagar véase la Fig B Ponga el interruptor en la posición I para poner en marcha la ...

Page 35: ...ón indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aunque su nueva amoladora de ingletes es realmente fácil de utilizar si experimenta algún problema compruebe los siguientes puntos 1 Si su amoladora no func...

Page 36: ...der evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunca uma ferra...

Page 37: ...desta ferramenta na realização de tarefas para as quais a mesma não foi concebida é perigosa e pode causar ferimentos pessoais c Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante O facto de um qualquer acessório poder ser colocado na sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro por parte deste d A velocidade do acessório deve corre...

Page 38: ... relacionados A acção de retorno ocorre quando o disco o suporte a escova ou qualquer outro acessório rotativo fica preso ou é puxado repentinamente Isto faz com que o acessório rotativo pare repentinamente o que por sua vez força a ferramenta eléctrica na direcção oposta à da linha de rotação do acessório no ponto de aperto Por exemplo se um disco abrasivo for puxado ou ficar preso na peça em que...

Page 39: ...r potência Os discos concebidos para serem usados com ferramentas eléctricas maiores não são próprios para serem utilizados à velocidade máxima das ferramentas menores e podem partir se SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Duplo isolamento Aviso Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó Usar luvas de prote Ante...

Page 40: ...u seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Como minimizar o seu risco de exposição à vibração Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferramenta for utilizada regularmente invista em acessórios anti vibração Planeie o seu horário de trabalho de forma a dist...

Page 41: ... na mesma direcção de rotação do disco pode fazê lo saltar da ranhura de corte Quando cortar material muito duro pode obter melhores resultados se utilizar um disco de diamante Quando utilizar um disco de diamante este pode ficar muito quente Se isto acontecer verá aparecer anéis de faíscas em volta do disco rotativo Interrompa o corte e deixe arrefecer sem carga durante 2 3 minutos Assegure se se...

Page 42: ...re as seguintes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Marcel Filz Morada Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16 50796 Cologne Germany 2022 05 30 Allen Ding Engenheiro chefe adjunto Teste e Certificação Positec Technology China Co ...

Page 43: ... te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk waar u...

Page 44: ...wordt aangeraden geen operaties zoals schuren borstelen polijsten boren of zagen met dit elektrische gereedschap uit te voeren Bewerkingen waarvoor de machine niet bedoeld is kunnen gevaarlijk zijn en persoonlijk letsel veroorzaken c Gebruik geen accessoires die niet speciaal ontworpen en aanbevolen zijn door de fabrikant van de machine Het feit dat een accessoire op de machine past betekent niet ...

Page 45: ...kan in de richting van de gebruiker schieten of in de andere richting afhankelijk van de bewegingsrichting van het wiel op het moment dat het vast bleef zitten Een schuurwiel kan onder die omstandigheden ook breken Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van een machine en of onjuiste bedrijfsprocedures en omstandigheden Met de juiste maatregelen kan het vermeden worden zoals hieronder is bes...

Page 46: ...e zelf moet u de stekker uit het stopcontact trekken Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur ONDERDELENLIJST 1 SPILVERGRENDELINGSKNOP 2 SCHERM VAN DE SLIJPSCHIJF 3 HULPGREEP 4 AAN U...

Page 47: ...ken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap 1 Hulpgreep WAARSCHUWING Gebruik altijd de extra handgreep 8 wanneer u deze machine gebruikt Installeer de extra handgreep aan de linker of rechterkant van de machinekop afhankelijk van de werkzaamheden om veiligheid en comfort te gara...

Page 48: ...t deze niet kan bewegen ONDERHOUD Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen reparaties of onderhoud uitvoert Dit gereedschap bevat geen onderdelen die door de gebruiker dienen te worden onderhouden Gebruik nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap Veeg schoon met een droge doek Bewaar uw elektrische gereedschap a...

Page 49: ...de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normen voldoen aan EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16 50796 Cologne Germany 2022 05 30 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur Testen en Certificering Positec Tec...

Page 50: ...электроинструмента а также не тяните за кабель для выключения из розетки Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла масла острых кромок и движущихся частей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком e При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители которые предназначены для работы на открытом воздухе Это снижает риск поражения эле...

Page 51: ... кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять g Используйте электроинструмент принадлежности сверла и т п в соответствии с данными инструкциями спецификой конкретного типа электроинструмента учитывая условия работы и выполняемую задачу Использование электроинструмента для иных операций помимо тех для которых он предназначен может привести к возникновению опасной ситуации ...

Page 52: ...е захватные поверхности при выполнении операций когда режущий аксессуар может контактировать со скрытой проводкой или собственным шнуром питания Режущий аксессуар контактирующий с проводом под напряжением может проводить напряжение на металлические части электроинструмента и стать причиной удара оператора электрическим током k Держите шнур питания подальше от вращающегося аксессуара Если вы потеря...

Page 53: ... вашего электроинструмента и специальный кожух предназначенный для используемого круга Непредназначенные для этого электроинструмента круги невозможно оградить и они являются небезопасными b Шлифовальная поверхность центровых вдавленных кругов должна быть установлена ниже плоскости защитного края Неправильно установленные круги края которых выходят за плоскость защитного края не могут быть в доста...

Page 54: ...румент Для получения дополнительной информации см упаковку Сотрудники магазина смогут помочь вам и дать совет ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА И ВИБРАЦИИ Звуковое давление LpA 87 0 dB A Акустическая мощность LwA 98 0 dB A KpA KwA 3 dB A Наденьте защитные наушники ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИБРАЦИИ Суммарные значения вибрации определенные согласноEN 60745 шлифование поверхности Уровень вибрации ah AG 6 86 m s2 Погрешность...

Page 55: ...ец на шпиндель Нажмите кнопку самоблокировки шпинделя одновременно поворачивая шлифовальный круг до надежной фиксации шпинделя затем затяните внешний фланец гаечным ключом из комплекта поставки чтобы закрепить шлифовальный круг см рис С Вставьте два выступа гаечного ключа в отверстия во внешнем фланце чтобы закрепить его Поверните шлифовальный круг чтобы убедиться что он закреплен Дайте инструмент...

Page 56: ... проста в эксплуатации при возникновении проблем проверьте следующее 1 Если кофемолка не работает проверьте питание на сетевой вилке 2 Если ваше шлифовальное колесо качается или вибрирует убедитесь что внешний фланец затянут убедитесь что колесо правильно расположено на фланцевой пластине 3 Если есть какие либо доказательства того что колесо повреждено не используйте так как поврежденное колесо мо...

Page 57: ...dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osób a Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczy...

Page 58: ...je zapoznać się z rysunkami i przedstawionymi danymi technicznymi Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji przedstawionych poniżej może spowodować porażenie elektryczne pożar i lub poważne zranienia b Operacje takie jak piaskowanie szczotkowanie polerowanie wycinanie otworów lub przecinanie nie są zalecane przy użyciu tego elektronarzędzia Wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem urządzenia mo...

Page 59: ...ła płyty podstawy szczotki lub innych akcesoriów Zablokowanie lub zakleszczenie powoduje nagłe zatrzymanie obracających się akcesoriów które z kolei spowoduje wytworzenie siły skierowanej przeciwnie do kierunku obrotów w punkcie zablokowania Na przykład jeśli tarcza ścierna jest pęknięta lub zarysowana jej zablokowanie lub zakleszczenie w obrabianym elemencie może spowodować jej podniesienie lub o...

Page 60: ...ściami mniejszych narzędzi i mogą się spalić SYMBOLE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Podwójna izolacja Ostrzeżenie Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej Należy zakładać okulary ochronne Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek czynności serwisowych należy odłączyć wtyczkę od gniazdka...

Page 61: ...yć poziom ekspozycji w całym okresie pracy Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje Należy ZAWSZE używać ostrych dłut wierteł i ostrzy Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować w odpowiednich miejscach Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzają...

Page 62: ...otami tarczy tarcza może sama wyskoczyć z rowka 5 Podczas cięcia bardzo twardego materiału najlepsze rezultaty można osiągnąć stosując tarczę diamentową 6 Tarcza diamentowa rozgrzewa się znacznie podczas użycia Gdy to się stanie pojawi się pełny pierścień iskier wokół wirującej tarczy Zatrzymać cięcie i pozwolić na 2 3 minutową pracę bez obciążenia w celu obniżenia temperatury 7 Zawsze należy się ...

Page 63: ...erka kątowa Typ KUS26 S26 oznaczenie urządzenia reprezentuje Szlifierka kątowa Funkcja szlifowanie boczne i obwodowe jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Postfach 32 ...

Page 64: ...Copyright 2022 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: