
1. Position Clamp in Adapter and slide closed to secure
Placez le serre-joint dans l’adaptateur et faites-le glisser pour le fermer solidement
Coloque la abrazadera en el adaptador y ciérrela para asegurarla
2. Seat rubber anchor of Adapter in Drill Guide
Placez la cheville d’ancrage en caoutchouc de l’adaptateur dans le guide-foret
Encaje el ancla de expansión de goma del adaptador en la guía para taladro
3. Do not block Chip Ejection Hole
Ne bloquez pas le trou d’éjection des copeaux
No bloquee el interruptor para expulsión de viruta
Use Clamp Pad Adapter to speed up pocket-hole drilling process
Utilisez l’adaptateur de tampon pour accélérer le processus de perçage des trous à angle
Use el adaptador de la almohadilla de la abrazadera para acelerar el proceso de perforación de cavidades ocultas
Place pocket holes 5/8" to 1-1/2" from edge,
then every 6" to 8"
Percez des trous à angle à une distance de 15 mm
à 40 mm du bord, puis espacez les suivants de
15 cm à 20 cm.
Ubique las cavidades ocultas a una distancia de 15 mm a
40 mm desde el borde, luego cada 15 cm a 20 cm
Narrow Pieces
Pièces étroites
Piezas delgadas
Wide Pieces
Pièces larges
Piezas anchas
3-1/2"
(89 mm)
1-1/2" - 2"
(38 mm – 51 mm)
5/8" - 1-1/2"
(15 mm – 40 mm)
6" - 8"
(15 cm – 20 cm)
6" - 8"
(15 – 20 cm)
Using Kreg Jig in Different Configurations
Utilisation des différents réglages du gabarit Kreg Jig • Uso de la plantilla Kreg en distintas configuraciones
Recommended Hole Spacing Configurations
Réglages d’espacement des trous recommandés
•
Configuraciones recomendadas de espaciamiento de los orificios
Using Universal Clamp Pad Adapter
Utilisation de l’adaptateur de tampon universel • Uso del adaptador universal de la almohadilla de la abrazadera