background image

11

Undermount Installation / Installation encastrée

Step 1. Determine reveal type / Étape 1. Déterminer le type de pourtour

·

Use scissors to cut along the line of the paper template for your desired reveal type (Positive or Flush Reveal)

·

Utiliser des ciseaux pour couper le long de la ligne du gabarit en papier selon le type de pourtour désiré (pourtour

exposé ou pourtour affleurant)

KRAUS Recommended Installation Type / Type d'installation recommandée par KRAUS

3/8" Positive Reveal / Pourtour exposé

Flush/Zero Reveal / Pourtour affleurant

FLUSH/ZERO REVEAL / POURTOUR AFFLEURANT

3/8" POSITIVE / POURTOUR EXPOSÉ

CENTERLINE / LIGNE MÉDIANE

Summary of Contents for KWT300-32

Page 1: ...en Sink Évier de cuisine en acier inoxydable à montage en surface ou encastré de la série postes de travail Kore R INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION www kraususa com I Toll Free Numéro sans frais 1 800 775 0703 I 2018 Kraus USA Inc I REV August 20 2020 ...

Page 2: ...tomerservice kraususa com Have the model number available and retain a copy of your receipt with purchase date for reference If for any reason this product does not meet your expectations please be sure to repack this product in the original box and packaging material to avoid damage during transit DO NOT RETURN TO STORE STOP Veuillez communiquer avec notre équipe du service à la clientèle au 1 80...

Page 3: ... parts by checking the parts list If any part is missing or damaged please contact Kraus Customer Service at 800 775 0703 for a replacement Inspect the sink prior to installation to make sure that it has not been damaged or during shipping Use the cut out template provided by Kraus Observe all plumbing and building codes according to your state requirements Avant l installation Il convient de véri...

Page 4: ...ools may be necessary to install Kraus Stainless Steel Kitchen sinks with countertop materials other than wood marble or granite REMARQUE Des outils spécialisés peuvent être nécessaires pour installer les éviers de cuisine en acier inoxydable Kraus avec des matériaux de comptoir autres que le bois le marbre ou le granit Safety Goggles Silicone Adhesive Jig Saw Phillips Screwdriver Putty Knife Tape...

Page 5: ...ut out template in the desired location on the countertop Placer le gabarit de découpe à l emplacement souhaité sur le comptoir NOTE Make sure clearance is suitable for backsplash faucet and plumbing for the sink REMARQUE Veiller à ce que le dégagement soit adapté au dosseret au robinet et à la plomberie de l évier Step 2 Trace Template Étape 2 Tracer le gabarit Trace template on countertop with a...

Page 6: ... carefully following the traced line Découper l ouverture dans le comptoir en suivant soigneusement la ligne tracée NOTE Please use the appropriate saw that best fits your countertop material REMARQUE Veuillez utiliser la scie appropriée qui correspond le mieux au matériau de votre comptoir ...

Page 7: ...s protruding from the underside of the sink rim Fixer la ferrure de fixation aux pattes qui dépassent sous le rebord de l évier Make sure the hooked side of the mounting clip is facing away from the sink Veiller à ce que le côté crochu de la bride de fixation soit orienté à l opposé de l évier Insert Insérer ...

Page 8: ...pening of the sink Nettoyer et sécher la surface autour de l ouverture de l évier Turn the unit upside down to apply sealant Apply silicone based sealant not included underneath the edge of the sink Retourner l évier pour appliquer l agent d étanchéité Appliquer un agent d étanchéité à base de silicone non inclus sous le bord de l évier ...

Page 9: ... fermement Tighten the screws in the front of the sink followed by the ones in the back and on the sides of the sink Serrer les vis à l avant de l évier puis celles à l arrière et sur les côtés de l évier Remove excess silicone based sealant Retirer le surplus d agent d étanchéité à base de silicone Allow sealant to set for 30 60 minutes Laisser durcir l agent d étanchéité pendant 30 à 60 minutes ...

Page 10: ...ct water supply connections to faucet according to manufacturer s instructions Brancher la vidange à l évier Brancher le siphon à la vidange Joindre les conduites d alimentation au robinet conformément aux directives du fabricant Run water into sink and check for leaks Faire couler l eau dans l évier et vérifier s il y a des fuites ...

Page 11: ...tive or Flush Reveal Utiliser des ciseaux pour couper le long de la ligne du gabarit en papier selon le type de pourtour désiré pourtour exposé ou pourtour affleurant KRAUS Recommended Installation Type Type d installation recommandée par KRAUS 3 8 Positive Reveal Pourtour exposé Flush Zero Reveal Pourtour affleurant FLUSH ZERO REVEAL POURTOUR AFFLEURANT 3 8 POSITIVE POURTOUR EXPOSÉ CENTERLINE LIG...

Page 12: ...écoupe à l emplacement souhaité sur le comptoir Step 2 Position template Étape 2 Positionner le gabarit Paper Template Gabarit en papier NOTE Make sure clearance is suitable for backsplash faucet and plumbing for the sink REMARQUE Veiller à ce que le dégagement soit adapté au dosseret au robinet et à la plomberie de l évier Step 3 Trace Template Étape 3 Tracer le gabarit Trace template on countert...

Page 13: ...UE Veuillez utiliser la scie appropriée qui correspond le mieux au matériau de votre comptoir Turn countertop over and align sink with countertop Decide location for mounting brackets Retourner le comptoir et aligner l évier avec le comptoir Décider de l emplacement des supports de montage Mounting holes should be 1 2 from edge of sink Les trous de montage doivent se trouver à 1 2 du bord de l évi...

Page 14: ...ptoir Step 6 Drill hole in countertop Étape 6 Percer un trou dans le comptoir Insert anchors into drilled holes and lightly tap with a hammer until flush Insérer les ancrages dans les trous percés et taper légèrement avec un marteau jusqu à ce qu ils affleurent Step 7 Install anchors Étape 7 Installer les ancrages 3 8 1 2 ...

Page 15: ... du bord de l évier Vérifier l alignement de l évier par rapport à la découpe du comptoir Placer l évier sur le trou découpé et appuyer fermement Step 8 Secure sink to countertop Étape 8 Fixer l évier au comptoir Step 9 Attach mounting hardware Étape 9 Fixer la ferrure de fixation NOTE Use acetone or rubbing alcohol to remove any excess sealant REMARQUE Utiliser de l acétone ou de l alcool à frict...

Page 16: ...ing products Wipe the sink surface with a soft cloth to remove any liquid residue Do not cut food directly on the surface of the sink Do not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended period of time Do not use abrasive cleaning products sanding tools steel wool or bleaching products Nettoyer régulièrement l évier à l eau chaude savonneuse Rincer l évier après avoir utilisé des ...

Page 17: ...gislation pertaining to such installations This warranty does not apply unless the Kraus product is installed by a fully insured and licensed trade professional Kraus insists that such professionals have experience in the installation of bathroom and kitchen manufactured goods This warranty does not cover labor charges or costs of removal and reinstallation of said product This warranty does not a...

Page 18: ...ntative at Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8955 Proservice kraususa com If you are an Authorized Partner please contact a Partner Support Representative at Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8954 Partnersupport kraususa com In requesting warranty service please be ready to provide 1 Proof of purchase 2 A description of the proble...

Page 19: ... ne s applique pas aux produits qui n ont pas été installés ou utilisés conformément aux directives fournies par Kraus et à toutes les règles réglementations et lois applicables à de telles installations La présente garantie ne s applique pas si le produit Kraus n est pas installé par un professionnel dûment assuré et agréé Kraus insiste sur le fait que ces professionnels possèdent de l expérience...

Page 20: ...50 Sans frais 1 800 775 0703 Customerservice kraususa com Si vous êtes un entrepreneur en plomberie ou un professionnel veuillez communiquer avec un représentant professionnel de Kraus à l adresse suivante Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8955 Proservice kraususa com Si vous êtes un partenaire autorisé veuillez communiquer avec un représentant du soutien aux part...

Page 21: ...oduit Kraus Activate Your Warranty Activez votre garantie Access Premium Customer Support Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information Obtenez des informations sur les produits REGISTER TODAY ENREGISTREZ VOUS AUJOURD HUI http www kraususa com registration ...

Reviews: